Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gearrangeerd huwelijk
Gedwongen huwelijk
Gedwongen liquidatie
Gedwongen medeëigendom
Gedwongen migratie
Gedwongen oponthoud
Gedwongen terugkeer
Gedwongen tussenkomst
Gedwongen vereffening
Gedwongen vertraging
Gedwongen verwijdering
Hoofd van de verhuisdienst
Hoofd verhuisservice
Kinderhuwelijk
Projectmanager verhuizingen
Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid
Verhuismanager

Traduction de «gedwongen verhuizingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedwongen oponthoud | gedwongen vertraging

fixe Verzögerung


gedwongen liquidatie | gedwongen vereffening

verwaltungsmäßige Liquidation


Verdrag betreffende de gedwongen arbeid, 1930 | Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid

Übereinkommen über Zwangs- oder Pflichtarbeit | Übereinkommen über Zwangsarbeit, 1930


hoofd verhuisservice | verhuismanager | hoofd van de verhuisdienst | projectmanager verhuizingen

Speditionsmanagerin | Umzugsmanager | Umzugsmanager/Umzugsmanagerin | Umzugsmanagerin










gedwongen migratie

Zwangswanderung [ erzwungene Migration | Zwangsmigration ]


gearrangeerd huwelijk [ gedwongen huwelijk | kinderhuwelijk ]

Zwangsheirat [ Frühehe | Frühheirat | Kinderehe | Kinderheirat | Zwangsehe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. dringt aan op de bescherming van de bedoeïenengemeenschappen op de Westelijke Jordaanoever, met name die welke met verdrijving en de vernietiging van hun huizen worden bedreigd, en op waarborgen betreffende en eerbiediging van hun fundamentele rechten en adequate levensomstandigheden, zoals huisvesting en toegang tot water; maakt zich daarnaast ernstige zorgen over de bedoeïenengemeenschappen in de Negevwoestijn en vraagt derhalve dat het Israëlische staatsburgerschap van de bedoeïenen aldaar door de Israëlische autoriteiten volledig wordt gerespecteerd, en veroordeelt elke schending van de aan dat staatsburgerschap verbonden rechten (bijvoorbeeld de beperking van de toegang tot overheidsdiensten en de ...[+++]

10. fordert, dass die arabischen Beduinen, die im Westjordanland leben, und vor allem jene Beduinengemeinschaften, denen eine Zwangsumsiedlung oder die Zerstörung ihrer Häuser droht, geschützt werden, dass die dieser Bevölkerungsgruppe zustehenden Grundrechte garantiert und gewahrt werden und für menschenwürdige Lebensbedingungen, das heißt entsprechenden Wohnraum und Zugang zu Trinkwasser, gesorgt wird; ist gleichzeitig äußerst besorgt über die Lage der Beduinen im Negev, fordert aus diesem Grund, dass den Negev-Beduinen die israelische Staatsbürgerscha ...[+++]


De initiatieven voor ontwapening, demobilisatie en re-integratie, de strijd tegen schendingen van de mensenrechten en tegen gedwongen verhuizingen van gemeenschappen, en het herstel van het vertrouwen zijn daarom van cruciaal belang.

Daher haben Initiativen zur Entwaffnung, Demobilisierung und gesellschaftlichen Wiedereingliederung sowie Maßnahmen, um gegen Menschenrechtsverletzungen und die Vertreibung von Bevölkerungsgruppen vorzugehen und das Vertrauen wiederherzustellen, hohe Priorität.


De initiatieven voor ontwapening, demobilisatie en re-integratie, de strijd tegen schendingen van de mensenrechten en tegen gedwongen verhuizingen van gemeenschappen, en het herstel van het vertrouwen zijn daarom van cruciaal belang.

Daher haben Initiativen zur Entwaffnung, Demobilisierung und gesellschaftlichen Wiedereingliederung sowie Maßnahmen, um gegen Menschenrechtsverletzungen und die Vertreibung von Bevölkerungsgruppen vorzugehen und das Vertrauen wiederherzustellen, hohe Priorität.


A. overwegende dat de bevolking van Birma het slachtoffer is van schendingen van de mensenrechten, zoals dwangarbeid, vervolging van dissidenten, het oproepen van kindsoldaten, verkrachting door regeringstroepen van vrouwen en kinderen van etnische minderheden en gedwongen verhuizingen,

A. in der Erwägung, dass die Bevölkerung Birmas Menschenrechtsverletzungen ausgesetzt ist, u.a. Zwangsarbeit, Verfolgung von Dissidenten, Rekrutierung von Kindersoldaten, Vergewaltigung von Frauen und Kindern, die ethnischen Minderheiten angehören, durch Regierungstruppen und Zwangsumsiedlungen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat de bevolking van Birma onder schendingen van de mensenrechten te leiden heeft, zoals dwangarbeid, vervolging van dissidenten, dienstplicht voor kindsoldaten, verkrachting van vrouwen en kinderen die tot etnische minderheden behoren door regeringstroepen en gedwongen verhuizingen,

M. in der Erwägung, dass die Menschen in Birma Menschenrechtsverletzungen ausgesetzt sind, die von Zwangsarbeit, Verfolgung von Dissidenten, Einberufung von Kindersoldaten, Vergewaltigungen von ethnischen Minderheiten angehörenden Frauen und Kindern durch Regierungstruppen bis zu Zwangsumsiedlung reichen,


12. verzoekt de SPDC dringend om onverwijld een einde te maken aan alle schendingen van de mensenrechten door het Birmese leger, de militaire inlichtingendienst, de politie en andere ordestrijdkrachten, met inbegrip van het wijdverbreide gebruik van folteringen, gedwongen verhuizingen, dwangarbeid en buitengerechtelijke en standrechtelijke executies, en de verantwoordelijken voor de rechter te dagen;

12. fordert den SPDC eindringlich auf, sämtlichen Verstößen gegen die Menschenrechte, die von der myanmarischen Armee, den militärischen Nachrichtendiensten, der Polizei und anderen Sicherheitskräften begangen werden, einschließlich der weit verbreiteten Anwendung von Folter, Zwangsumsiedlungen, Zwangsarbeit und außergerichtlichen Massenhinrichtungen, sofort ein Ende zu setzen und die dafür Verantwortlichen vor Gericht zu stellen;


G. overwegende dat het Birmese leger nog steeds grove schendingen van de mensenrechten begaat tegen de etnische burgerbevolking, zoals de Arakan, Chin, Kachin, Karen, Karenni, Shan en Mon, waartoe mishandeling, verkrachting, vernietiging van voedselvoorraden, gedwongen verhuizingen, dwangarbeid, foltering, buitengerechtelijke en standrechtelijke executies en verdwijningen behoren,

G. in der Erwägung, dass die myanmarische Armee nach wie vor auf schwerwiegende Weise gegen die Menschenrechte von Zivilpersonen anderer Volksgruppen, wie Arakan, Tschin, Kachin, Karen, Karenni, Shan und Mon, verstößt: Schläge, Vergewaltigung, Zerstörung von Nahrungsmitteln, Zwangsumsiedlungen, Zwangsarbeit, Folter, außergerichtliche Massenhinrichtungen und Verschleppungen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedwongen verhuizingen' ->

Date index: 2020-12-22
w