Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geeft de certificerende instanties meer bevoegdheden » (Néerlandais → Allemand) :

Zij geeft de certificerende instanties meer bevoegdheden, waaronder de controle van de wettigheid en rechtmatigheid van de onderliggende verrichtingen, die thans bij de Commissie berusten.

Die Zuständigkeiten der bescheinigenden Stellen werden ausgedehnt und umfassen u. a. die Kontrolle der Recht- und Ordnungsmäßigkeit der zugrundeliegenden Vorgänge, die bislang von der Kommission durchgeführt wurde.


de Commissie dient de nodige maatregelen te treffen om een statistisch deugdelijke schatting te kunnen maken van de onregelmatigheden in de betaalverrichtingen, op basis van de werkzaamheden van de betaalorganen en de meer uitgebreide rol van de certificerende instanties op voorwaarde dat het werk van die instanties toereikend wordt verbeterd.

Die Kommission sollte die notwendigen Maßnahmen ergreifen, um zu einer statistisch gültigen Schätzung der Unregelmäßigkeiten in den Zahlungen zu gelangen - auf Grundlage der Arbeit der Zahlstellen und der erweiterten Rolle der bescheinigenden Stellen und unter der Voraussetzung, dass die Arbeit dieser Stellen ausreichend verbessert wird.


Het recentelijk aangenomen Verdrag van Lissabon geeft de Europese instellingen meer bevoegdheden in politieke zin. Ik heb de indruk dat er een bepaald soort kloof ontstaat tussen politieke integratie, een gebied waarop vooruitgang wordt geboekt, en economische integratie.

Der kürzlich angenommene Vertrag von Lissabon verleiht europäischen Institutionen in einem politischen Sinne mehr Autorität, und es scheint mir, dass sich eine besondere Art von Kluft zwischen der Fortschritte machenden politischen Integration und der wirtschaftlichen Integration auftut.


Daardoor hebben we een veel strikter regelgevend kader tot stand kunnen brengen, met name in landen met het model van de onafhankelijke transmissiexploitant (ITO-model), waar de nationale regulerende instanties meer bevoegdheden zullen krijgen en onafhankelijk zullen opereren van zowel overheden als de industrie.

Dadurch konnten wir einen viel engeren Regulierungsrahmen schaffen, besonders in Ländern, in denen das Modell der unabhängigen Übertragungsnetzbetreiber angewandt wird, und in denen die Kompetenzen der nationalen Regulierungsbehörden durch das Paket zunehmen werden, unabhängig von den Regierungen und der Industrie.


Met ingang van mei 2011 krijgt de Commissie, krachtens de herziene EU-telecomvoorschriften, meer bevoegdheden om corrigerende maatregelen op te leggen aan en te doen toepassen door de nationale regelgevende instanties (zie MEMO/09/513, en de onderstaande bijlage).

Ab Mai 2011 werden geänderte EU-Telekommunikations­vorschriften der Kommission weitere Zuständigkeiten für die Auferlegung und Umsetzung von Abhilfemaßnahmen durch nationale Regulierungsbehörden geben (siehe MEMO/09/513 und den Anhang weiter unten).


Het nieuwe Verdrag geeft het Europees Parlement meer bevoegdheden en tevens het laatste woord voor wat de goedkeuring van de begroting betreft.

Der neue Vertrag gewährt dem Europäischen Parlament stärkere Befugnisse und das letzte Wort bei der Annahme des Haushaltsplans.


(8) Vooral sinds de aanneming van Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad van 16 december 2002 betreffende de uitvoering van de mededingingsregels in de artikelen 81 en 82 van het Verdrag , die de nationale rechterlijke instanties meer bevoegdheden geeft om deze Verdragsbepalingen toe te passen, groeit de behoefte om nationale rechters via opleiding met de toepassing van het Gemeenschapsrecht vertrouwd te maken en ervoor te zorgen dat deze opleiding door de Gemeenschap wordt gesteund.

(8) Es wird zunehmend notwendig, Richter aus den einzelnen Staaten in der Anwendung des Gemeinschaftsrechts zu schulen und für eine entsprechende Schulung Fördermittel der Ge-meinschaft zu gewähren, vor allem nach dem Erlass der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 des Rates vom 16. Dezember 2002 zur Durchführung der in den Artikeln 81 und 82 des Vertrags niedergelegten Wettbewerbsregeln , durch die die Zuständigkeit der Gerichte der Mitglied-staaten für die Anwendung der genannten Vertragsbestimmungen ausgeweitet wird.


De voorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité acht het hoog tijd om op het gebied van economisch bestuur een kwalitatieve stap voorwaarts te zetten en bepleit in dit verband dat stelselmatig gebruik wordt gemaakt van de communautaire methode, dat Commissie en Europees Parlement meer bevoegdheden krijgen en dat het Europees Economisch en Sociaal Comité en alle andere instanties die het maatschappelijk middenveld vertegenwoordigen, bij de beleidsvorming en de voorbereiding van besluiten worden betrokken.

Der Präsident des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses bezeichnete einen qualitativen Sprung im Bereich der wirtschaftlichen "Governance" als unerlässlich und befürwortete die systematische Anwendung der Gemeinschaftsmethode und den Ausbau der Kompetenzen von Kommission und Parlament sowie eine stärkere Beteiligung des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses und aller anderen repräsentativen Akteure der organisierten Zivilgesellschaft am Prozess der Politikgestaltung und Entscheidungsfindung.


Onlangs is een nieuwe wet betreffende de Centrale Bank goedgekeurd, die aan de internationale normen beantwoordt en de Centrale Bank meer bevoegdheden geeft en onafhankelijker maakt.

Vor kurzem wurde ein neues Zentralbankgesetz verabschiedet, das den internationalen Normen entspricht und wodurch die Zentralbank mehr Befugnisse und eine größere Unabhängigkeit erhält.


De Europese Unie zal op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid meer bevoegdheden krijgen: het Verdrag van Amsterdam geeft de Unie nieuwe instrumenten waarmee zij op het gebied van het buitenlands beleid sneller zal kunnen beslissen en doeltreffender zal kunnen handelen.

Die Europäische Union wird außen- und sicherheitspolitisch handlungsfähiger: Der Amsterdamer Vertrag gibt der Union neue Instrumente an die Hand, mit denen sie außenpolitisch schneller entscheiden und wirksamer handeln kann.


w