Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende heel 2012 heeft " (Nederlands → Duits) :

Gedurende heel 2012 heeft de EU uitvoering gegeven aan haar responsstrategie inzake de Arabische lente in delen van de zuidelijke nabuurschap[13], in overeenstemming met het principe "meer voor meer", een op stimulansen gebaseerde aanpak ter ondersteuning van partners die hervormingsresultaten boeken en een duurzame democratie opbouwen.

2012 setzte die EU ihre Maßnahmen, mit denen sie auf den Arabischen Frühling in Teilen der südlichen Nachbarschaftsregion reagierte, gemäß dem Grundsatz „mehr für mehr“ fort.[13] Dabei handelt es sich um ein anreizorientiertes Konzept zur Unterstützung der Partner, die ihre Reformen vorantreiben und auf eine „vertiefte Demokratie“ hinarbeiten.


Gedurende heel 2012 bleef de economische crisis grote gevolgen ressorteren voor de meeste regio's in de Europese Unie, met als gevolg een snelle vermindering van de welvaart van honderdduizenden gezinnen.

Die Wirtschaftskrise wirkte sich auch im Jahr 2012 tief greifend auf viele Regionen der Europäischen Union aus und sorgte dafür, dass sich die wirtschaftliche Lage von Hunderttausenden Haushalten rapide verschlechterte.


Gedurende heel 2012 hebben de PETI-leden zich ondubbelzinnig op het standpunt gesteld dat beter bestuur op milieugebied en efficiëntere verhaalmechanismen rechtstreeks verband houden met transparantie en de toegang tot informatie.

Im gesamten Jahr 2012 vertraten die Mitglieder des Petitionsausschusses unmissverständlich die Ansicht, dass eine bessere Verwaltungspraxis im Umweltbereich und effizientere Verfahren zur Rechtsdurchsetzung unmittelbar mit der Transparenz und dem Zugang zu Informationen zusammenhängen.


Gedurende heel 2009 heeft Taoufik Ben Brik niet kunnen reizen, aangezien zijn weerstand zodanig verzwakt is dat hij altijd het risico loopt aan ernstige ziekten te worden blootgesteld.

Während des Verlaufs dieses gesamten Jahres 2009 war es ihm nicht möglich zu reisen, da sein Immunsystem derart geschwächt ist, dass er fortwährend Gefahr läuft, ernsthafte Krankheiten zu erleiden.


Overwegende dat de analyse van de watermonsters genomen gedurende het zwemseizoen 2011 en 2012 erop gewezen heeft dat de zone van het centrum Worriken een uitstekende bacteriologische kwaliteit van het water vertoont, volgens de criteria van Richtlijn 2006/7/EG;

In der Erwägung, dass sich aus der Analyse der Wasserproben, die während der Badesaison 2011 und 2012 entnommen wurden, ergibt, dass der Bereich des Zentrums Worriken eine ausgezeichnete bakteriologische Wasserqualität nach den Kriterien der Richtlinie 2006/7/EG aufweist;


Het bakken van „Westfälischer Pumpernickel” gedurende 16 uur is een heel ongebruikelijk procedé dat een grote invloed heeft op de chemische en fysische eigenschappen van het brood.

Das Ausbacken des Westfälischen Pumpernickels von 16 Stunden ist ein sehr ungewöhnliches Verfahren, das erheblichen Einfluss auf die Produkteigenschaften in chemischer und physikalischer Hinsicht hat.


De bevoegde toezichthouder — het „Office of Communications” (hierna „Ofcom” genoemd) — heeft voorgesteld aan RMG gedurende de volgende regelgevingsperiode van zeven jaar welke op 1 april 2012 ingaat, toegangsvoorwaarden op te leggen, op grond waarvan onder meer aan de volgende criteria moet worden voldaan (43):

Das Office of Communications (Ofcam) als zuständiger Regulierer hat vorgeschlagen, der RMG Zugangsbedingungen für die nächste Siebenjahresperiode ab 1. April 2012 vorzuschreiben und u. a. die Einhaltung folgender Bedingungen zu verlangen (43):


E. overwegende dat er heel wat bewijzen zijn dat Pakistan miltanten uit Kasjmir gedurende vele jaren heeft voorzien van training, wapens, financiële middelen en bescherming en de militanten niet verantwoordelijk heeft gesteld voor gruweldaden die zij hebben begaan in het door India bestuurde deel; overwegende echter dat volgens rapporten van de Indiase regering de infiltratie van militanten in het door India bestuurde Jammu en Kasjmir sinds 11 september ...[+++]

E. in der Erwägung, dass es zahlreiche Hinweise gibt, wonach Pakistan militante kaschmirische Gruppierungen über Jahre hinweg ausgebildet und mit Waffen, Geld und Schutz unterstützt hat und diese Gruppierungen aber nie für die Verbrechen, die sie in dem von Indien verwalteten Teil begangen haben, zur Rechenschaft gezogen hat; in der Erwägung, dass die Einschleusung von militanten Gruppierungen in den von Indien verwalteten Teil Jammu und Kaschmir Berichten der indischen Regierung zufolge jedoch seit dem 11. September 2001 erheblich zurückgeg ...[+++]


E. overwegende dat er heel wat bewijzen zijn dat Pakistan miltanten uit Kasjmir gedurende vele jaren heeft voorzien van training, wapens, financiële middelen en bescherming en de militanten niet verantwoordelijk heeft gesteld voor gruweldaden die zij hebben begaan in het door India bestuurde deel; overwegende echter dat volgens rapporten van de Indiase regering de infiltratie van militanten in het door India bestuurde Jammu en Kasjmir sinds 11 september ...[+++]

E. in der Erwägung, dass es zahlreiche Hinweise gibt, wonach Pakistan militante kaschmirische Gruppierungen über Jahre hinweg ausgebildet und mit Waffen, Geld und Schutz unterstützt hat und diese Gruppierungen aber nie für die Verbrechen, die sie in dem von Indien verwalteten Teil begangen haben, zur Rechenschaft gezogen hat; in der Erwägung, dass die Einschleusung von militanten Gruppierungen in den von Indien verwalteten Teil Jammu und Kaschmir Berichten der indischen Regierung zufolge jedoch seit dem 11. September 2001 erheblich zurückgeg ...[+++]


Wat verwijzingen naar de oorsprong van producten betreft, heeft de Commissie gedurende een aantal jaren bepaalde soorten van steun voor reclame voor landbouwproducten met dergelijke verwijzingen toegestaan. De ervaring leert echter dat reclamecampagnes van dit type heel vaak tot doel hebben de voorkeur van consumenten voor producten uit de eigen lidstaat te versterken; steunverlening voor campagnes waarbij dit het geval is, is onverenigbaar is met het Verdrag.

Was den Verweis auf die Herkunft von Erzeugnissen anbelangt, so genehmigt die Kommission seit mehreren Jahren bestimmte Arten von Beihilfe für die Werbung zugunsten landwirtschaftlicher Erzeugnisse. Die Erfahrung hat jedoch gezeigt, dass Werbekampagnen sehr oft darauf abzielen, die Präferenzen einheimischer Verbraucher für Erzeugnisse aus demselben Mitgliedstaat zu konsolidieren, weshalb Beihilfen zugunsten dieser Produkte nicht mit dem Vertrag vereinbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende heel 2012 heeft' ->

Date index: 2021-09-14
w