Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Gedurende twee opeenvolgende jaren
Jaren van onderscheid
Kosten van softwareproducten evalueren
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Permanent
Softwareproducten aanschaffen
één of meer jaren durend

Traduction de «gedurende jaren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verplicht tot betaling van hoge intresten gedurende lange jaren

locking-in-Effekt | Roosa-Effekt


gedurende twee opeenvolgende jaren

waehrend zweier aufeinanderfolgender Jahre


oudste in jaren | oudste lid in jaren

ältestes Mitglied


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten


permanent | één of meer jaren durend

perennial | das ganze Jahr über




kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

Qualität von Leder über den ganzen Produktionsprozess steuern


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

Softwareproduktkosten bewerten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de richtlijn 77/388/EEG werd herschikt door de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, blijkt uit de feiten van het geschil dat de reisbureaus, gedurende verschillende jaren, zijn onderworpen aan de betaling van btw op grond van het in het geding zijnde koninklijk besluit.

Obwohl die Richtlinie 77/388/EWG durch die Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem neu gefasst wurde, geht aus dem Sachverhalt der Streitsache hervor, dass die Reisebüros während mehrerer Jahre der Zahlung der Mehrwertsteuer aufgrund des fraglichen königlichen Erlasses unterlagen.


E. overwegende dat het oplopende begrotingstekort en de toenemende overheidsschuld in vele lidstaten het economisch herstel en de economische groei gedurende jaren kunnen vertragen;

E. in der Erwägung, dass das wachsende Haushaltsdefizit und die zunehmende öffentliche Verschuldung in vielen Mitgliedstaaten den wirtschaftlichen Aufschwung und das Wirtschaftswachstum um Jahre verlangsamen können,


E. overwegende dat het oplopende begrotingstekort en de toenemende overheidsschuld in vele lidstaten het economisch herstel en de economische groei gedurende jaren kunnen vertragen,

E. in der Erwägung, dass das wachsende Haushaltsdefizit und die zunehmende öffentliche Verschuldung in vielen Mitgliedstaaten den wirtschaftlichen Aufschwung und das Wirtschaftswachstum um Jahre verlangsamen können,


De vooruitzichten voor de financiering van OO variëren van regio tot regio, waarbij de VS groei verwachten, Europa nadenkt over het voeren van een financieel soberheidsbeleid dat de investeringen gedurende jaren kan beperken en de meeste Aziatische landen hun sterke financiële verbintenissen ten aanzien van OO handhaven (aandeel van de globale uitgaven voor OO in 2009-2011: VS (34,71%-34,0%), Azië (33,6%-35,3%), Europa (24,1%-23,2%)).

In den USA rechnet man mit Wachstum, in Europa könnte die Austeritätspolitik das Investitionsklima über Jahre hinweg dämpfen, während die meisten asiatischen Länder die FE weiterhin umfassend finanzieren (Anteil an den weltweiten Ausgaben für FE im Zeitraum 2009-2011: USA (34,71 %-34,0 %), Asien (33,6 %-35,3 %), Europa (24,1 %-23,2 %)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gedurende jaren hadden wij het over een "Europa" dat eigenlijk niet strookte met de realiteit.

Jahrelang sprachen wir von einem "Europa", das weit davon entfernt war, die Wirklichkeit wiederzugeben.


Daarom en om tegelijk het bestand van blauwe wijting, waarover de wetenschappers zich ernstige zorgen maakten, te beschermen, heeft de Europese Gemeenschap gedurende jaren haar vangsten eenzijdig beperkt.

Um dies zu erreichen und die Bestände an Blauem Wittling zu schützen, deren Erhalt den Wissenschaftlern Sorgen bereitet, hat die Europäische Union ihre Fänge einseitig mehrere Jahre lang begrenzt.


Deze ziekte wordt veroorzaakt door een virus dat door verhitting tot 50°C gedurende 3 uur of 60°C gedurende 15 minuten wordt geïnactiveerd. Het is niet bestand tegen een pH 8.0. Het is zeer stabiel in aanwezigheid van proteïne (overleefde bijvoorbeeld gedurende jaren in bij 20°C opgeslagen bloed).

Diese Krankheit wird durch ein Virus verursacht, das bei Hitze (50°C/3 Stunden; 60°C/15 min) inaktiviert wird.


Het stelsel voorziet tevens in afwijkende overgangsmaatregelen: de lidstaten kunnen het gebruik toestaan van bepaalde geregistreerde benamingen voor niet-conforme producten: het bedrijf dat producten onder dezelfde geregistreerde benaming gedurende vijf jaar voorafgaande aan de datum van registratie wettig op de markt heeft gebracht, mag dit nog blijven doen gedurende vijf extra jaren, indien het etiket duidelijk de werkelijke herkomst van het product vermeldt.

Diese Regelung sieht auch abweichende Übergangsmaßnahmen vor: Die Mitgliedstaaten können die Verwendung bestimmter eingetragener Bezeichnungen für nicht konforme Erzeugnisse zulassen; ein Unternehmen, das Erzeugnisse unter der eingetragenen Bezeichnung fünf Jahre lang vor dem Zeitpunkt der Eintragung rechtmäßig in den Verkehr gebracht hat, kann dies noch weitere fünf Jahre lang tun, wenn aus der Etikettierung der tatsächliche Ursprung des Erzeugnisses deutlich hervorgeht.


3. Onder voorbehoud van definitieve aanvaarding van de richtlijn krijgen Griekenland en Portugal tot besluit een overgangsperiode van 8 jaar waarin het belastingtarief gedurende de eerste jaren niet hoger mag liggen dan 10% en de laatste jaren niet hoger dan 5%.

3. Vorbehaltlich der Annahme der Richtlinie wird Griechenland und Portugal abschließend eine Übergangsfrist von 8 Jahren eingeräumt, wobei der Steuersatz während der ersten Jahre 10 % und während der letzten Jahre 5 % nicht übersteigen soll.


De financiële situatie van DAF was gedurende de afgelopen jaren geleidelijk verslechterd; gedurende die periode verzocht het bedrijf de overheden om uitstel van betaling, herziening van de afbetalingsverplichtingen voor uitstaande leningen en nieuwe leningen.

Da sich die Finanzlage des Unternehmens im Laufe der Jahre ständig verschlechterte, hatte DAF die Behörden ersucht, die Zahlungen für noch laufende Darlehen zurückzustellen oder zu revidieren und neue Darlehen zu gewähren.


w