Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overeenkomst gedistilleerde dranken
Permanente groep gedistilleerde dranken
Uitvoerend Comité voor gedistilleerde dranken

Traduction de «gedistilleerde dranken geregistreerde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst gedistilleerde dranken | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika betreffende de handel in gedistilleerde dranken

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Südafrika über den Handel mit Spirituosen


geschikte grondstoffen voor specifieke gedistilleerde dranken

geeignete Ausgangsstoffe für bestimmte Spirituosen


permanente groep gedistilleerde dranken

ständige Gruppe Alkoholhaltige Getränke


Uitvoerend Comité voor gedistilleerde dranken

Ausschuss für die Durchführung der Bestimmungen über Spirituosen | Ausschuss für Spirituosen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In uitvoering van de in § 1 bedoelde artikelen en met uitzondering van de voor de gedistilleerde dranken geregistreerde namen kan de Minister op advies van de dienst en op eigen initiatief de annulering van een geregistreerde naam vragen.

§ 2 - In Anwendung der in Paragraph 1 erwähnten Artikel mit Ausnahme der für Spirituosen eingetragenen Bezeichnungen kann der Minister aus eigener Initiative die Löschung einer eingetragenen Bezeichnung beantragen.


Afdeling 2. - Toezicht, opsporing, vaststelling en sanctie van de overtredingen Art. 87. Overeenkomstig, voor de landbouwproducten of de levensmiddelen, artikel 36, § 3, b) van Verordening (EU) nr. 1151/2012, voor de wijnbouwproducten, artikel 90 van Verordening (EU) nr. 1306/2013, voor de gearomatiseerde wijnbouwproducten, artikel 22, § 1, van Verordening (EU) nr. 251/2014, voor de gedistilleerde dranken, artikel 24, § 1 van Verordening (EG) nr. 110/2008 en onverminderd de bepalingen bedoeld in het Wetboek van Economisch Recht wordt de dienst aangewezen als bevoegde overheid voor de opvolging ...[+++]

Abschnitt 2 - Überwachung, Ermittlung, Feststellung und Bestrafung von Verstößen Art. 87 - In Anwendung des Artikels 36 § 3 b) der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 für die Agrarerzeugnisse und Lebensmittel, des Artikels 90 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 für die Weinerzeugnisse, des Artikels 22 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 251/2014 für die aromatisierten Weinerzeugnisse, des Artikels 24 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 110/2008 für Spirituosen und unbeschadet der im Wirtschaftsgesetzbuch, Buch XV, Titel 1 festgelegten Bestimmungen wird die Dienststelle als zuständige Behörde für die Überwachung der Verwendung der als geschützte Ursprungsbezeich ...[+++]


Art. 42. § 1. Onverminderd de bepalingen bedoeld, voor de landbouwproducten of de levensmiddelen, in artikel 7, § 1, a), in artikel 12, §§ 3 tot 5 en in artikel 23 van Verordening (EU) nr. 1151/2012, in artikel 1, § 1, en in artikel 13 van Verordening (EU) nr. 668/2014, voor de wijnbouwproducten in de artikelen 118 tot 121 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 en in de artikelen 49 tot 70 van Verordening (EU) nr. 607/2009 voor de bepalingen die niet opgenomen zijn in Verordening (EG) nr. 1308/2013, voor de gearomatiseerde wijnbouwproducten, in artikel 1, § 2 en in de artikelen 5 tot 8 van Verordening (EU) nr. 251/2014 en, voor een gedistilleerde dranken ...[+++]in de artikel 8 tot 14 van Verordening (EG) nr. 110/2008 en in de artikelen 3 en 4 van Verordening (EU) nr. 716/2013, kan de Minister in specifieke bepalingen voorzien inzake de presentatie en de etikettering van producten waarvan de naam als oorsprongsbenaming, geografische aanduiding of gegarandeerde traditionele specialiteit geregistreerd is.

Art. 42 - § 1 - Unbeschadet der Bestimmungen, die für die Agrarerzeugnisse und Lebensmittel in Artikel 7 § 1 a), in Artikel 12 §§ 3 bis 5 und in Artikel 23 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012, in Artikel 1 § 1 und in Artikel 13 der Verordnung (EU) Nr. 668/2014, für die Weinerzeugnisse in den Artikeln 118 bis 121 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 und in den Artikeln 49 bis 70 der Verordnung (EU) Nr. 607/2009, was die Bestimmungen betrifft, die nicht in der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 stehen, für die aromatisierten Weinerzeugnisse in Artikel 1 § 2 und in den Artikeln 5 bis 8 der Verordnung (EU) Nr. 251/2014 und für Spirituosen in den Artik ...[+++]


Ook wijnen, gearomatiseerde wijnen en gedistilleerde dranken worden beschermd; hiervoor zijn er al meer dan 2090 geregistreerde benamingen.

Auch Weine, aromatisierte Weine und Spirituosen werden mit über 2090 eingetragenen Bezeichnungen geschützt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De geografische aanduiding „Pacharán navarro”, die in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 110/2008 is geregistreerd onder „Andere gedistilleerde dranken”, moet worden overgeheveld naar de categorie „Met sleepruimen gearomatiseerde gedistilleerde drank of Pacharán” in dezelfde bijlage.

Die geografische Angabe „Pacharán navarro“, die in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 110/2008 unter „Sonstige Spirituosen“ eingetragen ist, sollte in die Kategorie „Mit Schlehen aromatisierte Spirituose oder Pacharán“ im selben Anhang übertragen werden.


Overeenkomstig de verordening betreffende de bescherming van geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken kan de naam van een land, een regio of een plaats waarvan een gedistilleerde drank afkomstig is, als geografische aanduiding worden geregistreerd wanneer de kwaliteit, de reputatie of een ander kenmerk van de drank hoofdzakelijk valt toe te schrijven aan de geografische oorsprong ervan.

Nach der Verordnung zum Schutz geografischer Angaben für Spirituosen können der Name eines Landes, einer Region oder eines Orts, aus dem eine Spirituose stammt, als geografische Angabe eingetragen werden, wenn die Qualität, der Ruf oder andere Merkmale der Spirituose im Wesentlichen ihrem geografischen Ursprung zugeordnet werden können.


Zo kan bijvoorbeeld voor wijnen en landbouwproducten zowel op het BOB- als op het BGA-instrument een beroep worden gedaan, terwijl in het geval van gedistilleerde dranken alleen BGA's kunnen worden geregistreerd.

Aufgrund der besonderen Anforderungen für die einzelnen Arten von Erzeugnissen gibt es aber auch Unterschiede u. a. bei den Verfahren. So kommen Weine, landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel sowohl für eine g. U. als auch für eine g. g. A. in Betracht, für Spirituosen hingegen ist nur eine Eintragung als g. g. A. möglich.


In totaal zijn ongeveer 3.000 geografische aanduidingen voor wijnen, gedistilleerde dranken en landbouwproducten en voedingsmiddelen geregistreerd of in onderzoek.

Insgesamt wurden etwa 3000 geografische Angaben für Weine, Spirituosen, Agrarerzeugnisse und Lebensmittel eingetragen bzw. werden derzeit geprüft.


Bovendien verrichten de lidstaten administratieve controles op het gebruik van geregistreerde namen op producten die zich bij distributiebedrijven of detailhandelszaken bevinden, zulks in het kader van de specifieke regelgeving voor wijnen en gedistilleerde dranken dan wel als onderdeel van de officiële controles op de naleving van de EU-levensmiddelenwetgeving wat andere producten betreft.

Außerdem nehmen die Mitgliedstaaten Verwaltungskontrollen in Bezug auf die Verwendung eingetragener Namen für im Groß- und Einzelhandel vertriebene Produkte, für die die besonderen Rechtsvorschriften für Weine und Spirituosen gelten, und als Teil der amtlichen Kontrollen nach dem EU-Nahrungsmittelrecht bei anderen Produkten vor.


(1) Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad(5) is niet van toepassing op producten uit de wijnbouwsector en ook niet op gedistilleerde dranken; om er evenwel voor te zorgen dat voortaan toch beschermde benamingen voor wijnazijn kunnen worden geregistreerd, lijkt het dienstig de in artikel 1 vastgestelde werkingssfeer tot wijnazijn uit te breiden.

(1) Die Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 des Rates(5) gilt weder für Weinbauerzeugnisse noch für Spirituosen; zur Vermeidung einer Rechtsschutzlücke sollte jedoch Weinessig in den Geltungsbereich gemäß Artikel 1 aufgenommen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedistilleerde dranken geregistreerde' ->

Date index: 2024-11-09
w