Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekendmaken van mededelingen
Betekening van gerechtelijke mededelingen
Effect die toegang geeft tot stemrecht
Verspreiding van vertrouwelijke mededelingen
Verzameling der mededelingen
Werkneemster die borstvoeding geeft

Traduction de «geeft de mededelingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


betekening van gerechtelijke mededelingen

Zustellung von Urkunden


effect die toegang geeft tot stemrecht

Wertpapier mit Zugang zum Stimmrecht


werkneemster die borstvoeding geeft

stillende Arbeitnehmerin


mededelingen van de andere partijen of van het Bureau zelf

Bescheide des Amtes oder Schriftsätze anderer Beteiligter


bekendmaken van mededelingen

Veröffentlichung von Mitteilungen


verspreiding van vertrouwelijke mededelingen

Verbreitung von vertraulichen Nachrichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorzitter Barroso heeft in dit verband het volgende verklaard: "Met deze beide mededelingen geeft de Commissie een nieuwe impuls aan het integratieproces, zoals we ons in november vorig jaar in onze blauwdruk voor een hechte EMU hadden voorgenomen.

Präsident Barroso hierzu: „Wie in unserem Konzept für eine vertiefte und echte Wirtschafts- und Währungsunion vom November letzten Jahres angekündigt, treibt die Kommission mit diesen beiden Mitteilungen den Integrationsprozess weiter voran.


De Commissie presenteert deze mededelingen nog maar vier maanden na de publicatie van de blauwdruk en geeft daarmee het startsein voor een stapsgewijze hervormingsinspanning die de soliditeit van de economische en monetaire unie zal versterken en ervoor zal zorgen dat toekomstige crises beter in de hand kunnen worden gehouden.

Die Kommission präsentiert die Mitteilungen nur vier Monate nach Veröffentlichung ihres Blueprint-Konzepts, mit dem sie den Startschuss für eine schrittweise durchzuführende Reform gegeben hatte, die die Wirtschafts- und Währungsunion noch solider machen und sicherstellen soll, dass künftige Krisen besser eingedämmt werden können.


Het Bureau geeft ambtshalve kennis van alle beslissingen en oproepen alsook van mededelingen waardoor een termijn ingaat of waarvan de kennisgeving is voorgeschreven in andere bepalingen van deze verordening of van de uitvoeringsverordening of door de voorzitter van het Bureau.

Das Amt stellt von Amts wegen alle Entscheidungen und Ladungen sowie die Bescheide und Mitteilungen zu, durch die eine Frist in Lauf gesetzt wird oder die nach anderen Vorschriften dieser Verordnung oder nach der Durchführungsverordnung zuzustellen sind oder für die der Präsident des Amtes die Zustellung vorgeschrieben hat.


Zijn verslag bevat bijzonderheden over de aard van de klacht van "Statewatch" en geeft de mededelingen van de Raad ter verdediging van zijn standpunt weer.

In seinem Bericht erläutert er ausführlich die von „Statewatch“ eingereichte Beschwerde und zitiert aus den Mitteilungen des Rates, die dieser zur Verteidigung seines Standpunkts ausgearbeitet hatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Alle schriftelijke mededelingen aan de klager of de verweerder worden gedaan op de wijze waarvan de klager respectievelijk verweerder heeft aangegeven dat deze daaraan de voorkeur aan geeft of, wanneer deze voorkeur niet is aangegeven, elektronisch via het internet, mits er een registratie van verzending beschikbaar is.

(9) Alle Schreiben an den Beschwerdeführer und den Beschwerdegegner werden auf dem vom Beschwerdeführer und vom Beschwerdegegner jeweils angegebenen bevorzugten Übertragungsweg übermittelt oder, falls hierzu keine Angaben gemacht wurden, auf elektronischem Wege über das Internet, sofern ein Übertragungsprotokoll aufbewahrt wird.


Uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn geeft de Commissie het Bureau opdracht tot het opstellen en ontwikkelen van TSI's voor de overgang naar één regeling voor operationele mededelingen voor taalgrensoverschrijdend treinverkeer, zoals nu reeds het geval is in de scheep- en luchtvaart.

Spätestens zwei Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie erteilt die Kommission der Agentur den Auftrag, TSI für den Übergang zu einer einheitlichen Regelung für die Betriebskommunikation im europäischen Eisenbahnsektor, wie sie in der Schiff- und Luftfahrt bereits besteht, festzulegen und zu entwickeln.


In overeenstemming met en voortbouwend op vorige mededelingen geeft het tweede voortgangsverslag van de Commissie over de economische en sociale cohesie een waardevolle, bijgewerkte analyse van de huidige situatie en trends met betrekking tot de regionale ongelijkheden in zowel de bestaande als de toekomstige uitgebreide Unie.

Der zweite Zwischenbericht der Kommission über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt steht im Einklang mit den vorherigen Mitteilungen und ist eine logische Folge dieser Mitteilungen; er bietet eine wertvolle aktualisierte Analyse der derzeitigen Situation und der Tendenzen im Zusammenhang mit den regionalen Disparitäten sowohl in der derzeitigen als auch in der künftigen erweiterten Union.


Uiterlijk . geeft de Commissie de opdracht aan het Bureau voor het opstellen en ontwikkelen van TSI's voor de overgang naar één regeling voor operationele mededelingen in de Europese spoorwegsector, zoals nu reeds het geval is in de scheep- en luchtvaart.

Spätestens . erteilt die Kommission der Agentur den Auftrag, TSI für den Übergang zu einer einheitlichen Regelung für die Betriebskommunikation im europäischen Eisenbahnsektor, wie sie in der Schiff- und Luftfahrt bereits besteht, festzulegen und zu entwickeln.


74. is van mening dat verdere pogingen in het werk moeten worden gesteld om de papierberg in het Parlement te reduceren; dringt er bij de Secretaris-generaal op aan de ontwikkeling te onderzoeken van een veilig, op intranet gebaseerd interface voor indiening en ondertekening van amendementen, parlementaire vragen, schriftelijke verklaringen en andere parlementaire formulieren en documenten die nu op papier worden ingediend; meent dat dit ook kan leiden tot andere efficiëntiewinst; geeft de Secretaris-generaal opdracht de distributie op papier van parlementaire documenten (zoals commissie-agenda's, ...[+++]

74. vertritt die Auffassung, dass weitere Anstrengungen unternommen werden sollten, um den Umfang des im Parlament verwendeten Papiers zu reduzieren; fordert seinen Generalsekretär auf, die Entwicklung einer sicheren intranet-gestützten Schnittstelle für die Einreichung und Unterzeichnung von Änderungsanträgen, parlamentarischen Anfragen, schriftlichen Erklärungen und sonstigen parlamentarischen Formularen und Dokumenten, die derzeit auf Papier vorgelegt werden, zu prüfen; ist der Auffassung, dass dies auch weitere Effizienzzuwächse bewirken würde; beauftragt seinen Generalsekretär, die Papierverteilung der parlamentarischen Dokumente (wie Ausschusstagesordnungen, Mitteilungen an die Mitglieder usw.) einzustellen, die auch über E-Mail oder Intranet zur ...[+++]


Het Bureau geeft ambtshalve aan de desbetreffende personen kennis van alle beslissingen en oproepen om te verschijnen alsook van mededelingen waardoor een termijn ingaat of waarvan kennisgeving is voorgeschreven in andere bepalingen van deze verordening of van de uitvoeringsverordening of door de voorzitter van het Bureau.

Das Amt stellt von Amts wegen alle Entscheidungen und Ladungen sowie die Bescheide und Mitteilungen zu, durch die eine Frist in Lauf gesetzt wird oder die nach anderen Vorschriften dieser Verordnung oder nach der Durchführungsverordnung zuzustellen sind oder für die der Präsident des Amtes die Zustellung vorgeschrieben hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft de mededelingen' ->

Date index: 2024-07-13
w