23. is van mening dat ook de nieuwe buren van de uitgebreide EU en de landen waarmee de EU een stabilisatie- en associatieakkoor
d heeft gesloten of voornemens is te sluiten, verzoc
ht moeten worden de EU-gedragscode na te leven; is van mening dat bijzondere aandacht moet gaan naar Kaliningrad, dat in het verleden fungeerde als doorvoerzone voor scheepsladingen militair materieel en wapens afkomstig uit andere delen van Rusl
and en bestemd voor illegale eindgebru ...[+++]ikers; verzoekt de Raad en de Commissie in het kader van hun samenwerking met de Russische federatie prioriteit te geven aan maatregelen ter bestrijding van illegale handel, met inbegrip van de periodieke uitwisseling van informatie over uit- en doorvoercontroles en vergunningen; 23. ist der Ansicht, dass auch die neuen Nachbarländer der erweiterten Union und die Länder, mit denen die Union Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen geschlossen hat oder dies beabsichtigt, ersucht werden sollten, den Verhaltenskodex einzuhalten; ist der Ansicht, dass besonderes Augenmerk auf Kaliningrad zu richten ist, das in der Vergangenheit als Umschlagplatz für Lieferungen von militärischer Ausrüstung und Waffen aus anderen T
eilen Russlands für illegale Endverwender gedient hat; fordert den Rat und die Kommission auf, bei ihrer Zusammenarbeit mit der Russischen Föderation Maßnahmen zur Bekämpfung des illegalen Handels, einsc
...[+++]hließlich eines regelmäßigen Austausches von Informationen zu Ausfuhr- und Transitkontrollen und -genehmigungen, Vorrang einzuräumen;