Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende meerdere decennia nodig zullen » (Néerlandais → Allemand) :

41. herinnert eraan dat de financiële stromen naar de ontwikkelingslanden voor klimaatmaatregelen weliswaar toenemen, maar slechts een fractie (minder dan 5%) dekken van de bedragen die de ontwikkelingslanden volgens ramingen gedurende meerdere decennia nodig zullen hebben;

41. verweist darauf, dass die derzeitigen Mittel, die an die Entwicklungsländer fließen, um dem Klimawandel zu begegnen, zwar steigen, jedoch nur einen Bruchteil (weniger als 5 %) der veranschlagten Beträge ausmachen, die die Entwicklungsländer für mehrere Jahrzehnte benötigen würden;


43. herinnert eraan dat de financiële stromen naar de ontwikkelingslanden voor klimaatmaatregelen weliswaar toenemen, maar slechts een fractie (minder dan 5%) dekken van de bedragen die de ontwikkelingslanden volgens ramingen gedurende meerdere decennia nodig zullen hebben;

43. verweist darauf, dass die derzeitigen Mittel, die an die Entwicklungsländer fließen, um dem Klimawandel zu begegnen, zwar steigen, jedoch nur einen Bruchteil (weniger als 5 %) der veranschlagten Beträge ausmachen, die die Entwicklungsländer für mehrere Jahrzehnte benötigen würden;


In het kader van het algemene thema van de top – "De basis leggen voor een Europese onderwijsruimtemet het oog op innovatief, inclusief en op waarden gebaseerd onderwijs" – zullen een aantal vragen centraal staan: hoe kan kwalitatief hoogwaardig, inclusief en op waarden gebaseerd onderwijs bijdragen tot een succesvol Europa; welke competenties zullen de komende decennia nodig zijn; en hoe kunnen wij digitale, basis- en ondernemersvaardigheden stimuleren.

Das Leitmotiv des Gipfels lautet: „Das Fundament für einen europäischen Bildungsraum schaffen: innovative, inklusive und auf Werte gestützte Bildung verwirklichen“. Entsprechend stehen unter anderem folgende Fragen im Mittelpunkt: Wie kann eine hochwertige, inklusive und auf Werte gestützte Bildung zum Erfolg Europas beitragen?


* De kosten van openbare pensioenregelingen zullen in de meeste landen gedurende de komende decennia met 3%-5% van het BBP stijgen [67].

* Die Ausgaben für öffentliche Altersversorgungssysteme werden in den nächsten Jahrzehnten in den meisten Ländern um 3% bis 5% des BIP steigen [67].


Om een antwoord te bieden op de bezorgdheid die is ontstaan over de exploitatie van de natuurlijke hulpbronnen (bijv. grondstoffen en ruimte) zullen middels de strategie acties worden opgezet om het gebruik van natuurlijke hulpbronnen gedurende de hele levenscyclus van de toepassingen ervan – “van wieg tot graf” – in kaart te brengen en te bewaken, en zullen de acties worden ondernomen die nodig zijn om de milieueffecten van dat ge ...[+++]

Zur Bewältigung der Umweltanliegen im Zusammenhang mit der Nutzung natürlicher Ressourcen (z. B. Rohstoffe und Land) wird die Strategie Maßnahmen zur Beobachtung und Verfolgung der Nutzung der natürlichen Ressourcen während ihres gesamten Lebenszyklus – „von der Wiege bis zur Bahre“ – einführen und die zur Verringerung ihrer ökologischen Auswirkungen erforderlichen Maßnahmen entwickeln.


Op basis van deze kennisgeving zullen de 27 staatshoofden en regeringsleiders alsook de voorzitters Tusk en Juncker gedurende een aantal weken gaan werken aan de opstelling van richtsnoeren, die ik nodig zal hebben voor het voeren van de onderhandelingen. Het mandaat van de Europese Raad en de Raad en het vertrouwen van het Europees Parlement, uw gastheer van vandaag, zullen daarbij geëerbiedigd worden.

Im Anschluss an diese Mitteilung werden die 27 Staats- und Regierungschefs sowie die Präsidenten Tusk und Juncker einige Wochen mit der Ausarbeitung der Verhandlungsleitlinien befasst sein. Ich benötige diese Leitlinien, um auf der Grundlage des Mandats des Europäischen Rates und des Rates und gestützt auf das Vertrauen des Europäischen Parlaments, in dessen Haus wir heute zu Gast sind, die Verhandlungen zu führen.


4. is daarnaast bezorgd dat sommige lidstaten deze Europese benadering niet zullen steunen en er niet aan zullen deelnemen; waarschuwt ervoor dat het afzien van deelname door een of meerdere lidstaten zal leiden tot naast elkaar bestaande structuren, waarvoor bijkomende middelen nodig zullen zijn;

4. ist ferner besorgt, dass einige Mitgliedstaaten diesen europäischen Ansatz nicht unterstützen oder daran nicht teilnehmen werden; warnt, dass jedes Opt-out von Mitgliedstaaten doppelte Strukturen zur Folge haben und somit zusätzliche Ressourcen benötigen wird;


Ondanks het feit dat de rol van de hernieuwbare bronnen groter wordt, zullen we nog gedurende vele decennia afhankelijk blijven van traditionele energieopwekking en daarom moeten we zorgen dat dit proces milieuvriendelijker wordt.

Trotz dem nach wie vor voranschreitenden Ausbau erneuerbarer Energiequellen werden wir noch jahrzehntelang von konventioneller Energieerzeugung abhängig bleiben und müssen deshalb ebenso dafür sorgen, dass diese umweltfreundlicher erfolgt.


Voorafgaand aan een signalering dienen de lidstaten na te gaan of de zaak voldoende relevant is om opneming van een signalering in SIS II te rechtvaardigen. Signaleringen zullen slechts bewaard worden gedurende de tijd die nodig is voor de verwezenlijking van de doelstellingen waarvoor zij zijn opgenomen.

Vor einer Ausschreibung stellt der Mitgliedstaat fest, ob die Relevanz des Falles eine Aufnahme der Ausschreibung in das SIS II rechtfertigt. Die in das SIS II eingegebene Ausschreibung wird nicht länger als für den verfolgten Zweck erforderlich gespeichert.


Deskundigen denken dat zij meerdere jaren nodig zullen hebben om de bedragen die zij voor de frequenties betalen, terug te verdienen.

Experten rechnen damit, daß sie mehrere Jahre benötigen werden, um nur die Versteigerungsbeträge zu erwirtschaften.


w