Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedwongen ontslagen bedraagt meer » (Néerlandais → Allemand) :

22. benadrukt dat de gedwongen ontslagen plaatsvonden in Rathcoole, dat gelegen is in de buurt van Dublin, een economisch en industrieel centrum waar sprake is van dalende werkloosheid, meer bedrijfsactiviteit en algemene economische groei;

22. betont, dass die Entlassungen in Rathcoole stattfanden, d. h. in der Nähe von Dublin, einem wirtschaftlichen und industriellen Knotenpunkt, in dem sinkende Arbeitslosigkeit, verstärkte Geschäftstätigkeit und ein allgemeines wirtschaftliches Wachstum zu verzeichnen sind;


een zelfstandige die niet meer dan tien in de zin van deze verordening gedwongen ontslagen werknemers in dienst had en die zijn werkzaamheden heeft beëindigd, op voorwaarde dat zijn werkzaamheden aantoonbaar afhankelijk waren van de onderneming bedoeld in artikel 4, lid 1, onder a), of op voorwaarde dat, de zelfstandige overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder b), werkzaam was in de betrokken economische sector.

einen Selbständigen, der nicht mehr als zehn Arbeitskräfte beschäftigt hat, die entlassen wurden und deren Entlassung in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fällt, und der seine eigene Erwerbstätigkeit aufgegeben hat, sofern die Tätigkeit nachweislich von dem betreffenden Unternehmen im Sinne des Artikels 4 Absatz 1 Buchstabe a abhing oder sofern der Selbständige in der betreffenden NACE-Rev.2-Abteilung gemäß Artikels 4 Absatz 1 Buchstabe b tätig war.


een zelfstandige die niet meer dan tien in de zin van deze verordening gedwongen ontslagen werknemers in dienst had en die zijn werkzaamheden heeft beëindigd, op voorwaarde dat zijn werkzaamheden aantoonbaar afhankelijk waren van de onderneming bedoeld in artikel 4, lid 1, onder a), of op voorwaarde dat, de zelfstandige overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder b), werkzaam was in de betrokken economische sector.

einen Selbständigen, der nicht mehr als zehn Arbeitskräfte beschäftigt hat, die entlassen wurden und deren Entlassung in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fällt, und der seine eigene Erwerbstätigkeit aufgegeben hat, sofern die Tätigkeit nachweislich von dem betreffenden Unternehmen im Sinne des Artikels 4 Absatz 1 Buchstabe a abhing oder sofern der Selbständige in der betreffenden NACE-Rev.2-Abteilung gemäß Artikels 4 Absatz 1 Buchstabe b tätig war.


(b) ten minste 500 gedwongen ontslagen binnen een periode van negen maanden, met name in kleine of middelgrote ondernemingen, die actief zijn in een op NACE Rev. 2-afdeling gedefinieerde sector en gelegen in een regio of twee aan elkaar grenzende regio's volgens de NUTS II-indeling of in meer dan twee aan elkaar grenzende regio's volgens de NUTS II-indeling, mits meer dan 500 werknemers in twee van de regio's tezamen zijn ontslagen.

(b) es zu mindestens 500 Entlassungen innerhalb eines Zeitraums von neun Monaten, insbesondere in Klein- oder Mittelunternehmen, in einer NACE-Rev.2-Abteilung in einer oder in zwei aneinandergrenzenden Regionen auf NUTS-II-Niveau oder in mehr als zwei aneinandergrenzenden solchen Regionen auf NUTS-II-Niveau kommt, sofern mindestens 500 Entlassungen in zwei dieser Regionen erfolgen.


(b) ten minste 200 gedwongen ontslagen binnen een periode van negen maanden, met name in kleine of middelgrote ondernemingen, die actief zijn in een op NACE Rev. 2-afdeling gedefinieerde sector en gelegen in een regio of twee aan elkaar grenzende regio's in dezelfde lidstaat of grensoverschrijdende regio volgens de NUTS II-indeling of in meer dan twee aan elkaar grenzende regio's volgens de NUTS II-indeling, mits meer dan 200 werknemers in twee van de regio's tezamen zijn ontslagen.

(b) es zu mindestens 200 Entlassungen innerhalb eines Zeitraums von neun Monaten, insbesondere in Klein- oder Mittelunternehmen, in einer NACE-Rev.2-Abteilung in einer oder in zwei aneinandergrenzenden Regionen desselben Mitgliedstaats oder von Grenzregionen auf NUTS-II-Niveau oder in mehr als zwei aneinandergrenzenden solchen Regionen auf NUTS-II-Niveau kommt, sofern mindestens 200 Entlassungen in zwei dieser Regionen erfolgen.


(D) Het aantal personen in het "Live Register" van de vier graafschappen die getroffen zijn door de gedwongen ontslagen bedraagt meer dan 20 %, en de ontslagen zullen indirect heel wat banen kosten doordat de koopkracht van de ontslagen werknemers daalt en SR Technics lokaal en regionaal geen goederen en diensten meer aankoopt.

D. in der Erwägung, dass die Zahl der im Verzeichnis der Empfänger von Sozialleistungen („Live Register“) der vier von den Entlassungen betroffenen Grafschaften erfassten Personen um über 20 % angestiegen ist und dass die Entlassungen signifikante Verluste an indirekter Beschäftigung verursachen werden, zum einen, weil die Arbeitskräfte an Kaufkraft verlieren, zum anderen, weil SR Technics auf dem lokalen und regionalen Markt weniger Güter und Dienstleistungen bezieht,


binnen een referentieperiode van negen maanden ten minste 500 werknemers gedwongen zijn ontslagen of zelfstandigen hun werkzaamheden hebben beëindigd, met name in kmo's, die allen actief zijn in dezelfde op NACE Revisie 2 gedefinieerde sector en gelegen zijn in een regio of twee aan elkaar grenzende regio's als bepaald op NUTS 2-niveau of in meer dan twee aan elkaar grenzende regio's als bepaald op NUTS 2-niveau, mits er meer dan 500 werknemers of zelfstandigen getroffen z ...[+++]

es innerhalb eines Bezugszeitraums von neun Monaten, insbesondere in KMU, die alle in der selben NACE-Rev.2-Abteilung in einer oder in zwei aneinandergrenzenden Regionen auf NUTS-2-Niveau oder in mehr als zwei aneinandergrenzenden Regionen auf NUTS-2-Niveau in mindestens 500 Fällen zur Entlassung von Arbeitskräften oder zur Aufgabe der Erwerbstätigkeit von Selbständigen kommt, sofern mehr als 500 Arbeitskräfte oder Selbständige in zwei dieser Regionen betroffen sind.


Ondanks de vooruitgang die tot dusver in de voorbereidende instanties van de Raad is geboekt, is meer discussie nodig, in het bijzonder over de voorgestelde verlaging van het referentiepunt van 1000 tot 500 gedwongen ontslagen, de verhoging van het medefinancieringspercentage van 50% tot 75% en de tijdelijke verruiming van het toepassingsgebied van het Fonds.

Auch wenn in den Vorbereitungsgremien des Rates bereits Fortschritte erzielt wurden, so müssen insbesondere folgende Vorschläge noch weiter erörtert werden: Verringerung der Mindestzahl der entlassenen Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer von 1000 auf 500, Erhöhung des Kofinanzierungssatzes von 50 % auf 75 % und vorübergehende Erweiterung des Anwendungsbereichs des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung.


De drempel van minimaal 1 000 gedwongen ontslagen zou kunnen worden verlaagd om de lidstaten meer flexibiliteit te geven bij het indienen van aanvragen, ook voor het mkb en geïsoleerde arbeidsmarkten[5].

Die allgemeine Voraussetzung von mindestens 1000 Entlassungen könnte herabgesetzt werden, um den Mitgliedstaaten mehr Flexibilität bei der Antragstellung zu geben, insbesondere für KMU und isolierte Arbeitsmärkte[5].


(B) De Zweedse autoriteiten stellen dat de gedwongen ontslagen het gevolg waren van door de globalisering veroorzaakte grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, die in de farmaceutische industrie meer en meer voelbaar zijn;

(B) Die schwedischen Behörden machen geltend, dass die Entlassungen durch große strukturelle Veränderungen im Welthandelsgefüge infolge der Globalisierung verursacht worden seien, die die Pharmaindustrie in zunehmendem Maße beträfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedwongen ontslagen bedraagt meer' ->

Date index: 2021-01-11
w