Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende het hele voorgaande debat " (Nederlands → Duits) :

Uit de verschillende bijdragen die in dit verslag worden besproken, blijkt dat het debat over het toekomstige cohesiebeleid intensief is gebleven gedurende de hele periode sinds de publicatie van het eerste voortgangsverslag een jaar geleden.

Die einzelnen Diskussionsbeiträge, auf die der Bericht eingeht, zeigen, dass seit der Veröffentlichung des ersten Zwischenberichts vor einem Jahr die Debatte über die Zukunft der Kohäsionspolitik nicht an Intensität verloren hat.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil erop wijzen dat u gedurende het hele voorgaande debat, het komende debat hebt aangekondigd als een debat over Progress.

– (FR) Frau Präsidentin, ich habe bemerkt, dass Sie während der vorigen Aussprache die Aussprache, die jetzt abgehalten wird, als eine Debatte des Fortschritts bezeichnet haben.


Gedurende het hele jaar 2013 gaan vicevoorzitter Reding en haar medecommissarissen samen met nationale en lokale politici in debat met burgers in heel Europa; daarbij leggen zij hun oor te luisteren en beantwoorden zij vragen.

Im Laufe des Jahres 2013 halten Vizepräsidentin Reding und ihre Kollegen aus der EU-Kommission gemeinsam mit nationalen und lokalen Politikern in ganz Europa öffentliche Debatten mit Bürgern ab, um sich deren Anliegen anzuhören und Fragen zu beantworten.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heet de heer Blair welkom en wil hem graag bedanken voor zijn aanwezigheid deze ochtend gedurende het hele debat.

– (EN) Herr Präsident! Ich begrüße Herrn Blair und danke ihm, dass er bei der gesamten Aussprache heute Morgen anwesend ist.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heet de heer Blair welkom en wil hem graag bedanken voor zijn aanwezigheid deze ochtend gedurende het hele debat.

– (EN) Herr Präsident! Ich begrüße Herrn Blair und danke ihm, dass er bei der gesamten Aussprache heute Morgen anwesend ist.


Ik denk echter dat dat risico van een tweedeling, met name tussen de nieuwe lidstaten en de oude lidstaten, een politiek risico is dat gedurende dit hele debat niet moet worden onderschat.

Ich glaube jedoch, dass dieses Risiko einer Kluft insbesondere zwischen den neuen Mitgliedsländern und den alten Mitgliedsländern ein politisches Risiko darstellt, das man in dieser ganzen Debatte nicht unterschätzen sollte.


Uit de verschillende bijdragen die in dit verslag worden besproken, blijkt dat het debat over het toekomstige cohesiebeleid intensief is gebleven gedurende de hele periode sinds de publicatie van het eerste voortgangsverslag een jaar geleden.

Die einzelnen Diskussionsbeiträge, auf die der Bericht eingeht, zeigen, dass seit der Veröffentlichung des ersten Zwischenberichts vor einem Jahr die Debatte über die Zukunft der Kohäsionspolitik nicht an Intensität verloren hat.


F. overwegende dat de snelle nieuwe technologische veranderingen - de nieuwe kennismaatschappij - vereisen dat iedereen de mogelijkheid moet krijgen om kennis te verwerven en verwerken gedurende het hele leven en dat dus in het kader van het debat over de tenuitvoerlegging van het Witboek "Onderwijzen en leren: naar een cognitieve samenleving” het verband ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der rasche technologische Wandel - die neue Wissensgesellschaft - es erfordert, jedem Menschen die Möglichkeit zu geben, während seines gesamten Lebens Wissen zu erwerben und zu verarbeiten, weshalb es im Rahmen der Diskussion über die Umsetzung des Weißbuchs "Lehren und Lernen: Auf dem Weg zur kognitiven Gesellschaft” unabdingbar ist, eine Beziehung zum lebenslangen Lernen herzustellen,


Doel van dit groenboek is het op gang brengen van een debat over de maatregelen die op Europees niveau kunnen worden genomen om de milieuprestaties van een brede reeks producten gedurende hun hele levenscyclus te verbeteren.

Es will eine Debatte über die Rolle Gemeinschaft und mögliche Maßnahmen anstoßen, die auf europäischer Ebene eingeleitet werden könnten, um das Umweltverhalten einer breiten Palette von Produkten über deren gesamten Lebenszyklus zu verbessern.


Gedurende de hele periode 2000-2006 zal uit een of meer van deze Fondsen, naar gelang van het geval, steun worden verleend voor het bereiken van de volgende drie doelstellingen (vergeleken met zes doelstellingen in de voorgaande periode):

Im Zeitraum 2000-2006 sollen die Interventionen dieser Fonds zur Verwirklichung der drei folgenden Ziele beitragen (gegenüber sechs im vorangegangenen Planungszeitraum):




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende het hele voorgaande debat' ->

Date index: 2024-07-02
w