Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende de reis naar china " (Nederlands → Duits) :

Wereldwijd is de vraag naar melk en zuivelproducten gedurende 2014 en de eerste helft van 2015 gedaald, vooral als gevolg van de afnemende import in China.

Die weltweite Nachfrage nach Milch und Milcherzeugnissen ist im Verlauf des Jahres 2014 und im ersten Halbjahr 2015 gesunken, was hauptsächlich auf den Rückgang der chinesischen Einfuhren zurückzuführen ist.


Gedurende de reis naar China, zullen de heer Busquin en de Chinese minister voor wetenschap en technologie, Xu Guanhua, een gezamenlijke verklaring ondertekenen, waarin zij blijk geven van hun verbondenheid om wederzijds de samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie te bevorderen.

Während des Besuchs werden Kommissar Busquin und der chinesische Minister für Wissenschaft und Technologie, Xu Guanhua, eine gemeinsame Erklärung über das gegenseitige Engagement bei der Förderung der Zusammenarbeit in Wissenschaft und Technologie unterzeichnen.


Commissaris, ik hoop oprecht dat uw reis naar China deze week u de mogelijkheid zal bieden om het constructieve engagement van China en Afrika, zoals in dit verslag uiteengezet, aan te moedigen en om China, zoals u vandaag zei, te herinneren aan zijn verantwoordelijkheden als permanent lid van de VN-Veiligheidsraad, niet alleen in verband met Tibet en Myanmar, maar ook met Afrika, met name Zimbabwe en Darfur.

Ich hoffe aufrichtig, Ihre Reise nach China diese Woche, Herr Kommissar, möge Ihnen Gelegenheit bieten, das in diesem Bericht dargelegte konstruktive Engagement Chinas und Afrikas zu fördern und China, wie Sie heute ausführten, an seine Verantwortung als ständiges Mitglied des UN-Sicherheitsrates nicht nur in Bezug auf Tibet und Myanmar, sondern auch auf Afrika, und insbesondere auf Simbabwe und Darfur zu erinnern.


Het Europees Parlement en ikzelf - gedurende mijn reis eind mei 2007 naar Israël en de Palestijnse gebieden, waaronder ook de Gazastrook – hebben deze boodschap ontelbare malen herhaalt.

Das Europäische Parlament, und ich selbst – bei meiner Reise nach Israel und in die palästinensischen Gebiete einschließlich des Gazastreifens Ende Mai letzten Jahres – haben das unzählige Male wiederholt.


A. overwegende dat in de afgelopen jaren tienduizenden Noord-Koreanen hun vaderland zijn ontvlucht vanwege onderdrukking en hongersnood, waarbij sommigen hun leven hebben geriskeerd bij hun reis door China naar Thailand, Vietnam, Cambodja, Zuid-Korea of andere landen in Zuid-Oost-Azië,

A. in der Erwägung, dass in den letzten Jahren Zehntausende von Nordkoreanern aufgrund von politischer Unterdrückung und der weit verbreiteten Hungersnot aus ihrem Heimatland geflohen sind, wobei manche auf der Reise durch China nach Thailand, Vietnam, Kambodscha, Südkorea und in andere südostasiatische Länder ihr Leben auf Spiel gesetzt haben,


A. overwegende dat in de afgelopen jaren tienduizenden Noord-Koreanen hun vaderland zijn ontvlucht vanwege onderdrukking en hongersnood, waarbij sommigen hun leven hebben geriskeerd bij hun reis door China naar Thailand, Vietnam, Cambodja, Zuid-Korea of andere landen in Zuid-Oost-Azië,

A. in der Erwägung, dass in den letzten Jahren Zehntausende von Nordkoreanern aufgrund von politischer Unterdrückung und der weit verbreiteten Hungersnot aus ihrem Heimatland geflohen sind, wobei manche auf der Reise durch China nach Thailand, Vietnam, Kambodscha, Südkorea und in andere südostasiatische Länder ihr Leben auf Spiel gesetzt haben,


"rijtijd": de duur van de activiteit gedurende welke de bestuurder de controle over het voertuig uitoefent waarbij de bestuurder niettemin actief aan het verkeer blijft deelnemen, alsmede de tijd die de bestuurder nodig heeft voor de reis naar de werkplek resp. het voertuig, wanneer deze reis met een voertuig geschiedt dat de bestuurder zelf bestuurt, los van de reis van woonplaats naar werkplek;

"Lenkzeit" die Dauer der Tätigkeit, während der der Fahrer die Kontrolle über das Fahrzeug ausübt und aktiv am Verkehr teilnimmt, einschließlich der Zeit, die der Fahrer für die Anfahrt zum Einsatzort bzw. zum Fahrzeug benötigt, wenn diese Anfahrt mit einem Fahrzeug erfolgt, das der Fahrer selbst lenkt, wobei die Fahrt von Wohnort zum Arbeitsort ausgeschlossen ist;


(22) Zoals hierboven reeds werd vermeld, mogen vuurwapens slechts van een lidstaat naar een andere worden overgebracht, indien de in de richtlijn omschreven procedures worden gevolgd: ofwel de procedure voor de overbrenging van een vuurwapen tussen lidstaten (artikel 11), ofwel de procedure die van toepassing is op het voorhanden hebben van een vuurwapen gedurende een reis door twee of meer lidstaten (artikel 12).

(22) Wie bereits erwähnt, ist die Verbringung einer Feuerwaffe von einem Mitgliedstaat in einen anderen nur dann möglich, wenn präzise Verfahren eingehalten werden, die in der Richtlinie festgelegt sind: entweder das Verfahren für die Verbringung von Feuerwaffen von einem Mitgliedstaat in einen anderen (Artikel 11) oder aber das Verfahren für die Verbringung von Feuerwaffen während einer Reise (Artikel 12).


Deze vereenvoudiging houdt in dat een verbinding tussen lidstaat A en lidstaat B als een beweging van een plaats in lidstaat A naar een andere plaats in lidstaat A via het grondgebied van lidstaat B wordt beschouwd. Zodoende kunnen aan boord verkochte accijnsproducten die bestemd zijn om door de reizigers te worden meegevoerd gedurende de gehele reis tegen het accijnstarief van lidstaat A (in het algemeen de lidstaat die het laagste tarief toepast) worden belast, behalve wanneer het schip zich op het grondgebied v ...[+++]

Diese Vereinfachung besteht darin, eine Verbindung zwischen einem Mitgliedstaat A und einem Mitgliedstaat B als eine Beförderung von dem Mitgliedstaat A zu dem Mitgliedstaat A über das Staatsgebiet des Mitgliedstaats B zu betrachten. Auf diese Weise können die an Bord an die Reisenden zur Mitnahme verkauften verbrauchsteuerpflichtigen Waren während der gesamten Reise zum Verbrauchsteuersatz des Mitgliedstaats A (in der Regel derjenige der beiden Mitgliedstaaten, der den niedrigeren Verbrauchsteuersatz anwendet) verkauft werden. Hiervon ausgenommen sind die Zeiten, in denen sich das Schiff ...[+++]


(45) Aldus is vastgesteld dat de invoer tegen dumpingprijzen gedurende het referentietijdvak, zowel naar hoeveelheid als naar marktaandeel, bijna uitsluitend voor de Volksrepubliek China van voordeel is geweest.

(45) Im gleichen Zusammenhang wurde festgestellt, daß die Einfuhren zu Dumpingpreisen während des Untersuchungszeitraums sowohl nach Volumen als auch nach Marktanteil ausschließlich der Volksrepublik China zugute kamen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende de reis naar china' ->

Date index: 2021-05-29
w