Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het mislukken van de onderhandelingen
Mislukken
Mislukken op school

Traduction de «gedoemd te mislukken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




het mislukken van de onderhandelingen

Scheitern der Verhandlungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. verwerpt het huidige oostelijk nabuurschapsbeleid van de EU; wijst er nogmaals op dat elk oostelijk nabuurschapsbeleid waarin geen rekening wordt gehouden met de belangen van alle actoren, waaronder Rusland, is gedoemd te mislukken; benadrukt hoe belangrijk het is om een nabuurschapsbeleid te ontwikkelen dat de regionale samenwerking bevordert, zonder dat er landen wordt buitengesloten die ook deel willen uitmaken van de samenwerking; verzoekt Rusland proactief deel te nemen aan een dergelijk proces;

3. lehnt die EU-Politik der östlichen Nachbarschaft in ihrer gegenwärtigen Form ab; bekräftigt, dass eine Politik der östlichen Nachbarschaft, in deren Rahmen nicht die Interessen sämtlicher beteiligten Akteure, einschließlich Russlands, berücksichtigt werden, zum Scheitern verurteilt ist; betont, dass eine Nachbarschaftspolitik entwickelt werden muss, mit der die regionale Zusammenarbeit gefördert wird, ohne dass dabei Länder, die daran mitwirken möchten, ausgeschlossen werden; fordert Russland auf, sich proaktiv an solch einem Prozess zu beteiligen;


De aard van een verjaringstermijn of de manier waarop hij wordt toegepast, zijn in strijd met het recht op toegang tot de rechter indien zij de rechtsonderhorige verhinderen een rechtsmiddel aan te wenden dat in beginsel beschikbaar is (EHRM, 12 januari 2006, Mizzi t. Malta, § 89; 7 juli 2009, Stagno t. België), indien de haalbaarheid ervan afhankelijk is van omstandigheden buiten de wil van de verzoeker (EHRM, 22 juli 2010, Melis t. Griekenland, § 28) of indien zij als gevolg hebben dat elke vordering bij voorbaat tot mislukken is gedoemd (EHRM, 11 maart 2014, Howald Moor e.a. t. Zwitserland).

Die Beschaffenheit einer Verjährungsfrist oder die Weise, auf die sie angewandt wird, stehen im Widerspruch zum Recht auf gerichtliches Gehör, wenn sie den Rechtsunterworfenen daran hindern, ein Rechtsmittel anzuwenden, das grundsätzlich verfügbar ist (EuGHMR, 12. Januar 2006, Mizzi gegen Malta, § 89; 7. Juli 2009, Stagno gegen Belgien), wenn die Beachtung dieser Frist von Umständen abhängt, die unabhängig vom Willen des Klägers sind (EuGHMR, 22. Juli 2010, Melis gegen Griechenland, § 28), oder wenn sie zur Folge haben, dass jede Klage von vornherein zum Scheitern verurteilt ist (EuGHMR, 11. März 2014, Howald Moor u.a. gegen Schweiz).


Een Europees asielbeleid is gedoemd te mislukken als gevolg van de ongewenste neveneffecten van eerdere voorstellen: de Dublinverordening was bedoeld om asieltoerisme de kop in te drukken.

Eine europäische Asylpolitik kann angesichts der unerwünschten Nebenwirkungen bisheriger Vorschläge nur scheitern: Das Dublin-Abkommen sollte Asyltourismus verhindern.


De pogingen van enige Griekse collega's om de verantwoordelijkheid voor de interne politieke bevoegdheden van Griekenland over te hevelen naar Europa, naar derde partijen, naar kapitalistische banken, of naar wie dan ook, zijn gedoemd te mislukken.

Die Versuche einiger griechischer Kollegen, die Verantwortung für die innenpolitischen Kompetenzen Griechenlands auf Europa zu übertragen, oder auf Dritte, auf Banken den Kapitalismus, oder auf wen auch immer, kann nur fehlgehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder dat de visserijsector begrijpt waarom het zo belangrijk is om overmatige teruggooi te beperken en zonder de algemene steun van de vissers is deze strategie gedoemd te mislukken.

Wenn die Fischereiindustrie nicht versteht, wie wichtig es ist, auf übermäßige Rückwürfe zu verzichten, und wenn es keine breite Unterstützung der Fischer gibt, ist die Strategie zum Scheitern verurteilt.


Wanneer de arbeidsmigranten de mogelijkheid wordt ontnomen te voldoen aan de eisen van de arbeidsmarkt, doordat men hun juridische restricties en voorwaarden oplegt, die voorbijgaan aan de behoeften van de arbeidsmarkt, is een Europees migratiebeleid gedoemd te mislukken.

Nimmt man den Arbeitsmigranten die Möglichkeit, den Anforderungen des Arbeitsmarktes zu entsprechen, indem man ihnen rechtliche Restriktionen und Bedingungen auferlegt, die an den Bedürfnissen des Arbeitsmarktes vorbeigehen, ist eine europäische Migrationspolitik zum Scheitern verurteilt.


Een sectorspecifieke aanpak waarbij geen rekening gehouden wordt met deze complexiteit is gedoemd te mislukken.

Ein sektoraler Ansatz, der diese Komplexität außer Acht lässt, wäre daher zum Scheitern verurteilt.


Verder verklaarde hij dat het beleid van "cherry-picking", waarbij met name hoogopgeleide arbeidskrachten worden aangetrokken, "gedoemd was te mislukken"".

Im Übrigen sei die Politik des "Cherrypicking", die darin bestehe, der Niederlassung von qualifizierten Arbeitnehmern den Vorzug zu geben, "zum Scheitern verurteilt"".


Voor het eerst buiten Brussel de tussenbalans becommentariërend, verklaarde de heer Fischler "dat ons landbouwbeleid gedoemd is om te mislukken" als we niet kunnen voldoen aan de "vele uiteenlopende verwachtingen" die de samenleving aan de landbouw stelt".

Agrarkommissar Fischler sagte in seiner ersten Rede über die Halbzeitbewertung außerhalb Brüssels: "Unsere Landwirtschaftspolitik ist zum Scheitern verurteilt", wenn es uns nicht gelingt, auf die "vielfältigen Erwartungen" der Gesellschaft an die Landwirtschaft zu reagieren".


Bovendien, zo voegde hij eraan toe, geven de in het eerste jaar van toepassing van de hervorming van het GLB bereikte resultaten de sceptici en commentatoren die verklaarden dat de hervorming onuitvoerbaar was en gedoemd was te mislukken, duidelijk ongelijk.

Außerdem, so führte er aus, würden durch die Ergebnisse des ersten Jahrs der GAP-Reform die Skeptiker und Analytiker eindeutig widerlegt, die behaupteten, daß die Reform nicht durchführbar und zum Scheitern verurteilt sei.




D'autres ont cherché : het mislukken van de onderhandelingen     mislukken     mislukken op school     gedoemd te mislukken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedoemd te mislukken' ->

Date index: 2022-06-15
w