Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over de waarde van vastgoed
Adviseren over de waarde van vastgoed
BTW
Belasting op de toegevoegde waarde
Belasting over de toegevoegde waarde
Gedrukt stuk
Gedrukte waarde
In vetjes gedrukt
In vette letter gedrukt
Kaart met gedrukte bedrading
Omzetbelasting
Print met gedrukte bedraging
Raad geven over de waarde van vastgoed
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen
Waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten
Waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten
Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde

Traduction de «gedrukte waarde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




kaart met gedrukte bedrading | print met gedrukte bedraging

Schaltkarte


in vetjes gedrukt | in vette letter gedrukt

fette Schrift | Fettgedruckt


adviseren over de waarde van vastgoed | advies geven over de waarde van vastgoed | raad geven over de waarde van vastgoed

Beratung in Bezug auf den Wert der Immobilie leisten


waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten | waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Wert gebrauchter Schmuckartikel und Uhren schätzen


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Wiederverkaufswert von Gegenständen bestimmen


BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]

MwSt. [ Mehrwertsteuer | Umsatzsteuer ]


Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde

Mehrwertsteuergesetzbuch


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. onderstreept dat de Commissie en de lidstaten, ter aanmoediging van nieuwe bedrijfsmodellen in de boekensector en stimulering van met name de digitale binnenmarkt, erop moeten toezien dat er een consistent en boekenvriendelijk belastingbeleid wordt gevolgd ten aanzien van het boek, in welke vorm dan ook: in gedrukte, digitale of in audio-uitgave; benadrukt dat een bepaalde inhoud de consument in elke vorm dezelfde culturele en educationele waarde kan bieden;

17. betont, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten sicherstellen müssen, dass eine einheitliche und für den Buchmarkt förderliche Steuerpolitik auf Bücher egal welchen Formats (gedruckte, digitale oder Hörbücher) angewandt wird, um neue Geschäftsmodelle im Buchsektor zu unterstützen und vor allem den digitalen Binnenmarkt zu fördern; betont, dass der Inhalt unabhängig vom Format denselben kulturellen Wert und Bildungswert für Verbraucher hat;


Het beroep op artikel 122 van het Verdrag van Lissabon is de meest vrije wetgevingsinterpretatie die ik ooit heb meegemaakt. Dit is naar mijn mening een soort politieke misleiding die aantoont dat elk lid van elk artikel van elk verdrag nog niet eens het gedrukte papier waard is.

Die Berufung auf Artikel 122 des Vertrags von Lissabon ist die lockerste Auslegung von Gesetzen, die ich je erlebt habe, und sie zeigt meines Erachtens eine Art politischer Täuschung, die beweist, dass jeder Paragraph oder Artikel eines jeden Vertrags das Papier, auf dem er gedruckt wurde, nicht wert ist.


– (DE) Naar aanleiding van het jaarverslag van de Europese Centrale Bank wil ik op de verontrustende verandering in financieel beleid wijzen die ertoe heeft geleid dat er veel te veel dollars worden gedrukt waarvan de waarde al lang niet meer gedekt is.

– (DE) Im Zusammenhang mit dem Jahresbericht der Europäischen Zentralbank möchte ich auf die beunruhigende Änderung in der Finanzpolitik aufmerksam machen, die dazu geführt hat, dass viel zu viele Dollarnoten gedruckt worden sind, ohne auch nur annähernd ihren Wert decken zu können.


wat het drukken van dagbladen en boeken betreft, beklemtonen de Italiaanse autoriteiten dat de uitgeefproducten meestal worden gedrukt in de nabijheid van de markten waarop ze worden gedistribueerd, om te vermijden dat ze van vertragingen te lijden hebben, mede gelet op de impact van de transportkosten op de waarde van het product;

Der Zeitungs- und Bücherdruck erfolgt, wie die italienischen Behörden betonen, normalerweise in räumlicher Nähe zu den Vertriebsmärkten, um keine Verzögerungen entstehen zu lassen und wegen der Höhe der Transportkosten im Verhältnis zum Wert des Erzeugnisses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De waarde in letters, aan deze zijde in het Nederlands en het Duits - " VIJFHONDERD FRANK, FÜNFHUNDERT FRANKEN" - staat aan de linkerkant verticaal gedrukt.

Die auf dieser Seite in Niederländisch und in Deutsch aufgedruckte Wertangabe in Worten " VIJFHONDERD FRANK, FÜNFHUNDERT FRANKEN" steht senkrecht am linken Rand.


De waarde in letters, aan deze zijde in het Nederlands en het Duits - « TIENDUIZEND FRANK, ZEHNTAUSEND FRANKEN » - staat aan de linkerkant verticaal gedrukt.

Die Wertangabe in Worten, auf dieser Seite in Niederländisch und Deutsch - « TIENDUIZEND FRANK, ZEHNTAUSEND FRANKEN » - steht senkrecht am linken Rand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedrukte waarde' ->

Date index: 2021-10-23
w