Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geeft behalve wanneer » (Néerlandais → Allemand) :

' § 3. De hoofdgriffier of de door hem aangewezen griffier geeft onmiddellijk na ontvangst van de beroepen die op de rol worden ingeschreven, of indien er een rolrecht verschuldigd is vanaf de datum waarop het beroep op de rol wordt geplaatst, kennis ervan aan de minister of zijn gemachtigde, behalve wanneer het beroep is afgegeven aan de gemachtigde van de minister met toepassing van § 2 '».

' § 3. Nach Empfang der in die Liste eingetragenen Beschwerden oder, wenn eine Gebühr für die Eintragung in die Liste zu entrichten ist, ab dem Datum, an dem die Beschwerde in die Liste eingetragen wird, bringt der Chefgreffier oder der von ihm bestimmte Greffier sie sofort dem Minister oder seinem Beauftragten zur Kenntnis, ausser wenn die Beschwerde in Anwendung von § 2 dem Beauftragten des Ministers ausgehändigt worden ist'. ».


8. Wanneer de inkomsten de uitgaven overschrijden, geeft dit, behalve bij ontbinding van de Gemeenschappelijke Onderneming BBI overeenkomstig punt 20, geen aanleiding tot betalingen aan de leden van de Gemeenschappelijke Onderneming BBI.

8. Sofern sich das Gemeinsame Unternehmen BBI nicht gemäß Klausel 20 in Abwicklung befindet, werden etwaige Einnahmenüberschüsse nicht an die Mitglieder des Gemeinsamen Unternehmens BBI ausgezahlt.


7. Wanneer de inkomsten de uitgaven overschrijden, geeft dit, behalve bij ontbinding van de gemeenschappelijke onderneming IMI2 overeenkomstig bepaling 21 van deze statuten, geen aanleiding tot betalingen aan de leden van de gemeenschappelijke onderneming.

7. Sofern sich das Gemeinsame Unternehmen IMI2 nicht gemäß Klausel 21 in Abwicklung befindet, werden etwaige Einnahmenüberschüsse nicht an die Mitglieder des Gemeinsamen Unternehmens ausgezahlt.


7. Wanneer de inkomsten de uitgaven overschrijden, geeft dit, behalve bij ontbinding van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 overeenkomstig paragraaf 21 van deze statuten, geen aanleiding tot betalingen aan de leden van de Gemeenschappelijke Onderneming.

7. Sofern sich das Gemeinsame Unternehmen FCH 2 nicht gemäß Klausel 21 in Abwicklung befindet, werden etwaige Einnahmenüberschüsse nicht an die Mitglieder des Gemeinsamen Unternehmens ausgezahlt.


Wanneer de inkomsten de uitgaven overschrijden geeft dit, behalve bij liquidatie van de gemeenschappelijke onderneming ENIAC overeenkomstig artikel 25, geen aanleiding tot betalingen aan de leden van de gemeenschappelijke onderneming ENIAC.

Sofern sich das Gemeinsame Unternehmen ENIAC nicht gemäß Artikel 25 in Abwicklung befindet, werden etwaige Einnahmenüberschüsse nicht an die Mitglieder des Gemeinsamen Unternehmens ausgezahlt.


Wanneer de inkomsten de uitgaven overschrijden, geeft dit, behalve bij ontbinding van de gemeenschappelijke onderneming IMI overeenkomstig artikel 24, geen aanleiding tot betalingen aan de leden van de gemeenschappelijke onderneming IMI.

Sofern sich das Gemeinsame Unternehmen IMI nicht gemäß Artikel 24 in Abwicklung befindet, werden etwaige Einnahmenüberschüsse nicht an die Mitglieder des Gemeinsamen Unternehmens IMI ausgezahlt.


Behalve bij liquidatie van de gemeenschappelijke onderneming Artemis, overeenkomstig artikel 25, geeft, wanneer de inkomsten de uitgaven overschrijden, dit geen aanleiding tot betalingen aan de leden van de gemeenschappelijke onderneming Artemis.

Sofern sich das Gemeinsame Unternehmen Artemis nicht gemäß Artikel 25 in Abwicklung befindet, werden etwaige Einnahmenüberschüsse nicht an die Mitglieder des Gemeinsamen Unternehmens ausgezahlt.


Behalve bij liquidatie van de gemeenschappelijke onderneming Clean Sky, overeenkomstig artikel 25, geeft, wanneer de inkomsten de uitgaven overschrijden, dit geen aanleiding tot betalingen aan de leden van de gemeenschappelijke onderneming Clean Sky.

Sofern sich das Gemeinsame Unternehmen Clean Sky nicht gemäß Artikel 25 in Abwicklung befindet, werden etwaige Einnahmenüberschüsse nicht an die Mitglieder des Gemeinsamen Unternehmens ausgezahlt.


14. Betreffende artikel 103, lid 2, van het ontwerp geeft de Raad in overweging om de tweede zin als volgt te redigeren: "Behalve wanneer de betalingstermijn niet uitdrukkelijk is bepaald in de contracten die vallen onder Richtlijn 2000/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 juni 2000 betreffende bestrijding van betalingsachterstand bij handelstransacties , mag deze goedkeuringstermijn niet langer zijn dan:".

Zu Artikel 103 des Entwurfs schlägt der Rat für Absatz 2 Satz 2 folgende Fassung vor: "Mit Ausnahme der Fälle, in denen die Zahlungsfrist nicht in den unter die Richtlinie 2000/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. Juni 2000 zur Bekämpfung von Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr fallenden Verträgen gesondert festgelegt wird, beträgt die Höchstdauer der Genehmigungsfrist".


Overigens moet worden gewezen op het beroep op versterkte samenwerking op het gebied van het strafrecht, toegestaan door artikel K.12 van het Verdrag van Amsterdam, na advies van de Commissie en op voorwaarde dat de Raad bij gekwalificeerde meerderheid zijn toestemming hiervoor geeft (behalve wanneer een lidstaat, die dat wel moet motiveren, zich hiertegen verzet. Vervolgens kan de zaak worden verwezen - op besluit van de Raad bij gekwalificeerde meerderheid - naar de Europese Raad die dan met algemene stemmen moet beslissen).

Außerdem ist nachdrücklich auf die Möglichkeit der verstärkten Zusammenarbeit im Rahmen der justitiellen Zusammenarbeit in Strafsachen hinzuweisen, zu der der Rat nach Artikel K.12 des Vertrags von Amsterdam durch Beschluß mit qualifizierter Mehrheit nach Stellungnahme der Kommission die Ermächtigung erteilt, (falls sich nicht ein Mitgliedstaaten ausdrücklich dagegen wendet. Dann kann die Frage durch einen mit qualifizierter Mehrheit getroffenen Ratsbeschluß zur einstimmigen Beschlußfassung an den Europäischen Rat überwiesen werden).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft behalve wanneer' ->

Date index: 2023-05-23
w