2 . Het basisbedrag voor de in lid 1 bedoelde produkten , sorbose uitgezonderd , is gelijk aan één honderdste van het verschil tussen de interventieprijs voor witte suiker die gedurende de maand waarvoor het basisbedrag wordt vastgesteld , geldt in het gebied van de Gemeenschap met het grootste overschot , en het rekenkundig gemiddelde van de tijdens de eerste twintig dagen van de maand voorafgaande aan de maand waarvoor het basisbedrag wordt bepaald op de beurs van Parijs genoteerde " spot " -prijzen voor 100 kilogram witte suiker .
(2) Der Grundbetrag für die in Absatz 1 genannten Erzeugnisse, ausgenommen Sorbose, ist gleich einem Hundertstel des Unterschieds zwischen dem Interventionspreis für Weißzucker, der in dem Monat, für den der Grundbetrag festgesetzt wird, im Hauptüberschußgebiet der Gemeinschaft gilt, und dem arithmetischen Mittel der Spot-Preise für 100 Kilogramm Weißzucker, die an der Pariser Börse während der ersten zwanzig Tage des Monats notiert wurden, der dem Monat vorausgeht, für den der Grundbetrag festgesetzt wird.