Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asociaal gedrag
Bewijs van goed gedrag
Bewijs van goed zedelijk gedrag
Gedrag
Gedrag van patiënten identificeren
Gedrag van patiënten vaststellen
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Gedrag van verontreinigende stoffen
Gedraging van verontreinigende stoffen
Getuigschrift van goed zedelijk gedrag
Geweld op het werk
Intimidatie op het werk
Menselijk gedrag binnen het toerisme
Menselijk gedrag in de recreatiesector
Menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid
Onderling afgestemd gedrag
Onderling afgestemde feitelijke gedraging
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Publieke moraal
Sociaal gedrag
Verklaring omtrent het gedrag
Vog
Zedelijk gedrag

Traduction de «gedrag van vele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewijs van goed gedrag | bewijs van goed zedelijk gedrag | getuigschrift van goed zedelijk gedrag | verklaring omtrent het gedrag | vog [Abbr.]

Fuehrungszeugnis | Leumundszeugnis | polizeiliches Führungszeugnis | Sittenzeugnis


kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid

Erfahrungen im Umgang mit der Gastsicherheit | Sachkenntnis im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Erfahrungen im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Sachkenntnis im Zusammenhang mit der Gastsicherheit


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]




gedrag van patiënten identificeren | gedrag van patiënten vaststellen

das Verhalten von Patienten/Patientinnen analysieren


onderling afgestemd gedrag | onderling afgestemde feitelijke gedraging

abgestimmte Verhaltensweise


gedrag van verontreinigende stoffen | gedraging van verontreinigende stoffen

Schadstoffverhalten




publieke moraal [ zedelijk gedrag ]

gute Sitten [ öffentliche Moral | öffentliche Sittlichkeit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het kader voor het energie‑ en klimaatbeleid van de Commissie in de periode tot 2030 is het resultaat van werkzaamheden op vele gebieden om een inzicht te krijgen in verwachte ontwikkelingen qua energiekosten en uiteindelijke prijzen, rekening houdend met de dynamiek van de mondiale en Europese markten, het beleid van regeringen en het gedrag van consumenten en industrie.

Der von der Kommission bis 2030 gesteckte Rahmen für die Energie- und Klimapolitik sieht ein breites Spektrum von Arbeiten vor, die sich mit den künftigen Erwartungen an die Energiekosten und Endpreise befassen, wobei die Dynamik des Weltmarkts und des europäischen Markts, staatliche Strategien und das Verhalten der Verbraucher und Unternehmen berücksichtigt werden.


J. overwegende dat moet worden benadrukt dat bepaalde groepen, zoals jongeren, meer geneigd zijn verkeerd gedrag te vertonen in verband met alcoholconsumptie, en dat ongeveer 25 % van alle sterfgevallen bij jonge mannen tussen 15 en 29 jaar en 1 op de 10 sterfgevallen bij jonge vrouwen aan alcohol zijn gerelateerd; overwegende dat overmatig alcoholgebruik onder jongeren steeds meer voorkomt in de lidstaten, waarbij bijzondere vormen van consumptie opduiken zoals "bingedrinken"; overwegende dat alcohol in de lever van een man vele malen sneller wordt ...[+++]

J. in der Erwägung, dass zu betonen ist, dass manche Gruppen, beispielsweise Jugendliche, stärker dazu tendieren, sich in Bezug auf den Konsum von Alkohol falsch zu verhalten, was daraus ersichtlich ist, dass etwa 25 % aller Todesfälle von jungen Männern im Alter zwischen 15 und 29 mit Alkohol im Zusammenhang stehen und der entsprechende Anteil bei jungen Frauen 10 % beträgt; in der Erwägung, dass der exzessive Konsum von Alkohol unter Jugendlichen in den Mitgliedstaaten immer stärker verbreitet ist, wozu besondere Konsumgewohnheiten, beispielsweise das Rauschtrinken (Binge-drinking), gehören; in der Erwägung, dass die Leber von Männe ...[+++]


J. overwegende dat moet worden benadrukt dat bepaalde groepen, zoals jongeren, meer geneigd zijn verkeerd gedrag te vertonen in verband met alcoholconsumptie, en dat ongeveer 25 % van alle sterfgevallen bij jonge mannen tussen 15 en 29 jaar en 1 op de 10 sterfgevallen bij jonge vrouwen aan alcohol zijn gerelateerd; overwegende dat overmatig alcoholgebruik onder jongeren steeds meer voorkomt in de lidstaten, waarbij bijzondere vormen van consumptie opduiken zoals "bingedrinken"; overwegende dat alcohol in de lever van een man vele malen sneller wordt ...[+++]

J. in der Erwägung, dass zu betonen ist, dass manche Gruppen, beispielsweise Jugendliche, stärker dazu tendieren, sich in Bezug auf den Konsum von Alkohol falsch zu verhalten, was daraus ersichtlich ist, dass etwa 25 % aller Todesfälle von jungen Männern im Alter zwischen 15 und 29 mit Alkohol im Zusammenhang stehen und der entsprechende Anteil bei jungen Frauen 10 % beträgt; in der Erwägung, dass der exzessive Konsum von Alkohol unter Jugendlichen in den Mitgliedstaaten immer stärker verbreitet ist, wozu besondere Konsumgewohnheiten, beispielsweise das Rauschtrinken (Binge-drinking), gehören; in der Erwägung, dass die Leber von Männer ...[+++]


Het kader voor het energie‑ en klimaatbeleid van de Commissie in de periode tot 2030 is het resultaat van werkzaamheden op vele gebieden om een inzicht te krijgen in verwachte ontwikkelingen qua energiekosten en uiteindelijke prijzen, rekening houdend met de dynamiek van de mondiale en Europese markten, het beleid van regeringen en het gedrag van consumenten en industrie.

Der von der Kommission bis 2030 gesteckte Rahmen für die Energie- und Klimapolitik sieht ein breites Spektrum von Arbeiten vor, die sich mit den künftigen Erwartungen an die Energiekosten und Endpreise befassen, wobei die Dynamik des Weltmarkts und des europäischen Markts, staatliche Strategien und das Verhalten der Verbraucher und Unternehmen berücksichtigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. heeft geen goed woord over voor het onverantwoorde gedrag van vele inwoners van de regio Campanië waardoor een oplossing van de crisis belemmerd is en de toch al nijpende situatie van volksgezondheid en milieu in Campanië nog verder verslechterd is;

7. missbilligt vorbehaltlos das verantwortungslose Verhalten vieler Bürger in Kampanien, das eine Überwindung der Krise behindert und das die bereits sehr bedenklichen gesundheitlichen und ökologischen Verhältnisse in Kampanien merklich verschlimmert hat;


3. spreekt de hoop uit dat het Groenboek in dit opzicht een verschuiving in het huidige wetenschapsbeleid met betrekking tot de visserij zal inhouden, aangezien het uitsluitend streven naar uitmuntendheid in deze sector ertoe heeft geleid dat van kernpunten is afgeweken, zoals kennis van vissoorten en hun gedrag vanuit het oogpunt van het gebruik ervan door de vloten en de relatie met de beheersmaatregelen, en er eveneens toe heeft geleid dat vele wetenschappers ver verwij ...[+++]

3. hofft, dass das Grünbuch in diesem Zusammenhang eine Wende in der Wissenschaftspolitik im Bereich der Fischerei einleiten wird, da das reine Abzielen auf wissenschaftliche Spitzenleistungen zur Vernachlässigung zentraler Forschungsbereiche geführt hat, beispielsweise was die Artenkenntnis und das Artverhalten betrifft, und in Bezug auf die Frage, wie sich diese Kenntnisse für die Fangflotten nutzbar machen lassen und wie sie sich auf die Bewirtschaftungsmaßnahmen auswirken; stellt fest, dass dies zudem eine Entfremdung vieler Forscher von der angewandten Fischereiforschung sowie eine Ablehnung dieses Forschungsbereiches durch junge F ...[+++]


Vele soorten vertonen gedurende het voortplantingsseizoen evenwel territoriaal gedrag, zodat het nodig kan zijn de dieren dan in kleinere groepen onder te brengen en ervoor te zorgen dat de leefruimten voldoende ruimte bieden om het risico van verwondingen, met name bij wijfjes, te beperken.

Viele Arten legen allerdings während der Fortpflanzungsperiode territoriales Verhalten an den Tag, so dass es unter Umständen angezeigt ist, die Gruppengröße zu reduzieren und ein ausreichendes Platzangebot sicherzustellen, um das Verletzungsrisiko, vor allem für die Weibchen, zu reduzieren.


Het gedrag van vele politieke leiders laat eveneens veel te wensen over - confronterende benaderingen, persoonlijke plannen, corruptie, obstructie en verduistering en veronachtzaming van de middellange- en langetermijnbehoeften van de bevolking hebben een negatief effect op de ontwikkelingen en ondermijnen het vertrouwen in overheidsinstellingen.

Ferner ließ das Verhalten vieler politischer Führer stark zu wünschen übrig. Auf Konfrontation angelegtes Vorgehen, an persönlichen Zielen ausgerichtetes Handeln, Korruption, Obstruktion und Verwirrungstaktik statt einer Konzentration auf die Befriedigung der mittelfristigen und langfristigen Bedürfnisse der Bevölkerung wirken sich ungünstig auf die Entwicklungen aus und untergraben das Vertrauen in die öffentlichen Institutionen.


13. laakt het gebrek aan medewerking aan de Tijdelijke Commissie van de zijde van vele lidstaten en de Raad van de Europese Unie; beklemtoont dat het gedrag van de lidstaten en met name de Raad en het voorzitterschap ervan verre ten achter is gebleven bij hetgeen het Parlement mocht verwachten;

13. bedauert die mangelhafte Zusammenarbeit vieler Mitgliedstaaten und des Rates der Europäischen Union gegenüber seinem nichtständigen Ausschuss; betont, dass das Verhalten der Mitgliedstaaten und insbesondere des Rates und seiner verschiedenen Vorsitze weit hinter dem Standard zurückgeblieben ist, den es berechtigterweise erwarten darf;


Niettemin is het zo dat in vele gevallen waarbij slechts één lidstaat is betrokken, de aard van de vermeende inbreuk en, met name, de neiging ervan de nationale markten af te schermen een goede aanwijzing bieden van het vermogen van de overeenkomst of gedraging om de handel tussen lidstaten te beïnvloeden.

Dennoch sind in vielen Fällen, die einen einzigen Mitgliedstaat betreffen, die Art der mutmaßlichen Zuwiderhandlung und ihre Eignung, den Inlandsmarkt abzuschotten, ein wertvoller Hinweis darauf, ob die Vereinbarung oder die Verhaltensweise geeignet sind, den Handel zwischen Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen.


w