Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedragscode tekortkomingen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
85. onderstreept het toegenomen belang van de gedragscode inzake meertaligheid voor de parlementaire werkzaamheden van de leden; is verontrust over het feit dat de twee halfjaarlijkse verslagen van het jaar 2006 over de tenuitvoerlegging van de gedragscode tekortkomingen hebben aangetoond bij de doelmatige gebruikmaking van de tolkendienst; stelt vast dat de beschikbare kredieten daarom niet op de meest economische wijze konden worden ingezet en dat de door deze tekortkoming het ernstigst getroffen sectoren die van de commissies en de parlementaire delegaties waren, maar ook de fracties; verzoekt in dat verband, mede rekening houdend ...[+++]

85. unterstreicht die gestiegene Bedeutung des Verhaltenskodex Mehrsprachigkeit für die parlamentarische Arbeit der Mitglieder; ist besorgt angesichts der Tatsache, dass die beiden Halbjahresberichte des Jahres 2006 über die Umsetzung des Verhaltenskodex die Defizite hinsichtlich der effizienten Nutzung des Dolmetschdienstes deutlich gemacht haben; stellt fest, dass demzufolge die verfügbaren Mittel nicht auf die wirtschaftlichste Art und Weise eingesetzt wurden und dass von diesem Defizit in erster Linie die parlamentarischen Ausschüsse und Delegationen sowie die Fraktionen betroffen waren; fordert in diesem Zusammenhang und unter Be ...[+++]


84. onderstreept het toegenomen belang van de gedragscode inzake meertaligheid voor de parlementaire werkzaamheden van de leden; is verontrust over het feit dat de twee halfjaarlijkse verslagen van het jaar 2006 over de tenuitvoerlegging van de gedragscode tekortkomingen hebben aangetoond bij de doelmatige gebruikmaking van de tolkendienst; stelt vast dat de beschikbare kredieten daarom niet op de meest economische wijze konden worden ingezet en dat de door deze tekortkoming de ernstigst getroffen sectoren die van de commissies en de parlementaire delegaties waren, maar ook de fracties; verzoekt in dat verband, mede rekening houdend m ...[+++]

84. unterstreicht die gestiegene Bedeutung des Verhaltenskodex Mehrsprachigkeit für die parlamentarische Arbeit der Mitglieder; ist besorgt angesichts der Tatsache, dass die beiden Halbjahresberichte des Jahres 2006 über die Umsetzung des Verhaltenskodex die Defizite hinsichtlich der effizienten Nutzung des Dolmetschdienstes deutlich gemacht haben; stellt fest, dass demzufolge die verfügbaren Mittel nicht auf die wirtschaftlichste Art und Weise eingesetzt wurden und dass von diesem Defizit in erster Linie die parlamentarischen Ausschüsse und Delegationen sowie die Fraktionen betroffen waren; fordert in diesem Zusammenhang und unter Be ...[+++]


14. is bereid een voorstel tot reorganisatie van de tolkendienst in behandeling te nemen; dringt er tegelijkertijd bij de Administratie op aan de gedragscode meertaligheid actiever te handhaven, teneinde passende en efficiënte ondersteuning van de leden te waarborgen, bovenal bij officiële vergaderingen van organen van het Parlement, en tekortkomingen, onverantwoordelijk gebruik of misbruik van deze dienst te voorkomen; is voorts bereid om in dit kader een mogelijke uitbreiding van deze dienst tot meer persoonlijke taalkundige diens ...[+++]

14. ist bereit, einen Vorschlag zur Umstrukturierung des Dolmetschdienstes zu prüfen, während es gleichzeitig darauf besteht, dass die Verwaltung den Verhaltenskodex für die Mehrsprachigkeit aktiver durchsetzt, um eine angemessene und wirksame sprachliche Unterstützung für die Mitglieder, vor allem bei offiziellen Sitzungen der Organe des Parlaments, zu gewährleisten und Defiziten in Bezug auf diesen Dienst bzw. einer verantwortungslosen oder missbräuchlichen Inanspruchnahme dieses Dienstes vorzubeugen; ist bereit, in diesem Zusammenhang eine etwaige Erweiterung dieses Dienstes hin zu einer stärker persönlich orientierten sprachlichen U ...[+++]


14. is bereid een voorstel tot reorganisatie van de tolkendienst in behandeling te nemen; dringt er tegelijkertijd bij de Administratie op aan de gedragscode meertaligheid actiever te handhaven, teneinde passende en efficiënte ondersteuning van de leden te waarborgen, bovenal bij officiële vergaderingen van organen van het Parlement, en tekortkomingen, onverantwoordelijk gebruik of misbruik van deze dienst te voorkomen; is voorts bereid om in dit kader een mogelijke uitbreiding van deze dienst tot meer persoonlijke taalkundige diens ...[+++]

14. ist bereit, einen Vorschlag zur Umstrukturierung des Dolmetschdienstes zu prüfen, während es gleichzeitig darauf besteht, dass die Verwaltung den Verhaltenskodex für die Mehrsprachigkeit aktiver durchsetzt, um eine angemessene und wirksame sprachliche Unterstützung für die Mitglieder, vor allem bei offiziellen Sitzungen der Organe des Parlaments, zu gewährleisten und Defiziten in Bezug auf diesen Dienst bzw. einer verantwortungslosen oder missbräuchlichen Inanspruchnahme dieses Dienstes vorzubeugen; ist bereit, in diesem Zusammenhang eine etwaige Erweiterung dieses Dienstes hin zu einer stärker persönlich orientierten sprachlichen U ...[+++]




D'autres ont cherché : gedragscode tekortkomingen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedragscode tekortkomingen hebben' ->

Date index: 2022-03-03
w