Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Decompensatie
Gebrekkige emballage
Gebrekkige verpakking
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Hypogonadisme
Hypoplasie
Kosten van softwareproducten evalueren
Onvoldoend gevulde lasnaad
Onvoldoend gevulde lasvoeg
Onvoldoende
Onvoldoende aanvulling
Onvoldoende emballage
Onvoldoende ontwikkeling
Onvoldoende resistensie
Onvoldoende verpakking
Onvoldoende weerstand
Onvoldoende werking van de geslachtsklieren
Softwareproducten aanschaffen

Vertaling van "gedurende onvoldoende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onvoldoend gevulde lasnaad | onvoldoend gevulde lasvoeg

ungenuegend ausgefuellte Schweissung


gebrekkige emballage | gebrekkige verpakking | onvoldoende emballage | onvoldoende verpakking

mangelhafte Verpackung | ungenügende Verpackung


onvoldoende resistensie | onvoldoende weerstand

Abwehrschwaeche


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten


hypogonadisme | onvoldoende werking van de geslachtsklieren

Hypogonadismus | hormonale Unterfunktion der Keimdrüsen




decompensatie | onvoldoende aanvulling

Dekompensation | Herzleistungsstörung


hypoplasie | onvoldoende ontwikkeling

Hypoplasie | Unterentwicklung eines Organs


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

Softwareproduktkosten bewerten


kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

Qualität von Leder über den ganzen Produktionsprozess steuern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spanje heeft aan de Commissie gemeld dat delen van het land te lijden hebben onder een uitzonderlijke aanhoudende droogte als gevolg van een, vergeleken met het langetermijngemiddelde, ernstig pluviometrisch tekort dat is opgetreden omdat het sinds 1 oktober 2013 gedurende onvoldoende dagen significant heeft geregend.

Spanien hat die Kommission davon unterrichtet, dass in Teilen des Landes eine außergewöhnliche und anhaltende Dürre herrscht, die auf ein im Vergleich zum langfristigen Durchschnitt hohes pluviometrisches Defizit nach einer seit dem 1. Oktober 2013 unzureichenden Anzahl von Tagen mit stärkeren Regenfällen zurückzuführen ist.


Ingeval gedurende de drie jaar na de toekenning van de eerste vermelding " onvoldoende " een tweede vermelding " onvoldoende " wordt gegeven, zelfs indien deze niet volgt op de eerste vermelding " onvoldoende ", leidt dit tot ontslag wegens beroepsongeschiktheid van het personeelslid.

Wird binnen drei Jahren nach Erteilung einer ersten Note " ungenügend " eine zweite Note " ungenügend ", selbst wenn sie nicht der ersten Note " ungenügend " folgt, erteilt, so führt dies zur Entlassung des Personalmitglieds wegen Berufsuntauglichkeit.


Gedurende de tweede vier jaar van mijn lidmaatschap (2000-2003) was er weliswaar niet langer sprake van sabotage, maar was met name de informatie in ons Jaarverslag volstrekt onvoldoende gespecificeerd, resp. gekwantificeerd.

Von Sabotage konnte während der darauffolgenden vier Jahre meiner Amtszeit (2000-2003) zwar nicht mehr gesprochen werden, aber die in unserem Jahresbericht enthaltenen Informationen waren vor allem nicht präzise genug und/oder unzureichend quantifiziert.


de ondernemingen die reeds voor het verkoopseizoen 2008/2009 afstand van quota hebben gedaan, kunnen een aanvraag indienen om in die periode van extra hoeveelheden afstand te doen, om te ontsnappen aan de niet-gecompenseerde verminderingen waartoe de Commissie in 2010 kan overgaan indien de hoeveelheden waarvan afstand wordt gedaan onvoldoende zijn (procedure in twee fasen); bietenproducenten kunnen zelf het initiatief nemen om afstand te doen van hun quota voor een percentage van maximaal 10% van de quota van het bedrijf; bietenproducenten krijgen aanvullende steun van 237,5 euro per ton vrijgegeven quotum voor het verkoopseizoen 200 ...[+++]

Unternehmen, die bereits für das Wirtschaftsjahr 2008/2009 Quoten zurückgegeben haben, können einen Antrag auf Rückgabe von zusätzlichen Quoten für diesen Zeitraum stellen, um auf diese Weise zu vermeiden, dass es zu einer Herabsetzung ihrer Quoten ohne Ausgleich kommt. Die Kommission kann 2010 solche Quotenherabsetzungen vornehmen, wenn die freiwillig aufgegebenen Mengen nicht ausreichen sollten (zweistufiges Verfahren). Zuckerrübenerzeuger können aus eigener Initiative Quoten bis in Höhe von 10 % der dem Unternehmen zugeteilten Quote zurückgeben. Die Zuckerrübenerzeuger erhalten je Tonne für das Wirtschaftsjahr 2008/2009 aufgegebener Quote eine zusätzliche Hilfe in Höhe von 237,5 Euro, die unter bestimmten Voraussetzunge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bedrieglijk beweren dat het product slechts gedurende een zeer beperkte tijd beschikbaar zal zijn of dat het slechts onder speciale voorwaarden gedurende een zeer beperkte tijd beschikbaar zal zijn, om de consument onmiddellijk te doen beslissen en hem geen kans of onvoldoende tijd te geven een geïnformeerd besluit te nemen.

Falsche Behauptung, dass das Produkt nur eine sehr begrenzte Zeit oder nur eine sehr begrenzte Zeit zu bestimmten Bedingungen verfügbar sein werde, um so den Verbraucher zu einer sofortigen Entscheidung zu verleiten, so dass er weder Zeit noch Gelegenheit hat, eine informierte Entscheidung zu treffen.


Wat deze argumenten betreft: zoals in overweging 37 aangegeven, werd gebruikgemaakt van de geconstrueerde normale waarde, uitgaande van de winst op de binnenlandse verkoop gedurende het oorspronkelijke onderzoek in Taiwan, omdat de binnenlandse verkoop op de Indonesische markt gedurende het onderzoektijdvak onvoldoende werd geacht voor het vaststellen van de normale waarde op basis van de verkoopprijzen.

Wie unter Randnummer 37 dargelegt, wurden der rechnerisch ermittelte Normalwert und die Gewinne der taiwanischen Inlandsverkäufe während der Ausgangsuntersuchung verwendet, weil die Inlandsverkäufe auf dem indonesischen Markt im Untersuchungszeitraum als nicht ausreichend angesehen wurden, um den Normalwert auf der Grundlage der Verkaufspreise zu ermitteln.


"In afwijking van het bepaalde in punt 4.2 en gedurende een overgangsperiode die op 24 augustus 2005 afloopt, is het gebruik van een beperkt percentage traditionele diervoeders toegestaan als de landbouwer ten genoegen van de controle-instantie of -organisatie van de lidstaat heeft aangetoond dat er onvoldoende biologisch geproduceerde voeders beschikbaar zijn.

"Abweichend von Nummer 4.2 ist für einen Übergangszeitraum, der am 24. August 2005 endet, die Verwendung von konventionellen Futtermitteln in begrenztem Umfang erlaubt, soweit die Landwirte der Kontrollstelle oder Kontrollbehörde des Mitgliedstaats gegenüber glaubhaft nachweisen können, dass ihnen eine ausschließliche Versorgung mit Futtermitteln aus ökologischem Landbau nicht möglich ist.


Indien ENI gedurende de eerste helft van de periode waarvoor de verplichtingen zijn aangegaan en die op 1 oktober 2003 is ingegaan, onvoldoende volume heeft verkocht, zal zij een veiling organiseren waarbij in Baumgarten, aan de grens tussen Oostenrijk en Slowakije waar Russisch gas aan een aantal Europese afnemers wordt geleverd, een bepaalde hoeveelheid gas wordt aangeboden.

Falls ENI während der ersten Hälfte des vereinbarten Zeitraums, der am 1. Oktober 2003 begann, keine ausreichenden Mengen verkauft hat, wird es in Baumgarten, wo die Gasleitung für russisches Gas über die österreichisch-slowakische Grenze führt, bestimmte Gasmengen an den Meistbietenden verkaufen (Auktion).


In de "2000 Review" worden drie risico's voor de duurzame economische expansie in de eurozone gedurende de volgende paar jaar en daarna geanalyseerd: hogere olieprijzen; wereldwijde economische en financiële onevenwichtigheden; alsmede onvoldoende groei van het productiepotentieel.

In der "Bilanz 2000" werden drei Risiken untersucht, die ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum im Euro-Gebiet in den nächsten Jahren und darüber hinaus behindern könnten: höhere Ölpreise, weltweite wirtschaftliche und finanzielle Ungleichgewichte und unzureichende Ausweitung des Produktionspotenzials.


Aangezien het vervoer per vrachtwagen echter steeds internationaler wordt en vele van de zwaarste voertuigen 150.000 km per jaar of meer rijden, biedt een jaarlijkse controle onvoldoende garanties dat bedrijfsvoertuigen die in de EU rijden gedurende het hele jaar op een aanvaardbaar onderhoudsniveau worden gehouden.

Angesichts der Beschaffenheit des Betriebs schwerer Nutzfahrzeuge, von denen viele jährlich 150 000 km oder mehr zurücklegen, ist es jedoch unwahrscheinlich, daß eine jährliche technische Überwachung ausreicht, um sicherzustellen, daß die in der EU betriebenen Fahrzeuge während des ganzen Jahres angemessen gewartet werden.


w