Doordat de wetgever het de korpschefs die in functie zijn mogelijk maakt, enerzijds, hun functies te
blijven uitoefenen gedurende een periode van zeve
n jaar en hun kandidatuur in de dienen voor een
tweede mandaat van zeven jaar en hun, anderzijds, indien zij hun functie van korpschef « ter beschikking » hebben gesteld of indien zij ze gedurende
zeven jaar zijn blijven uitoefenen, op het einde van hun mandaat de
...[+++] wedde en de daarbij horende weddeverhogingen garandeert tot op de dag van hun pensioen, heeft hij maatregelen genomen die van dien aard zijn dat ze de rechten van de betrokkenen vrijwaren in een mate die verenigbaar is met het nastreven van de doelstellingen van algemeen belang die hij zonder verwijl meende te moeten verwezenlijken.Indem der Gesetzgeber einerseits den Korpschefs, die im Amt sind, die weitere Ausübung ihres Amtes währ
end einer Dauer von sieben Jahren und ihre Bewer
bung um ein zweites Mandat von
sieben Jahren erlaubt und indem er ihnen andererseits, wenn sie ihre Funktion als Korpschef « zur Disposition » gestellt haben oder wenn sie sie während
sieben Jahren weiter ausgeübt haben, am Ende ihres Mandats das Gehalt und die diesbezüglichen Gehaltserhöhungen bis zum Tag ihrer Pensionierung garantiert, hat er Massnahmen ergriffen,
...[+++] die geeignet sind, die Rechte der Betroffenen in einem mit der Verfolgung der gemeinnützigen Ziele, die seines Erachtens unverzüglich umzusetzen waren, zu vereinbarenden Masse zu wahren.