Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrowroot uit Brazilië
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Bewijs van goed gedrag
Bewijs van goed zedelijk gedrag
Brazilië
Federale Republiek Brazilië
Gedrag van patiënten identificeren
Gedrag van patiënten vaststellen
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Getuigschrift van goed zedelijk gedrag
Geweld op het werk
Intimidatie op het werk
Menselijk gedrag binnen het toerisme
Menselijk gedrag in de recreatiesector
Menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Pijlwortel uit Brazilië
Verklaring omtrent het gedrag
Vog

Vertaling van "gedrag van brazilië " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bewijs van goed gedrag | bewijs van goed zedelijk gedrag | getuigschrift van goed zedelijk gedrag | verklaring omtrent het gedrag | vog [Abbr.]

Fuehrungszeugnis | Leumundszeugnis | polizeiliches Führungszeugnis | Sittenzeugnis


Brazilië [ Federale Republiek Brazilië ]

Brasilien [ die Föderative Republik Brasilien ]


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]


arrowroot uit Brazilië | pijlwortel uit Brazilië

Arrowroot | Marante | Pfeilwurz | Pfeilwurzelmehl


Brazilië | Federale Republiek Brazilië

Brasilien | die Föderative Republik Brasilien


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid

Erfahrungen im Umgang mit der Gastsicherheit | Sachkenntnis im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Erfahrungen im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Sachkenntnis im Zusammenhang mit der Gastsicherheit




pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]


gedrag van patiënten identificeren | gedrag van patiënten vaststellen

das Verhalten von Patienten/Patientinnen analysieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het tegenstrijdige gedrag van Brazilië is moeilijk te begrijpen, niet in het minst omdat de Braziliaanse autoriteiten hem niet officieel hebben erkend als politieke vluchteling, op grond waarvan het uitleveringsverdrag tussen Italië en Brazilië zou kunnen worden opgeschort.

Das widersprüchliche Verhalten Brasiliens ist nur schwer zu verstehen, nicht zuletzt deshalb, weil die brasilianischen Behörden ihn nicht offiziell als politischen Flüchtling anerkannt haben, was einer der Gründe für die Aussetzung des bilateralen Auslieferungsabkommens zwischen Italien und Brasilien ist.


– gezien de OESO-richtsnoeren voor multinationals zoals die op 27 juni 2000 in Parijs zijn vastgesteld door de regeringen van de 30 lidstaten van de OESO en Argentinië, Brazilië en Chili, en die een krachtig pakket van aanbevelingen omvatten voor verantwoord gedrag van ondernemingen in de gehele wereld, en onder verwijzing naar de resolutie van het Parlement van 15 januari 1999 over EU-normen voor in ontwikkelingslanden werkende Europese bedrijven: naar een Europese gedragscode ,

– in Kenntnis der OECD-Leitlinien für multinationale Unternehmen, die von den Regierungen der 30 Mitgliedstaaten der OECD sowie Argentiniens, Brasiliens und Chiles am 27. Juni 2000 in Paris verabschiedet wurden, die nachdrückliche Empfehlungen für verantwortungsbewusstes Geschäftsgebaren weltweit vorgeben, und unter Hinweis auf seine Entschließung vom 15. Januar 1999 zu EU-Normen für in Entwicklungsländern tätige europäische Unternehmen im Hinblick auf die Entwicklung eines europäischen Verhaltenskodexes ,


– gezien de OESO-richtsnoeren voor multinationals zoals die op 27 juni 2000 in Parijs zijn vastgesteld door de regeringen van de 30 lidstaten van de OESO en Argentinië, Brazilië en Chili, en die een krachtig pakket van aanbevelingen omvatten voor verantwoord gedrag van ondernemingen in de gehele wereld, en onder verwijzing naar de resolutie van het Parlement van 15 januari 1999 over EU-normen voor in ontwikkelingslanden werkende Europese bedrijven: naar een Europese gedragscode,

– in Kenntnis der OECD-Leitlinien für multinationale Unternehmen, die von den Regierungen der 30 Mitgliedstaaten der OECD sowie Argentiniens, Brasiliens und Chiles am 27. Juni 2000 in Paris verabschiedet wurden, die nachdrückliche Empfehlungen für verantwortungsbewusstes Geschäftsgebaren weltweit vorgeben, und seine Entschließung vom 15. Januar 1999 zu EU-Normen für in Entwicklungsländern tätige europäische Unternehmen im Hinblick auf die Entwicklung eines europäischen Verhaltenskodex,


w