Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende die periode geheel of nagenoeg geheel heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Moet artikel 39 EG in die zin worden uitgelegd dat de lidstaat waar een belastingplichtige werkzaamheden in loondienst uitoefent, bij de heffing van inkomstenbelasting rekening dient te houden met de persoonlijke en gezinssituatie van de betrokkene in een geval waarin (i) deze belastingplichtige slechts gedurende een deel van het belastingjaar in die lidstaat heeft gewerkt terwijl hij toen in een andere lidstaat woonde, (ii) hij zijn inkomen gedurende die periode geheel of nagenoeg geheel heeft verworven in die werkstaat, (iii) hij in de loop van het betrokken jaar is gaan wonen en werken in een andere staat, en (iv) hij over het gehele ...[+++]

Ist Art. 39 EG dahin auszulegen, dass der Mitgliedstaat, in dem der Steuerpflichtige abhängig beschäftigt ist, bei der Erhebung der Einkommensteuer die persönliche Lage und den Familienstand des Steuerpflichtigen in einem Fall berücksichtigen muss, in dem (i) dieser Steuerpflichtige nur für einen Teil des Veranlagungszeitraums in diesem Mitgliedstaat arbeitete, während er in einem anderen Mitgliedstaat wohnte, (ii) er sein gesamtes oder nahezu gesamtes Einkommen während dieses Zeitraums im Beschäftigungsstaat erzielte, (iii) er im Laufe dieses Jahres in einem anderen Staat arbeitete und wohnte und (iv) er über den gesamten Veranlagung ...[+++]


Aan het Hof wordt een vraag gesteld over artikel 171, 6°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), zoals het van toepassing was op de aanslagjaren 2011 en 2012, dat bepaalt : « In afwijking van de artikelen 130 tot 168, zijn afzonderlijk belastbaar, behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten : [...] 6° tegen de aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de andere belastbare inkomsten: - het vakantiegeld dat, t ...[+++]

Der Gerichtshof wird zu Artikel 171 Nr. 6 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (nachstehend: EStGB 1992) in der auf die Steuerjahre 2011 und 2012 anwendbaren Fassung befragt, der bestimmt: « In Abweichung von den Artikeln 130 bis 168 sind getrennt steuerpflichtig, außer wenn die derart berechnete Steuer erhöht um die Steuer in Bezug auf die anderen Einkünfte höher ist als die Steuer, die aus der Anwendung vorerwähnter Artikel auf die Gesamtheit der steuerpflichtigen Einkünfte hervorgehen würde: [...] 6. zum Steuersatz in Bezug auf die Gesamtheit der anderen steuerpflichtigen Einkünfte: - Urlaubsgeld, das im Laufe des Jahres, in dem der A ...[+++]


Volgens de Commissie heeft de evaluatie van de SJU gedurende de periode 2007-2012 aangetoond dat het financieringsmechanisme, gebaseerd op publiekprivaat partnerschap (PPP) doelmatiger en doeltreffender is in zijn huidige vorm dan wanneer het in zijn geheel is aangewezen op oproepen voor het indienen van blijken van belangstelling in het kader van het zevende programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (FP7).

Nach den Angaben der Kommission hat die Evaluierung der Tätigkeit des gemeinsamen Unternehmens im Zeitraum 2007-2012 gezeigt, dass sein Finanzierungsmechanismus, der sich auf eine öffentlich-private Partnerschaft (ÖPP) stützt, in seiner gegenwärtigen Form effektiver und effizienter ist als ein vollständiger Rückgriff auf Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, wie sie im Rahmen des siebten Programms für Forschung und technologische Entwicklung (FP7) erforderlich sind.


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft eveneens geoordeeld : « 89. Gelet op hetgeen voorafgaat, sluit het Hof niet uit dat maatregelen die worden genomen door de wetgever, administratieve overheden of rechtscolleges na de uitspraak van een definitieve straf of gedurende de uitvoering ervan, kunnen leiden tot een herdefiniëring of een wijziging van de draagwi ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat ebenfalls geurteilt: « 89. Angesichts des Vorstehenden schließt der Gerichtshof nicht aus, dass Maßnahmen, die durch den Gesetzgeber, durch Verwaltungsbehörden oder Gerichte nach der Verhängung einer endgültigen Strafe oder während der Vollstreckung dieser Strafe ergriffen werden, zu einer Neudefinition oder einer Änderung der Tragweite der ' Strafe ' führen können, die durch den Richter, der sie verhängt hat, auferlegt wurde. In einem solchen Fall ist der Gerichtshof der Auffassung, ...[+++]


"Van een vennootschap mag niet worden verlangd dat zij tot een dergelijke openbaarmaking overgaat indien zij gedurende een ononderbroken periode die aanvangt ten minste één maand vóór de dag van de algemene vergadering waarop het besluit over het splitsingsvoorstel moet worden genomen, het splitsingsvoorstel op haar eigen internetsite in zijn geheel of via ee ...[+++]

„Diese Offenlegungspflicht gilt nicht für Gesellschaften, die die Verschmelzungspläne während eines fortlaufenden Zeitraums, der mindestens einen Monat vor dem Tag der Hauptversammlung, die über die Spaltungspläne zu beschließen hat, beginnt, auf ihren eigenen Internetseiten vollständig oder mittels eines Verweises oder einer Verknüpfung oder, sofern sie keine eigenen Internetseiten besitzen, auf einer anderen Internetseite veröffentlichen.


"Van een vennootschap mag niet worden verlangd dat zij tot een dergelijke openbaarmaking overgaat indien zij gedurende een ononderbroken periode die aanvangt ten minste één maand vóór de dag van de algemene vergadering waarop het besluit over het fusievoorstel moet worden genomen, dit fusievoorstel op haar eigen internetsite in zijn geheel of via een verwijzi ...[+++]

„Diese Offenlegungspflicht gilt nicht für Gesellschaften, die die Verschmelzungspläne während eines fortlaufenden Zeitraums, der mindestens einen Monat vor dem Tag der Hauptversammlung, die über die Verschmelzungspläne zu beschließen hat, beginnt, auf ihren eigenen Internetseiten vollständig oder mittels eines Verweises oder einer Verknüpfung oder, sofern sie keine eigenen Internetseiten besitzen, auf einer anderen Internetseite veröffentlichen.


Art. 6. Overeenkomstig artikel 30 van verordening (EG) nr. 445/2002, indien een begunstigde gedurende de periode van een verbintenis zijn bedrijf geheel of gedeeltelijk aan een andere producent overdraagt, kan deze laatste de verbintenis voor de resterende looptijd overnemen, voor zover hij die overname heeft uitgevoerd en meegedeeld overeenkomstig de instructies van het bestuur.

Art. 6 - Für den Fall, dass der Begünstigte im Laufe des Verpflichtungszeitraums seinen gesamten Betrieb oder einen Teil davon einem anderen Erzeuger überträgt, kann dieser in Anwendung von Artikel 30 der Verordnung (EG) Nr. 445/2002 die Verpflichtung für den verbleibenden Zeitraum übernehmen, unter der Bedingung, dass er dieser bernahme gemäss den Anweisungen der Verwaltung durchgeführt und notifiziert hat.


3. Of de technische bijdrage significante omvang heeft, wordt beoordeeld door het bepalen van het verschil tussen de technische elementen omvat in de omvang van de in haar geheel beschouwde octrooiconclusie en de stand van de techniek. De elementen die door de octrooiaanvrager worden bekendgemaakt gedurende de periode van zes maanden voorafgaand aan de datum van de aanvraag zullen bij de beoordeling van de octrooi ...[+++]

3. Bei der Ermittlung des signifikanten Ausmaßes des technischen Beitrags wird beurteilt, inwieweit sich die technischen Merkmale, die der Gegenstand des Patentanspruchs in seiner Gesamtheit aufweist, vom Stand der Technik abheben. Merkmale, die der Patentanmelder im Laufe eines Zeitraums von sechs Monaten vor dem Zeitpunkt der Anmeldung offenbart, gelten bei der Beurteilung des diesbezüglichen Anspruchs nicht als zum Stand der Technik gehörig.


21. neemt kennis van de vertraging bij de tenuitvoerlegging van de programma's voor het eerste jaar van de programmeringsperiode 2000-2006, die ongetwijfeld ten dele te wijten is aan de late goedkeuring van de operationele programma's; is verheugd over het feit dat de mechanismen van het Financieel Reglement en het Interinstitutioneel Akkoord het mogelijk maken dat de kredieten dit jaar weer in hun geheel op de begroting worden opgevoerd; wijst erop dat het belangrijk is ...[+++]

21. nimmt die Verzögerung bei der Durchführung der Programme bezüglich des ersten Jahres der Programmplanung 2000-2006 zur Kenntnis, bei der sicher teilweise die späte Billigung der operativen Programme eine Rolle gespielt hat; freut sich, dass die Mechanismen der Haushaltsordnung und der interinstitutionellen Vereinbarung dieses Jahr wieder den vollen Ansatz der Mittel im Haushalt ermöglichen; weist auf die Bedeutung hin, in diesem Zeitraum die Ausgewogenheit von Verpflichtungen und Zahlungen zu gewährleisten; beabsichtigt, die Gründe für Verzögerungen zu prüfen, einschließlich der Leistung der Kommission bei der Behandlung der natio ...[+++]


Overwegende dat de aanvankelijke quota meer of minder spoedig kunnen zijn uitgeput; dat het, ten einde hiermee rekening te houden en elke onderbreking te vermijden, van belang is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijke quotum nagenoeg geheel heeft benut, een extra quotum uit de reserve opneemt; dat deze opneming door iedere Lid-Staat moet worden verricht, wanneer ...[+++]

Die ersten Quoten können mehr oder weniger rasch ausgeschöpft werden. Um Unterbrechungen zu vermeiden, muß daher jeder Mitgliedstaat, der seine erste Quote fast ganz ausgeschöpft hat, die Ziehung einer zusätzlichen Quote auf die Reserve vornehmen. Diese Ziehung muß jeder Mitgliedstaat vornehmen, wenn jede seiner zusätzlichen Quoten fast ganz ausgeschöpft ist; diese Ziehung muß er so oft vornehmen, wie noch eine Reserve vorhanden ist. Die erste und die zusätzlichen Quoten müssen bis zum Ende des Kontingentszeitraums gelten. Diese Art der Verw ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende die periode geheel of nagenoeg geheel heeft' ->

Date index: 2022-10-21
w