Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende heel 2012 hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Gedurende heel 2012 hebben de PETI-leden zich ondubbelzinnig op het standpunt gesteld dat beter bestuur op milieugebied en efficiëntere verhaalmechanismen rechtstreeks verband houden met transparantie en de toegang tot informatie.

Im gesamten Jahr 2012 vertraten die Mitglieder des Petitionsausschusses unmissverständlich die Ansicht, dass eine bessere Verwaltungspraxis im Umweltbereich und effizientere Verfahren zur Rechtsdurchsetzung unmittelbar mit der Transparenz und dem Zugang zu Informationen zusammenhängen.


Gedurende heel 2012 bleef de economische crisis grote gevolgen ressorteren voor de meeste regio's in de Europese Unie, met als gevolg een snelle vermindering van de welvaart van honderdduizenden gezinnen.

Die Wirtschaftskrise wirkte sich auch im Jahr 2012 tief greifend auf viele Regionen der Europäischen Union aus und sorgte dafür, dass sich die wirtschaftliche Lage von Hunderttausenden Haushalten rapide verschlechterte.


11. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid omtrent de oplopende liquiditeitsoverschotten die zich gedurende heel 2011 hebben gemanifesteerd, in het bijzonder in het tweede halfjaar, en die voortkomen uit een gebrek aan vertrouwen tussen de banken en te weinig kredietverstrekking aan de reële economie, hetgeen toe te schrijven is aan de onzekerheid als gevolg van de economische stagnatie en de overmatige schuldenlast van de overheids- en particuliere sector in sommige lidstaten; wijst erop dat deze situatie, die duidt op risico's welke het ontstaan van een liquiditeitsval in ...[+++]

11. äußert seine Sorge über die 2011 insbesondere im zweiten Halbjahr beobachtete Zunahme der Überschussliquidität, die auf das mangelnde Vertrauen zwischen Banken und die mangelnde Kreditvergabe an die Realwirtschaft zurückzuführen ist, wozu es durch die Stagnation der Wirtschaft und die Überschuldung des öffentlichen und des Privatsektors in einigen Mitgliedstaaten gekommen ist; weist darauf hin, dass diese Situation, die auf Risiken hindeutet, die zu einer Liquiditätsfalle führen könnten, die Wirksamkeit der geldpolitischen Bemühungen beeinträchtigt;


Gedurende heel 2012 heeft de EU uitvoering gegeven aan haar responsstrategie inzake de Arabische lente in delen van de zuidelijke nabuurschap[13], in overeenstemming met het principe "meer voor meer", een op stimulansen gebaseerde aanpak ter ondersteuning van partners die hervormingsresultaten boeken en een duurzame democratie opbouwen.

2012 setzte die EU ihre Maßnahmen, mit denen sie auf den Arabischen Frühling in Teilen der südlichen Nachbarschaftsregion reagierte, gemäß dem Grundsatz „mehr für mehr“ fort.[13] Dabei handelt es sich um ein anreizorientiertes Konzept zur Unterstützung der Partner, die ihre Reformen vorantreiben und auf eine „vertiefte Demokratie“ hinarbeiten.


Uit hetgeen in B.18 is gesteld, volgt dat de bestreden bepalingen noch ten doel noch tot gevolg hebben de winsten te belasten die gedurende heel de exploitatie van de kerncentrales zijn gegenereerd door de productie van elektriciteit door splijting van kernbrandstoffen.

Aus dem in B.18 Erwähnten geht hervor, dass die angefochtenen Bestimmungen weder zum Ziel noch zur Folge haben, die Gewinne zu besteuern, die während des gesamten Betriebs der Kernkraftwerke durch die Elektrizitätsproduktion durch Spaltung von Kernbrennstoffen erzielt wurden.


Uit hetgeen in B.18 is gesteld, volgt dat de bestreden bepalingen noch ten doel noch tot gevolg hebben de winsten te belasten die gedurende heel de exploitatie van de kerncentrales zijn gegenereerd door de productie van elektriciteit door splijting van kernbrandstoffen.

Aus dem in B.18 Erwähnten geht hervor, dass die angefochtenen Bestimmungen weder zum Ziel noch zur Folge haben, die Gewinne zu besteuern, die während des gesamten Betriebs der Kernkraftwerke durch die Elektrizitätsproduktion durch Spaltung von Kernbrennstoffen erzielt wurden.


Ten tweede moet de Europese Unie zorgen voor een zekere en ondersteunende omgeving, voor een politiek samenhangende omgeving, omdat wij gedurende heel de crisis en met name gedurende de afgelopen weken hebben kunnen zien hoe zich tussen de Europese hoofdsteden, de Europese Commissie en de Europese Centrale Bank een informele dialoog ontspon waarin kredietbeoordelingsbureaus een vreemd soort scheidsrechtersrol vervulden en waarin het vooral ging om de deelneming van particulieren aan het reddingspakket voor de Grie ...[+++]

Die zweite Bedingung lautet, dass wir ein Umfeld der Sicherheit und der Unterstützung vonseiten der Europäischen Union brauchen, ein Umfeld des politischen Zusammenhalts, weil wir in der gesamten Krise und insbesondere in den letzten paar Wochen einen informellen öffentlichen Dialog zwischen den europäischen Hauptstädten, der Europäischen Kommission und der Europäischen Zentralbank erlebt haben, bei dem in Verbindung mit der breit diskutierten Beteiligung des Privatsektors an der neuen Rettungsaktion für Griechenland die Rating-Agentu ...[+++]


A. overwegende dat verwoestende branden en zware overstromingen in de zomer van 2007 dood en verderf hebben gezaaid in geheel Europa, met name in Griekenland en het Verenigd Koninkrijk, waarbij EU-lidstaten, alsmede perifere regio's, vooral Martinique en Guadalupe, die te lijden hadden van de orkaan Dean, en ook kandidaatlanden en de directe buurlanden van de EU getroffen werden; dat er alleen al in juli even veel land in vlammen is opgegaan als gedurende heel 2006 ...[+++]

A. in Anbetracht der verheerenden Brände und der gewaltigen Überschwemmungen, die auf dem ganzen europäischen Kontinent, insbesondere in Griechenland und im Vereinigten Königreich, im Sommer 2007 Tod und Zerstörung gebracht haben und auch die Mitgliedstaaten der EU und einige ihrer Regionen in äußerster Randlage, insbesondere Martinique und Guadeloupe, die vom Hurrikan Dean heimgesucht wurden, sowie Bewerberländer und die direkten Nachbarn der EU betr ...[+++]


Wat verwijzingen naar de oorsprong van producten betreft, heeft de Commissie gedurende een aantal jaren bepaalde soorten van steun voor reclame voor landbouwproducten met dergelijke verwijzingen toegestaan. De ervaring leert echter dat reclamecampagnes van dit type heel vaak tot doel hebben de voorkeur van consumenten voor producten uit de eigen lidstaat te versterken; steunverlening voor campagnes waarbij dit het geval is, is onverenigbaar is met het Verdrag.

Was den Verweis auf die Herkunft von Erzeugnissen anbelangt, so genehmigt die Kommission seit mehreren Jahren bestimmte Arten von Beihilfe für die Werbung zugunsten landwirtschaftlicher Erzeugnisse. Die Erfahrung hat jedoch gezeigt, dass Werbekampagnen sehr oft darauf abzielen, die Präferenzen einheimischer Verbraucher für Erzeugnisse aus demselben Mitgliedstaat zu konsolidieren, weshalb Beihilfen zugunsten dieser Produkte nicht mit dem Vertrag vereinbar sind.


De idee van een opleiding van de leerkrachten "gedurende hun hele loopbaan" doet zijn intrede, waarbij initiële en voortgezette opleiding, die heel wat acties en opleidingsinstrumenten gemeen kunnen hebben, naast elkaar staan.

Es zeichnet sich ein Konzept des lebensbegleitenden Lernens für Lehrkräfte ab, das Erstausbildung und Fortbildung miteinander verknüpft, wobei eine Vielzahl von Maßnahmen und Werkzeugen für beide Bereiche eingesetzt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende heel 2012 hebben' ->

Date index: 2021-11-02
w