Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BZV5
Biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Kosten van softwareproducten evalueren
Krediet gedurende de dag
Softwareproducten aanschaffen
Verticale afspraak gedurende een beperkte termijn

Vertaling van "gedurende de tragische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten


biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen | BZV5 [Abbr.]

biochemischer Sauerstoffbedarf in 5 Tagen




kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

Qualität von Leder über den ganzen Produktionsprozess steuern


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

Softwareproduktkosten bewerten


verticale afspraak gedurende een beperkte termijn

zeitlich begrenzte vertikale Beschränkung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gedurende de afgelopen dagen is al duidelijk geworden dat voor Rusland ongemakkelijke feiten zijn verzwegen en dat het hele rapport erop is gericht om de schuld voor de tragische gebeurtenis in Smolensk in de schoenen te schuiven van de Poolse kant.

In den letzten Tage wurde bereits bewiesen, dass einige für Russland möglicherweise unangenehme Tatsachen verschwiegen wurden, und der gesamte Bericht läuft darauf hinaus, dass Polen für den tragischen Vorfall in Smolensk verantwortlich gemacht wird.


21. benadrukt het feit dat volgens de conclusies van de door de EU geleide onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor de oorlog in Georgië van augustus 2008, zowel Georgië als Rusland duidelijke verantwoordelijkheid voor de tragische gebeurtenissen dragen en wijst erop dat gedurende de vijf dagen van gevechten zowel het Russische als het Georgische en het Zuid-Ossetische leger het internationale humanitaire recht hebben geschonden; betreurt het feit dat Rusland heeft besloten de onafhankelijkheid van de van Georgië afgesc ...[+++]

21. betont, dass nach den Schlussfolgerungen der unabhängigen internationalen Untersuchungskommission zum Konflikt in Georgien unter Leitung der EU vom August 2008 sowohl Georgien als auch Russland eine klare Verantwortung für die tragischen Ereignisse tragen, und weist darauf hin, dass während der fünftägigen Kämpfe die Armeen Russlands, Georgiens und Südossetiens allesamt gegen das humanitäre Völkerrecht verstoßen haben; bedauert die Entscheidung Russlands, die Unabhängigkeit der abtrünnigen georgischen Republiken Abchasien und Südossetien anzuerkennen, und fordert die Behörden in Moskau auf, das am 12. August 2008 geschlossene „Sech ...[+++]


Nu wij in een geest van solidariteit, maar met veel moeilijkheden, de strijd hebben aangebonden tegen dit nieuwe terrorisme dat ons de oorlog heeft verklaard, is het moeilijk te begrijpen dat er dicht bij ons in de buurt landen zijn - landen die wij eerbiedigen en liefhebben - die zich zo gedragen als Frankrijk. Frankrijk heeft een terrorist laten ontsnappen die in Italië was veroordeeld wegens vier moorden gedurende de tragische jaren van ons terrorisme.

In diesem Augeblick, da wir solidarisch und unter Schwierigkeiten gegen diesen neuen Terrorismus, der uns den Krieg erklärt hat, ankämpfen, ist es schwer zu begreifen, dass uns nahe stehende Länder, die wir respektieren und lieben, wie zum Beispiel Frankreich, einen Terroristen entkommen lassen, der in Italien wegen in der „bleiernen Zeit“ begangenen vierfachen Mordes verurteilt wurde.


C. overwegende dat er gedurende de 911 dagen tussen de twee tragische gebeurtenissen, van 11 september 2001 tot 11 maart 2004, op Europees niveau bij de bestrijding van het terrorisme vooruitgang is geboekt, maar dat er nog aanzienlijke inspanningen vereist zijn,

C. in der Erwägung, dass in den 911 Tagen zwischen den beiden tragischen Ereignissen, dem 11. September 2001 und dem 11. März 2004, auf europäischer Ebene Fortschritte bei der Bekämpfung des Terrorismus erzielt wurden, dass jedoch nach wie vor große Anstrengungen erforderlich sind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel in veel gevallen vrouwen vinden dat afgeleide rechten voldoende zijn, bestaan er tragische gevallen van echtgenoten die gedurende jaren in het familiebedrijf hebben gewerkt om uiteindelijk zonder iets achter te blijven, vooral bij de dood of invaliditeit van de andere echtgenoot, of ingeval van scheiding of echtscheiding.

Obwohl Frauen in vielen Fällen der Ansicht sind, daß die abgeleiteten Rechte ausreichend sind, hat es doch tragische Fälle von Ehepartnerinnen gegeben, die Jahre lang im Familienunternehmen gearbeitet haben, um dann mit leeren Händen dazustehen, insbesondere bei Tod oder Invalidität ihres Ehepartners oder bei einer Trennung oder Scheidung.


Wat hen bindt is hun eenzaamheid, een tragische kindertijd en het droge seizoen of harmattan, gedurende welke noch de natuur, noch liefde tot bloei kan komen.

Sie verbindet ihre Einsamkeit, eine tragische Kindheit und die Trockenzeit, Harmattan, während der weder die Natur noch die Liebe erblühen können.


w