Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Bloedverwant enkel van moederszijde
Bloedverwant enkel van vaderszijde
Dier gedood toen het stervend was
Dood-virusvaccin
EAD
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Experimenteel vaccin dat dood HIV bevat
Experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat
Gedood-virusvaccin
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin

Traduction de «gedood en enkele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dood-virusvaccin | gedood-virusvaccin

abgetötete Viren enthaltender Impfstoff


experimenteel vaccin dat dood HIV bevat | experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat

experimenteller Impfstoff aus abgetöteten HIV-Partikeln


dier gedood toen het stervend was

aus Krankheitsgründen getötetes Tier


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

einheitliches Zollpapier [ Einheitspapier ]




bloedverwant enkel van vaderszijde

halbbürtiger Verwandter väterlicherseits


bloedverwant enkel van moederszijde

halbbürtiger Verwandter mütterlicherseits


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

Betriebsprämienregelung [ einheitliche Betriebsprämie | Regelung für die einheitliche Flächenzahlung ]


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

Familienleistung [ Familienbeihilfe | Familienzulage | Haushaltszulage | Kindergeld | Mietkostenzuschuss | Wohngeld | Wohnungsbeihilfe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat naar schatting 1 400 betogers zijn gedood als gevolg van het gebruik van buitensporig en willekeurig geweld door de veiligheidstroepen sinds juli 2013; overwegende dat op 14 augustus 2013 circa 1 000 betogers zijn gedood tijdens de gewelddadige ontruimingen van pro-Morsi sit-ins op het Raba'a al-Adawiya-plein en het al-Nahda-plein; overwegende dat geen enkele overheidsfunctionaris ter verantwoording is geroepen voor dergelijke daden of voor andere vormen van misbruik jegens betogers tijdens he ...[+++]

D. in der Erwägung, dass seit Juli 2013 schätzungsweise 1 400 Demonstranten durch übermäßigen und willkürlichen Gewalteinsatz durch Sicherheitskräfte zu Tode kamen; in der Erwägung, dass am 14. August 2013 bei der gewaltsamen Zerstreuung der Sitzblockaden zugunsten Mursis auf dem Rabia-al-Adawija-Platz und dem Al-Nahda-Platz etwa 1 000 Demonstranten getötet wurden; in der Erwägung, dass nicht ein einziger Sicherheitsbeamter für solche Akte oder andere Übergriffe auf Demonstranten im vergangenen Jahr zur Rechenschaft gezogen wurde;


Bovendien wordt in de in bijlage I, deel 2, bij Verordening (EG) nr. 798/2008 opgenomen modellen van de veterinaire certificaten voor vlees van pluimvee (POU), voor vlees van gekweekte loopvogels voor menselijke consumptie (RAT) en voor vlees van vrij vederwild (WGM) gesteld dat het verse vlees verkregen moet zijn van pluimvee of loopvogels afkomstig van inrichtingen waarvoor geen veterinairrechtelijke beperkende maatregelen gelden in verband met een ziekte waarvoor pluimvee of loopvogels gevoelig zijn, of van vrij vederwild dat is gedood in gebieden waarron ...[+++]

Außerdem schreiben die Musterveterinärbescheinigungen für Geflügelfleisch (POU), für Fleisch von Nutzlaufvögeln für den menschlichen Verzehr (RAT) und für Wildgeflügelfleisch (WGM) in Anhang I Teil 2 der Verordnung (EG) Nr. 798/2008 vor, dass das frische Fleisch von Geflügel oder Laufvögeln aus Betrieben stammen muss, die keinen Beschränkungen hinsichtlich einer Krankheit unterliegen, für die Geflügel oder Laufvögel empfänglich ist bzw. sind, oder aber von Wildgeflügel stammen muss, das in einem Gebiet erlegt wurde, in dem in einem Umkreis von 10 km, gegebenenfalls einschließlich des Gebiets eines Nachbarlandes, mindestens in den vorange ...[+++]


Dieren in pelsfokkerijen worden gedood tijdens een korte "partij"-periode zodra zij hun eerste winterharen verliezen, zodat in enkele dagen vele duizenden dieren worden gedood.

Tiere auf Pelztierfarmen werden innerhalb eines kurzen Zeitraums getötet, sobald sie ihre erste Wintermauser durchlaufen haben, sodass Tausende Tiere innerhalb weniger Tage getötet werden müssen.


Buiten het geval van het afmaken van gewond wild mogen de dieren enkel buiten de grenzen van de in artikel 1 bedoelde reservaten gedood worden.

Ausser im Fall der Tötung eines verletzten Wildtieres dürfen die Tiere nur ausserhalb der Grenzen der in Artikel 1 bezeichneten domanialen Naturschutzgebiete abgeschossen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit betekent dat geen enkele cetaceeënsoort in communautaire wateren mag worden gedood, gevangen of opzettelijk gestoord. Krachtens die richtlijn is het tevens verboden om aan de natuur onttrokken specimens in bezit te hebben, te vervoeren, te verhandelen of te ruilen.

Die Richtlinie verbietet auch den Besitz und Transport sowie den Verkauf oder den Austausch von aus der Natur entnommenen Exemplaren.


Valt het welzijn van de dieren op geen enkele andere manier te beschermen, dan worden de dieren op humane wijze en pijnloos gedood.

Gibt es keine andere Möglichkeit, das Wohlbefinden der Tiere zu gewährleisten, so sind sie tierschutzgerecht zu töten oder zu euthanasieren.


Valt het welzijn van de dieren op geen enkele andere manier te beschermen, dan worden de dieren op humane wijze en pijnloos gedood.

Gibt es keine andere Möglichkeit, das Wohlbefinden der Tiere zu gewährleisten, so sind sie tierschutzgerecht zu töten oder zu euthanasieren.


A. overwegende dat op 19 juni 2000 meer dan honderd mensen werden gedood en enkele honderden werden gewond in een bloedbad dat door moslimextremisten werd aangericht in het door christenen bewoonde dorp Doema op het eiland Halmahera,

A. in der Erwägung, daß am 19. Juni 2000 in einem Massaker moslemischer Extremisten in dem von Christen bewohnten Dorf Duma auf der Insel Halmahera über 100 Menschen getötet und mehrere Hundert verletzt wurden,


6. is van oordeel dat geen enkel sterfgeval op de Europese wegen gerechtvaardigd is en dat daarom als doelstelling op de lange termijn moet gelden dat geen enkele Europese burger gedood of ernstig gewond mag worden in het wegverkeer; wijst erop dat het risico te worden gedood of te worden verwond in het wegverkeer veel hoger is dan in andere vervoerssectoren en dat daarom met het nieuwe actieprogramma hetzelfde veiligheidsniveau als van andere vormen van vervoer moet worden benaderd; is van oordeel dat zo spoedig mogelijk moet worde ...[+++]

6. ist der Auffassung, dass kein einziger Todesfall auf den europäischen Straßen gerechtfertigt werden kann und dass somit das langfristige Ziel darin bestehen muss, dass kein Bürger Europas im Straßenverkehr getötet oder schwer verletzt werden darf; stellt fest, dass das Risiko, getötet oder verletzt zu werden, im Straßenverkehr viel höher als bei anderen Verkehrsträgern ist und dass deshalb das neue Aktionsprogramm das bei den anderen Verkehrsträgern bestehende Sicherheitsniveau anstreben muss; ist der Auffassung, dass die Arbeit ...[+++]


Geen enkele walvissoort mag in communautaire wateren worden gedood, gevangen of opzettelijk gestoord. Krachtens de richtlijn is het tevens verboden om aan de natuur onttrokken specimens in bezit te hebben, te vervoeren, te verhandelen of te ruilen.

Die Richtlinie verbietet auch Besitz, Transport, Verkauf oder Austausch von aus der Natur entnommenen Exemplaren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedood en enkele' ->

Date index: 2024-12-19
w