Het Agentschap heeft gekozen voor scheepsbevrachting op lange termijn door stand-bycontracten te sluiten met commerciële scheepsoperatoren die beschikken over vaartuigen met voldoende capaciteit, die kunnen worden aangepast aan de bestrijding van verontreiniging, en die de vier aangeduide prioritaire regio’s (de Baltische Zee, de westelijke toegangswegen tot het Engels Kanaal, de Atlantische Kust
en de Middellandse Zee) zouden
dekken, terwijl ze gedurende een periode van minstens 3
jaar ook gelijkaardige bijstand
...[+++]kunnen bieden in andere regio’s in nood (stand-byvaartuigen).Die Agentur wählte die Möglichkeit der langfristigen Charterung, indem sie mit kommerziellen Schiffsbetreibern, die über ausreichend große Schiffe verfügen, die für die Verschmutzungsbek
ämpfung ausgerüstet werden können, Verträge über die Bereitstellung von Schiffen schließt, wobei sc
hwerpunktmäßig vier Regionen festgelegt wurden (die Ostsee, die westlichen Zufahrten zum Ärmelkanal, die Atlantikküste und das Mittelme
er). Im Bedarfsfall kann jedoch auch überall ...[+++] sonst während eines Zeitraums von mindestens drei Jahren Hilfe geleistet werden (abrufbereite Schiffe).