Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiogram
Beeld van de elektrische hersenstroom
Beeld van de teruggekaatste trillingen
Beeld-geluidverzet
Beeld-in-beeldweergave
Beeldsensor die het geladen beeld per regel overdraagt
Direct leesbaar beeld
Echografie
Effect die toegang geeft tot stemrecht
Elektro-encefalografie
Gelijkstandig beeld
Juiststandig beeld
Niet-spiegelbeeld
Rechtstreeks leesbaar beeld
Vrouw die borstvoeding geeft
Weergeven van beeld-in-beeld
Werkneemster die borstvoeding geeft

Traduction de «geeft een beeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direct leesbaar beeld | gelijkstandig beeld | juiststandig beeld | niet-spiegelbeeld | rechtstreeks leesbaar beeld

seitenrichtiges Bild


beeld-in-beeldweergave | weergeven van beeld-in-beeld

Bild-im-Bild-Anzeige


effect die toegang geeft tot stemrecht

Wertpapier mit Zugang zum Stimmrecht




werkneemster die borstvoeding geeft

stillende Arbeitnehmerin


beeldsensor die het geladen beeld per beeldregel overdraagt | beeldsensor die het geladen beeld per regel overdraagt

Bildsensor mit Ladungsübertragung im Zeilenabstand


elektro-encefalografie | beeld van de elektrische hersenstroom

Elektroenzephalographie | EEG | Registrierung von Potentialschwankungen des Gehirns


echografie | beeld van de teruggekaatste trillingen

Echographie


antibiogram | beeld van de gevoeligheid voor bacteriëndodende middelen

Antibiogramm | Testung der individuellen Erregerempfindlichkeit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verslag met de eerste resultaten wordt vandaag gepubliceerd en geeft een beeld van de houding van de Europeanen ten opzichte van de EU, de Europese instellingen en het beleid van de EU, en geeft inzicht in de belangrijkste punten van zorg en de percepties over de economische situatie van burgers.

Der heute veröffentlichte Bericht mit den ersten Ergebnissen gibt einen Überblick über die Einstellung der Europäerinnen und Europäer zur EU, zu den politischen Institutionen und zur Politik der Europäischen Union, ferner über ihre größten Sorgen und ihre Einschätzung der wirtschaftlichen Lage.


Het verslag met de eerste resultaten wordt vandaag gepubliceerd en geeft een beeld van de houding van de Europeanen ten opzichte van de EU, de Europese instellingen en het beleid van de EU, en biedt uitzicht in de belangrijkste punten van zorg en de percepties over de economische situatie.

Der heute veröffentlichte Bericht mit den ersten Ergebnissen gibt einen Überblick über die Einstellung der Europäerinnen und Europäer zur EU, den politischen Institutionen der EU und der EU-Politik, über ihre größten Sorgen und über ihre Einschätzung der wirtschaftlichen Lage.


Yves Leterme deelde deze mening: "De PISA-studie geeft een beeld van wat 15-jarigen kennen, en wat zij met die kennis kunnen doen.

Diesen Standpunkt teilt auch Yves Leterme: „Die PISA-Studie zeigt, was 15-Jährige wissen und was sie mit ihren Kenntnissen anfangen können.


Het geeft een beeld van een land dat in de islamitische middeleeuwen leeft.

Eine Tragödie, die das Bild eines Landes vermittelt, das im islamischen Mittelalter lebt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot zijn deze overeenkomsten, mevrouw de commissaris, het beeld dat de Europese Unie de rest van de wereld geeft, het beeld dat de Europese Unie de armste landen van de wereld geeft.

Frau Kommissarin, abschließend möchte ich sagen, dass wir durch diese Abkommen gewährleisten werden, dass andere Länder die Europäische Union als einen Staatenbund sehen, der die ärmsten Länder dieser Welt unterstützt.


Een rapport van de Verenigde Naties over de Westoever en de Gazastrook geeft een beeld van de ellendige situatie waarin de inwoners van deze streek als gevolg van de conflicten maar ook van de boycot tegen de Palestijnse leiding zijn terechtgekomen.

Nach einem Bericht der Vereinten Nationen über das Westjordanland und den Gazastreifen leiden die Einwohner der Region auf Grund der Konflikte sowie des Boykotts gegen die Palästinensische Autonomiebehörde extreme Not.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het verslag van mijn collega Thierry Cornillet geeft een beeld van de kwaliteit van de werkzaamheden van de Paritaire Parlementaire Vergadering in 2005.

– (FR) Herr Präsident! Der Bericht meines Kollegen Thierry Cornillet veranschaulicht die Qualität der Arbeit, die von der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung im Jahr 2005 geleistet wurde.


Het jaarverslag voor 2002 geeft een beeld van de aanhoudende lovenswaardige pogingen van de Commissie om op een doeltreffende manier toezicht uit te oefenen op de houding van de lidstaten met betrekking tot de omzetting en de tenuitvoerlegging van het Gemeenschapsrecht op al haar beleidsterreinen.

Der Jahresbericht für 2002 vermittelt ein Bild der anhaltenden lobenswerten Bemühungen der Kommission, eine wirksame Kontrolle des Verhaltens der Staaten bei der Umsetzung und Durchführung des Gemeinschaftsrechts in allen Bereichen zu vermitteln.


Figuur 5 geeft een beeld van het procentuele aandeel van schenkingen in de gecumuleerde bijstand aan elke begunstigde.

Nachstehendes Diagramm 5 zeigt den Prozentsatz der kumulativen Hilfe an jeden Empfänger, der als Zuschüsse geliefert wurde.


Deze tentoonstelling geeft een beeld van de vorderingen die de afgelopen jaren met deze werkzaamheden zijn geboekt.

Die Ausstellung zeigt, welche Fortschritte in den letzten Jahren bei den Arbeiten erzielt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft een beeld' ->

Date index: 2023-03-31
w