Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geeft bovendien nieuwe " (Nederlands → Duits) :

« Schendt artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het niet van toepassing is op de procedures voor de Raad voor Verkiezingsbetwistingen, ingeleid overeenkomstig artikel 13 Gemeentedecreet d.d. 15 juli 2005, en niet van rechtswege recht geeft op minstens de in die bepalingen bedoelde gemiddelde rechtsplegingsvergoeding (volgens de bij het Koninklijk Besluit van 21 april 2077 vastgestelde schaal), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet samen gelezen met het artikel 6 Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in zoverre de in het kader van een gerechtelijke procedure in het gelijk gestelde partij automat ...[+++]

« Verstößt Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches, dahin ausgelegt, dass er nicht auf die gemäß Artikel 13 des Gemeindedekrets vom 15. Juli 2005 eingeleiteten Verfahren vor dem Rat für Wahlstreitsachen Anwendung findet und nicht von Rechts wegen wenigstens zu der in diesen Bestimmungen erwähnten durchschnittlichen Verfahrensentschädigung (nach der im königlichen Erlass vom 21. April 2007 festgelegten Tabelle) berechtigt, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern der im Rahmen eines Gerichtsverfahrens obsiegenden Partei die im Rahmen dieses Verfahrens entstan ...[+++]


Dat is het doel van dit verslag. Het geeft bovendien een overzicht van de nieuwe ontwikkelingen, bijvoorbeeld op het gebied van dagtochten of fietstoerisme.

Dazu dient dieser Bericht, und er zeigt auch, was es an neuen Entwicklungen gibt, z.B. mit Tagesausflügen oder mit Fahrradtourismus.


8. verwelkomt de oprichting van een nieuwe rechtbank voor snelrecht die specifiek gevallen van seksueel geweld tegen vrouwen behandelt; is echter bezorgd over het feit dat de rechtszaken niet toegankelijk zijn voor journalisten, die bovendien op geen enkele wijze verslag mogen uitbrengen van deze rechtszaken, behalve indien de rechtbank hiervoor toestemming geeft, wat onder het publiek voor ongerustheid heeft gezorgd; is van meni ...[+++]

8. begrüßt die Einrichtung eines neuen Schnellgerichts, das eigens mit Fällen sexueller Gewalt gegen Frauen betraut wurde; ist jedoch angesichts der Tatsache besorgt, dass der Prozess gegen die Angeklagten unter Ausschluss der Presse stattfindet und es verboten ist, ohne vorherige Genehmigung durch das Gericht irgendetwas über das Verfahren zu berichten oder zu veröffentlichen, was zu Unmut in der breiten Öffentlichkeit geführt hat; ist der Auffassung, dass die schuldig gesprochenen Personen eine angemessene Strafe für ihre Taten erhalten; bekräftigt indes seine seit langem vertretene Ablehnung der Todesstrafe in allen Fällen und unte ...[+++]


Ten slotte benadrukt het verslag hoe belangrijk het is om de middelen die de nieuwe informatietechnologieën en het internet hebben gebracht, te gebruiken voor modern, op de hedendaagse praktijk gericht onderwijs, zodra de kunstdimensie in de onderwijsprogramma’s wordt opgenomen. Het verslag geeft bovendien aanbevelingen voor de gezamenlijke ontwikkeling van een Europees portaal voor kunst- en cultuuronderwijs om de ontwikkeling en stimulering van het Europese culturele model te waarborgen.

Schlussendlich betont der Bericht die Bedeutung der Nutzung von Ressourcen wie den neuen Informationstechnologien und des Internets als Kanäle für eine moderne, den zeitgenössischen Methoden zugewandte Pädagogik, wenn die künstlerische Dimension in die schulischen Lehrpläne eingeführt wird, und spricht sich für die gemeinsame Entwicklung eines europäischen Portals für die künstlerische und kulturelle Bildung aus, um die Entwicklung und Förderung des europäischen Kulturmodells zu sichern.


Er zijn niet overdreven veel concessies gedaan aan de verleiding van sommige lidstaten zich over te geven aan protectionistische maatregelen, evenmin is men gezwicht voor de lidstaten die één enkel model wilden opleggen. De oplossing waar wij morgen over stemmen geeft bovendien nieuwe kansen aan de investeerders in de landen die hebben gekozen voor de regel van de marktconcentratie.

Die Lösung, über die wir morgen abstimmen werden, wird außerdem neue Möglichkeiten für die Investoren jener Länder eröffnen, die indessen für die Marktkonzentrationsregel optiert hatten.


(80) Duitsland geeft bovendien aan dat bij leveranciers van gerecycleerd papier en een afnemer van de nieuwe fabriek in Polen onrechtstreekse arbeidsplaatsen worden geschapen.

(80) Deutschland gibt ferner an, dass bei Lieferanten von Recyclingpapier sowie bei einem Abnehmer der neuen Betriebsstätte in Polen indirekte neue Arbeitsplätze entstehen werden.


10. onderstreept dat de Commissie meer druk moet zetten achter haar herziening van richtlijn 94/45/EG over de instelling van een Europese ondernemingsraad, onder meer met het oog op een aanscherping van de bepalingen inzake informatieverstrekking en raadpleging, om ervoor te zorgen dat deze plaatsvinden in de planningsfase, voordat enig besluit wordt genomen, waardoor zij effectief kunnen zijn en mogelijk enige invloed uitoefenen; geeft bovendien uiting aan de hoop dat er nieuwe bepalingen aan de richtlijn zullen ...[+++]

10. unterstreicht, daß die Kommission ihre Überprüfung der Richtlinie 94/45/EG über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrates beschleunigen müßte, um insbesondere die Vorschriften über Unterrichtung und Anhörung strenger zu fassen, damit diese vor der Beschlußfassung in der Phase der Planung erfolgen, um die Wirksamkeit der Information und der Anhörung sowie die Möglichkeit einer Einflußnahme zu gewährleisten; wünscht, daß die Richtlinie vervollständigt wird, um die Einsetzung solcher Betriebsräte voranzutreiben und sie zu eigenständigem Handeln zu befähigen;


Dit comité geeft advies en beschikt over de nodige knowhow om de IAS te beoordelen. Bovendien volgt het comité het opstellen van de IAS continu nauwlettend en kan het daarom de ontwikkeling ervan beïnvloeden en bijdragen tot tijdige besluitvorming over nieuwe normen.

Dieser Ausschuss soll beratende Aufgaben wahrnehmen, über den für die Bewertung der Rechnungslegungsgrundsätze erforderlichen Sachverstand verfügen und darüber hinaus das IAS-Standardsetzungsverfahren in all seinen Phasen begleiten, damit er in der Lage ist, auf diese Entwicklungen Einfluss zu nehmen und eine rechtzeitige Beschlussfassung über neue Rechnungslegungsgrundsätze zu gewährleisten.


3.1. Het NCTS-project is door de wijze waarop het is ontwerpen en de nieuwe mogelijkheden die het biedt voor het beheer van de regeling een krachtig en doeltreffend instrument dat een antwoord geeft op een groot aantal vragen in verband met het beheer en de beveiliging van het douanevervoer en is bovendien een machtig wapen in de strijd tegen fraude. De enquêtecommissie van het Europees Parlement geeft overigens in haar aanbeveling ...[+++]

3.1. Sein Konzept und seine vielseitigen neuen Anwendungsmöglichkeiten machen das NCTS zu einem leistungsstarken und effizienten Werkzeug, das bei vielen Problemen im Zusammenhang mit der Verwaltung und der Sicherheit der Versandverfahren eine geeignete Lösung bietet und gleichzeitig zur Verbesserung der Betrugsprävention beiträgt.


Dit verslag bevat een analyse van de situatie (werking van de op 1 juli 1993 ingestelde regeling, cijfermateriaal en tendenzen op het vlak van de produktie en de handel in bananen alsook de consumptie en het prijzenniveau). Bovendien geeft dit verslag enkele conclusies - onder meer nieuwe maatregelen om de regeling aan te passen - voor met name de verdeel- sleutel van de invoercertificaten.

Dieser Bericht enthält zum einen eine Analyse der Situation (Anwendung der am 1. Juli 1993 eingeführten Regelung, Zahlenangaben und Tendenzen für Bananenerzeugung und Bananenhandel sowie Verbrauch und Preisniveau) und zum anderen einige Schlußfolgerungen - einschließlich neuer Maßnahmen zur Anpassung der Regelung - insbesondere hinsichtlich des Aufteilungsschlüssels für die Einfuhrlizenzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft bovendien nieuwe' ->

Date index: 2022-03-05
w