Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende de laatste jaren varieerden aanzienlijk » (Néerlandais → Allemand) :

De herverdelingseffecten van wijzigingen in de belasting- en uitkeringsstelsels gedurende de laatste jaren varieerden aanzienlijk van land tot land[17]. Afhankelijk van de opzet ervan hadden veranderingen in de belasting- en uitkeringsstelsels een verschillend effect op huishoudens met een hoog en huishoudens met een laag inkomen.

Die Verteilungswirkung der in den letzten Jahren vorgenommenen Änderungen in den Steuer- und Leistungssystemen fiel in den einzelnen Ländern sehr unterschiedlich aus[17].


Met betrekking tot noten, aardappelzetmeel, vlas en hennep en gedroogde voedergewassen, moet deze stijging worden toegekend op basis van de steun die de landbouwers gedurende de laatste jaren hebben ontvangen.

Bei Schalenfrüchten, Kartoffelstärke, Faserflachs und Hanf und Trockenfutter sollte eine solche Erhöhung auf der Grundlage der den Betriebsinhabern in den letzten Jahren gewährten Stützung vorgenommen werden.


246. benadrukt dat de vraag naar wijn in de Unie de afgelopen decennia weliswaar is gedaald, maar dat de uitvoer naar derde landen gedurende de laatste jaren aanzienlijk is toegenomen, hetgeen in speciaal verslag nr. 7/2012 niet aan bod is gekomen; gelooft dat maatregelen ter bevordering van de uitvoer van kwaliteitswijnen de productieoverschotten kunnen helpen verminderen;

246. hebt hervor, dass die Nachfrage nach Wein in Europa in den letzten Jahrzehnten zwar zurückgegangen ist, dass jedoch bei den Ausfuhren in Drittländer in den letzten Jahren ein spürbarer Anstieg zu verzeichnen ist, der im Sonderbericht Nr. 7/2012 nicht berücksichtigt wurde; vertritt die Ansicht, dass auf die Ausfuhr von Qualitätsweinen ausgerichtete Absatzförderungsmaßnahmen zum Abbau der Erzeugungsüberschüsse beitragen würden;


Ik weet niet of dit de laatste gelegenheid in dit Parlement zal zijn om u te bedanken voor het werk dat u gedurende de laatste jaren als commissaris hebt verricht, maar de Commissie heeft echt goed werk verricht door Europa het voortouw te laten nemen, en uw werk verdient lof in dit Parlement.

Ich weiß nicht, ob dies die letzte Gelegenheit vor diesem Hause sein wird, um Ihnen für Ihre Arbeit als Kommissar der letzten Jahren zu danken.


Gedurende de laatste jaren hebben de soorten krediet die de consumenten aangeboden krijgen en gebruiken, een hele ontwikkeling doorgemaakt.

In den letzten Jahren hat sich bei den Kreditformen, die Verbrauchern angeboten und von ihnen in Anspruch genommen werden, vieles geändert.


Na een periode van economische stagnatie gedurende de laatste jaren van de Sovjetunie en een diepe recessie in de jaren '90, heeft de Russische economie sinds 1999 een snelle groei te zien gegeven.

Nach einer Phase der wirtschaftlichen Stagnation während der letzten Jahre der Sowjetunion und einer tiefen Rezession in den 1990er Jahren kann die russische Wirtschaft seit 1999 wieder mit hohen Wachstumsraten aufwarten.


7. wijst erop dat de wijnconsumptie in Europa gestaag is afgenomen, met name in de traditionele wijnconsumerende landen, wat een van de oorzaken is van het structurele wijnoverschot; wijst er tevens op dat de uitvoer van wijn de laatste jaren gestagneerd is, terwijl de invoer sterk is toegenomen en dat het derhalve onontbeerlijk is dat de Europese wijnsector competitiever wordt; verzoekt de Commissie onverwijld een verslag op te stellen waarin wordt aangegeven wat de redenen van de gedurende de laatste jaren ge ...[+++]

7. stellt fest, dass der Weinkonsum in Europa stetig zurückgegangen ist, vor allem in den Ländern, in denen traditionell Wein getrunken wird, und dass dieser Umstand eine der Ursachen für das strukturelle Überangebot an Wein ist; nimmt zur Kenntnis, dass die Weinexporte in den letzten Jahren stagniert haben, während die Importe ständig gestiegen sind, weshalb der europäische Weinbausektor seine Wettbewerbsfähigkeit unbedingt steigern muss; fordert die Kommission auf, unverzüglich einen Bericht vorzulegen, in dem die Gründe dafür dargelegt werden, dass die ...[+++]


B. overwegende dat het uitblijven van de regen gedurende de laatste jaren heeft geleid tot de vrijwel volledige uitputting van de de voedselreserves en een aanzienlijke uitbreiding van de ondervoeding heeft plaatsgevonden, waarvan de kinderen de eerste slachtoffers zijn,

B. in der Erwägung, daß sich die Nahrungsmittelreserven durch den Niederschlagsmangel der letzten Jahre fast erschöpft haben und daß dies zu einer dramatischen Zunahme der Unterernährung geführt hat, von der vor allem die Kinder betroffen sind,


De gevoelige daling van de interestvoeten gedurende de laatste jaren en de lange terugbetalingsperiodes moeten een toenemend gebruik van globale leningen van de EIB door het MKB in de hand werken (in het bijzonder in de DOM, door de afschaffing van het herdisconteringssysteem bij de aanstaande verdwijning van de Franse frank).

Die deutliche Senkung der Steuersätze in den vergangenen Jahren und die langen Tilgungszeiträume dürften sich günstig auf eine stärkere Inanspruchnahme von EIB-Globaldarlehen durch kleine und mittlere Unternehmen auswirken (insbesondere in den überseeischen Departements im Rahmen des Wegfalls des Rediskontierungsmechanismus durch die bevorstehende Abschaffung des französischen Franken).


Bovendien zou ook de gevoelige daling van de rentevoeten gedurende de laatste jaren een toenemend gebruik van deze leningsinstrumenten in de hand moeten werken.

Außerdem dürfte die in den letzten Jahren erfolgte spürbare Senkung der Zinssätze zu einer verstärkten Nutzung der Darlehensmöglichkeiten führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende de laatste jaren varieerden aanzienlijk' ->

Date index: 2021-12-23
w