Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekening van procureur tot procureur
Bij advocaat verschijnen
Bij procureur verschijnen
Door een advocaat vertegenwoordigd worden
Door een procureur vertegenwoordigd worden
Effect die toegang geeft tot stemrecht
Federale procureur
Federale procureur-generaal
Openbaar aanklager
Procureur des Konings
Procureur-generaal
Substituut-procureur des Konings
Vrouw die borstvoeding geeft
Werkneemster die borstvoeding geeft

Vertaling van "geeft de procureur " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings

Generalprokurator | Generalstaatanwältin | Öffentliche Anklägerin | Staatsanwalt/Staatsanwältin


betekening van procureur tot procureur

Zustellung von Anwalt zu Anwalt


bij advocaat verschijnen | bij procureur verschijnen | door een advocaat vertegenwoordigd worden | door een procureur vertegenwoordigd worden

sich durch einen Anwalt vertreten lassen




effect die toegang geeft tot stemrecht

Wertpapier mit Zugang zum Stimmrecht


werkneemster die borstvoeding geeft

stillende Arbeitnehmerin


federale procureur | federale procureur-generaal

Föderalprokurator | Föderalgeneralprokurator


instrument dat aanleiding geeft tot afwikkeling in contanten

Instrument mit Barzahlung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de zaak reeds aanhangig werd gemaakt en er nog geen vonnis of arrest in kracht van gewijsde werd uitgesproken, geeft de procureur des Konings of de procureur-generaal officieel bericht aan de bevoegde rechtbank of het bevoegde hof (negende lid).

Ist die Sache bereits anhängig gemacht worden und ist noch kein formell rechtskräftig gewordenes Urteil oder kein formell rechtskräftig gewordener Entscheid erlassen worden, so erstattet der Prokurator des Königs oder der Generalprokurator dem zuständigen Gericht oder Gerichtshof offiziell Bericht (Absatz 9).


Als de verklaring volledig en ontvankelijk is, en het verschuldigde registratierecht werd voldaan, geeft de ambtenaar van de burgerlijke stand een ontvangstbewijs af en zendt hij een afschrift van het dossier voor advies aan de procureur des Konings van de rechtbank van eerste aanleg van het rechtsgebied (artikel 15, § 2, vierde en achtste lid, van het vermelde Wetboek).

Ist die Erklärung vollständig und zulässig und ist die geschuldete Registrierungsgebühr entrichtet worden, stellt der Standesbeamte eine Empfangsbestätigung aus und übermittelt er dem Prokurator des Königs beim Gericht erster Instanz des Amtsbereiches zwecks Stellungnahme eine Kopie der gesamten Akte (Artikel 15 § 2 Absätze 4 und 8 des erwähnten Gesetzbuches).


Artikel 5 geeft aldus aan de onderzoeksrechter, de procureur des Konings en de onderzoeks- en vonnisgerechten de mogelijkheid om een forensisch psychiatrisch deskundigenonderzoek te bevelen.

Durch Artikel 5 wird somit dem Untersuchungsrichter, dem Prokurator des Königs sowie den Untersuchungs- und erkennenden Gerichten die Möglichkeit geboten, eine forensische psychiatrische Begutachtung anzuordnen.


5. geeft in dit verband uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het ontslag van de procureur-generaal en herinnert de regering eraan dat het ambt van procureur-generaal volgens de grondwet van Maldiven een onafhankelijk grondwettelijk orgaan is en dat de procureur in staat gesteld moet worden zijn legitieme grondwettelijke mandaat te vervullen zonder arbitraire politieke interferentie of intimidatie door andere regeringsorganen;

5. ist vor diesem Hintergrund äußerst besorgt über die Abberufung des Generalstaatsanwalts und weist die Regierung darauf hin, dass die Generalstaatsanwaltschaft im Sinne der Verfassung der Malediven ein unabhängiges Verfassungsorgan ist und dass es dem Generalstaatsanwalt möglich sein muss, sein rechtmäßiges Verfassungsmandat ohne willkürliche politische Einflussnahme oder Einschüchterung seitens anderer staatlicher Stellen auszuüben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. geeft in dit verband uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het ontslag van de procureur-generaal en herinnert de regering eraan dat het ambt van procureur-generaal volgens de grondwet van Maldiven een onafhankelijk grondwettelijk orgaan is en dat de procureur in staat gesteld moet worden zijn legitieme grondwettelijke mandaat te vervullen zonder arbitraire politieke interferentie of intimidatie door andere regeringsorganen;

5. ist vor diesem Hintergrund äußerst besorgt über die Abberufung des Generalstaatsanwalts und weist die Regierung darauf hin, dass die Generalstaatsanwaltschaft im Sinne der Verfassung der Malediven ein unabhängiges Verfassungsorgan ist und dass es dem Generalstaatsanwalt möglich sein muss, sein rechtmäßiges Verfassungsmandat ohne willkürliche politische Einflussnahme oder Einschüchterung seitens anderer staatlicher Stellen auszuüben;


1. Hoe denkt de Commissie, naar aanleiding van de resolutie van het Parlement van 25 november 2009 (P7_TA(2009)0090), het te raadplegen over de medewerking van het netwerk van voorzitters van Hooggerechtshoven, het Europees Netwerk van raden voor de rechtspraak, de Vereniging van raden van state en hoogste administratieve rechtscolleges, het Eurojustice-netwerk van Europese procureurs-generaal, ambtenaren van het Openbaar Ministerie en advocaten, en vooral de Europese Rechtsacademie, bij het opstellen van pilootprojecten voor gerechtelijke opleiding volgens voornemen van haar actieplan dat uitvoering geeft aan het programma van Stockholm ...[+++]

1. Auf welche Weise beabsichtigt die Kommission im Hinblick auf die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 25. November 2009 (P7_TA(2009)0090), im Zuge der Einrichtung der Pilotprojekte für eine juristische Ausbildung, wie sie im Aktionsplan der Kommission zur Umsetzung des Stockholmer Programms (COM(2010)0171) vorgesehen sind, das Parlament zur Einbeziehung des Netzes der Präsidenten der obersten Gerichtshöfe, des Europäischen Netzes der Räte für das Justizwesen, der Vereinigung der Staatsräte und der Obersten Verwaltungsgerichte sowie des Eurojustice-Netzes europäischer Generalanwälte, Gerichtsvollzieher und Angehöriger von Rechtsberufen und insbesondere der Europ ...[+++]


Binnen dezelfde termijn geeft de procureur des Konings de controlecommissie kennis van zijn beslissing vervolging in te stellen met betrekking tot de in paragraaf 1 bedoelde feiten.

Innerhalb derselben Frist unterrichtet der Prokurator des Königs die Kontrollkommission innerhalb derselben Frist über seine Entscheidung, ein Strafverfahren einzuleiten bezüglich der in Paragraph 1 erwähnten Sachbestände.


Sommige lidstaten hebben echter wel een termijn vastgesteld, zoals BE („onverwijld meegedeeld aan de procureur des Konings die daarvan onmiddellijk kennis geeft aan de bevoegde rechterlijke autoriteit in de beslissingsstaat”), CZ („onverwijld”), ES („zonder vertraging, binnen 24 uur”), FR („zonder vertraging en zo mogelijk binnen 24 uur”), LT („onmiddellijk”) en SK („zonder vertraging”).

Immerhin haben jedoch einige Mitgliedstaaten Fristen vorgesehen: BE („unverzügliche“ Übermittlung an den Generalstaatsanwalt, welcher wiederum den Entscheidungsstaat „ohne Verzögerung“ in Kenntnis zu setzen hat), CZ („sofort“), ES („unverzüglich, binnen 24 Stunden“), FI („unverzüglich und möglichst binnen 24 Stunden“), LT („unmittelbar“), SK („unverzüglich“).


6. geeft uiting aan zijn ernstige verontrusting over het feit dat recht op demonstratie, dat door een groot deel van de Moldavische bevolking wordt gebruikt om te tonen dat zij het niet eens is met het regeringsbeleid, vergezeld gaat van dreigementen met straf van de procureur-generaal; wijst erop dat het recht op demonstratie een democratisch grondrecht is en een wettig instrument om te protesteren tegen het beleid van een regering; wijst er in dit verband op dat de ca. 80.000 mensen die op 31 maart 2002 de straat zijn opgegaan vreedzaam van hun politi ...[+++]

6. zeigt sich zutiefst besorgt darüber, dass das Demonstrationsrecht, das von einem großen Teil der moldawischen Bürger dazu genutzt wird, ihr Missfallen über die Politik der Regierung zum Ausdruck zu bringen, von Strafandrohungen durch den Generalstaatsanwalt begleitet wird; weist darauf hin, dass das Demonstrationsrecht ein elementares demokratisches Recht und ein legitimes Instrument des Protests gegen die Politik einer Regierung ist; betont in diesem Zusammenhang, dass die etwa 80.000 Menschen, die am 31. März 2002 auf die Straße gegangen sind, ihren politischen Willen friedlich demonstriert haben;


- dat de procureur-generaal daarentegen van mening is dat "niettegenstaande dit oordeel (van de procureur van de Republiek) het onderhavige verzoek tot opheffing van de parlementaire onschendbaarheid (naar zijn eigen mening) aanleiding geeft tot zekere reserves": zo wordt enerzijds in het verzoek om een gerechtelijk onderzoek niet aangegeven naar welke landen het de verdachten verboden zou zijn zich te begeven, en moet anderzijds, ingevolge een besluit van het Hof van Cassatie, het Hof van Beroep nog in een gerechtelijk besluit vaststellen wat "de reikwij ...[+++]

– Der Generalstaatsanwalt hat dagegen „entgegen der Einschätzung [des Staatsanwalts der Republik] gegen den vorliegenden Antrag auf Aufhebung der Immunität Vorbehalte“: Einerseits seien nämlich in der beantragten Maßnahme zur richterlichen Aufsicht die Länder nicht genau bestimmt, in die die Personen, gegen die Untersuchungen laufen, nicht reisen dürfen, und andererseits müsse die Cour d’appel als Rechtsmittelgericht nach einem Urteil der Cour de Cassation noch angeben, welcher „Teil des Verfahrens endgültigen Bestand hat und aufrechterhalten wird.“


w