Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Gedragspatronen op websites bestuderen
Koningsvis
Ombervis
Onze-Lievevrouwevis
Op onze kosten
Te onzen laste
Testen op gedragspatronen
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «gedragspatronen van onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


gedragspatronen op websites bestuderen

Verhaltensmuster bei der Nutzung von Websites untersuchen




koningsvis | ombervis | Onze-Lievevrouwevis

Adlerfisch | Adlerlachs | Schattenfisch


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de gedragspatronen van onze samenlevingen te veranderen zodat we minder energie gaan verbruiken met behoud van onze levenskwaliteit is een paradigmaverandering vereist.

Wir müssen unsere Verhaltensmuster grundlegend ändern, um mit geringerem Energieverbrauch die gleiche Lebensqualität gewährleisten zu können.


In de Deense stad zal te zien zijn hoe kunst, cultuur en de creatieve sector ons kunnen helpen om onze elementaire sociale, stedelijke, culturele en economische gedragspatronen te heroverwegen en nieuwe oplossingen te vinden voor vaak voorkomende uitdagingen.

Die dänische Stadt will zeigen, wie Kunst, Kultur und Kreativwirtschaft uns helfen können, unsere grundlegenden sozialen, urbanen, kulturellen und wirtschaftlichen Verhaltensmuster zu hinterfragen, neu zu gestalten und alternative Lösungen für gemeinsame Herausforderungen zu finden.


In oktober 2006 heeft de Commissie de mededeling Actieplan voor energie-efficiëntie: het potentieel realiseren goedgekeurd, waarin de noodzaak wordt benadrukt van een paradigmaverandering om de gedragspatronen van onze samenlevingen te veranderen zodat we minder energie gaan verbruiken met behoud van onze levenskwaliteit.

Im Oktober 2006 verabschiedete die Kommission die Mitteilung „Aktionsplan für Energieeffizienz: Das Potenzial ausschöpfen“ , in dem sie darauf hinwies, dass wir unsere gesellschaftlichen Verhaltensmuster grundlegend ändern müssen, um mit geringerem Energieverbrauch die gleiche Lebensqualität gewährleisten zu können.


Om de gedragspatronen van onze samenlevingen te veranderen zodat we minder energie gaan verbruiken met behoud van onze levenskwaliteit is een paradigmaverandering vereist.

Wir müssen unsere Verhaltensmuster grundlegend ändern, um mit geringerem Energieverbrauch die gleiche Lebensqualität gewährleisten zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is behoefte aan een informatiecampagne om de houding van de burgers te veranderen en om gedragspatronen te bevorderen die erop gericht zijn de doeltreffendheid te vergroten en het energieverbruik van gezinnen te beperken. We hebben een campagne nodig om mensen ervan bewust te maken dat onze manier van leven en werken een economisch en ecologisch prijskaartje heeft.

Wir brauchen eine Kampagne, die den Menschen bewusst macht, dass unsere Art zu leben und zu arbeiten einen wirtschaftlichen und ökologischen Preis hat.


Om deze redenen beschouwt het Tsjechische voorzitterschap deze situatie als een unieke kans om in feite onze fundamentele gedragspatronen te wijzigen en ons economisch systeem in de richting te sturen van grotere duurzaamheid.

Die tschechische Präsidentschaft sieht in dieser Situation daher eine hervorragende Gelegenheit, Verhaltensmuster zu ändern und in wirtschaftlicher Hinsicht für ein höheres Maß an Nachhaltigkeit zu sorgen.


Om deze redenen beschouwt het Tsjechische voorzitterschap deze situatie als een unieke kans om in feite onze fundamentele gedragspatronen te wijzigen en ons economisch systeem in de richting te sturen van grotere duurzaamheid.

Die tschechische Präsidentschaft sieht in dieser Situation daher eine hervorragende Gelegenheit, Verhaltensmuster zu ändern und in wirtschaftlicher Hinsicht für ein höheres Maß an Nachhaltigkeit zu sorgen.


Dat is vooral belangrijk vanuit het perspectief van de nieuwe lidstaten, waaronder Hongarije, omdat de schok als gevolg van de plotselinge omwenteling op economisch en maatschappelijk gebied problemen met zich meebrengt die wij met onze ouderwetse institutionele stelsels, ernstige tekorten aan financiële middelen en ingeroeste gedragspatronen niet kunnen overwinnen.

Besonders wichtig ist dies aus Sicht der neuen Mitgliedstaaten, zu denen Ungarn gehört, weil der durch die plötzlichen wirtschaftlichen und sozialen Umgestaltungen ausgelöste Schock zu Problemen geführt hat, denen wir mit unseren veralteten institutionellen Systemen, fehlenden Mitteln und überholten Einstellungen nicht angemessen begegnen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedragspatronen van onze' ->

Date index: 2021-01-05
w