Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effect die toegang geeft tot stemrecht
Vrouw die borstvoeding geeft
Werkneemster die borstvoeding geeft

Vertaling van "geeft enerzijds zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.


werkneemster die borstvoeding geeft

stillende Arbeitnehmerin




effect die toegang geeft tot stemrecht

Wertpapier mit Zugang zum Stimmrecht


diploma dat de bevoegdheid geeft tot het uitoefenen van de genees- en heelkunde

Diplom über die Befähigung zur Ausübung der Medizin und Chirurgie


instrument dat aanleiding geeft tot afwikkeling in contanten

Instrument mit Barzahlung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enerzijds treedt de Commissie wel degelijk — terecht — op tegen kartels, anderzijds geeft zij onvoorwaardelijk groen licht voor fusies en overnames.

Die Kommission verfolgt einerseits Kartelle, genehmigt andererseits aber auch Fusionen und Übernahmen ohne Ausgleichsmaßnahmen.


21. wijst erop dat het klimaat waarin de vrijheid van meningsuiting wordt uitgeoefend in de hele wereld veranderingen heeft ondergaan ten gevolge van de snelle ontwikkeling van informatie- en communicatietechnologieën, en dat dit enerzijds aanzienlijke voordelen heeft opgeleverd, maar anderzijds ook reden geeft tot zorg; is in dit verband verheugd over het feit dat de Raad in mei 2014 de EU-richtsnoeren voor de vrijheid van meningsuiting online en offline heeft goedgekeurd, en veroordeelt alle beperkingen van digitale communicatie, waaronder alle maatre ...[+++]

21. nimmt zur Kenntnis, dass sich die Rahmenbedingungen für die Wahrnehmung des Rechts auf freie Meinungsäußerung durch die rasante Entwicklung der Informations- und Kommunikationstechnologien in der ganzen Welt verändert haben, was sowohl erhebliche Vorteile mit sich bringt als auch ein Anlass zu großer Sorge ist; begrüßt in diesem Zusammenhang die Verabschiedung der EU-Leitlinien zur Freiheit der Meinungsäußerung online und offline im Mai 2014 durch den Rat und verurteilt alle Einschränkungen der digitalen Kommunikation, auch die, die sich gegen Akteure der Zivilgesellschaft richten; weist erneut darauf hin, dass besonders auf die Re ...[+++]


De basisvergelijking ter bepaling van het jaarlijkse kostenpercentage geeft op jaarbasis de gelijkheid weer tussen de som van de geactualiseerde waarden van de kredietopnemingen enerzijds, en de som van de geactualiseerde waarden van de aflossingen en betalingen van kosten anderzijds:

Die nachstehende Gleichung zur Ermittlung des effektiven Jahreszinses drückt auf jährlicher Basis die rechnerische Gleichheit zwischen der Summe der Gegenwartswerte der in Anspruch genommenen Kredit-Auszahlungsbeträge einerseits und der Summe der Gegenwartswerte der Rückzahlungen (Tilgung und Kreditkosten) andererseits aus:


Het Parlement geeft enerzijds zijn goedkeuring van toekenning van de MFB aan Libanon te kennen, maar tekent daarbij aan dat voor deze onderneming artikel 179 EG-Verdrag als rechtsgrondslag had moeten worden gekozen, en niet artikel 308 EG-Verdrag.

Die Gewährung einer makrofinanziellen Hilfe für den Libanon ist zu befürworten, allerdings sollte die Rechtsgrundlage dieser Maßnahme Artikel 179 des EG-Vertrags und nicht Artikel 308 sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ESR 95 geeft een gedetailleerde definitie van het bruto binnenlands product tegen marktprijzen, die geschikt is voor het berekenen van de in artikel 104 van het Verdrag bedoelde verhoudingen tussen, enerzijds, het overheidstekort en het bruto binnenlands product en, anderzijds, tussen de overheidsschuld en het bruto binnenlands product.

Im ESVG 95 ist eine angemessene und detaillierte Definition des Bruttoinlandsprodukts zu Marktpreisen enthalten, die für die Berechnung des Verhältnisses des öffentlichen Defizits zum Bruttoinlandsprodukt sowie des Verhältnisses des öffentlichen Schuldenstands zum Bruttoinlandsprodukt gemäß Artikel 104 EG-Vertrag geeignet ist.


Het ►M2 ESR 2010 ◄ geeft een gedetailleerde definitie van het bruto binnenlands product tegen marktprijzen, die geschikt is voor het berekenen van de in artikel 104 van het Verdrag bedoelde verhoudingen tussen, enerzijds, het overheidstekort en het bruto binnenlands product en, anderzijds, tussen de overheidsschuld en het bruto binnenlands product.

Im ►M2 ESVG 2010 ◄ ist eine angemessene und detaillierte Definition des Bruttoinlandsprodukts zu Marktpreisen enthalten, die für die Berechnung des Verhältnisses des öffentlichen Defizits zum Bruttoinlandsprodukt sowie des Verhältnisses des öffentlichen Schuldenstands zum Bruttoinlandsprodukt gemäß Artikel 104 EG-Vertrag geeignet ist.


Deze strategie geeft enerzijds een analyse waaruit het potentieel van dit continent blijkt, en anderzijds een overzicht van de werkelijke stand van zaken.

Es ist einerseits eine Analyse, die das Potenzial dieses Kontinents aufzeigt, andererseits aber auch eine Darstellung des Ist-Zustands.


3. De in artikel 7 van het Besluit nr. 1982/2006/EG bedoelde monitoring en evaluatie omvat aspecten betreffende de toepassing van deze verordening, met name voor KMO's relevante aspecten, en geeft aan welke gevolgen het gewijzigde kostenberekeningssysteem in vergelijking met het zesde kaderprogramma met zich meebrengt voor de begroting, enerzijds, en de administratieve lasten van de deelnemers, anderzijds.

3. Die Überwachung und Bewertung nach Artikel 7 des Beschlusses Nr. 1982/2006/EG über das Rahmenprogramm schließen Aspekte in Bezug auf die Anwendung dieser Verordnung, insbesondere KMU-relevante Aspekte, ein; sie erstrecken sich ferner auf die Haushaltswirkung der Änderungen der Kostenrechnungsregelung gegenüber dem Sechsten Rahmenprogramm und diesbezügliche Auswirkungen auf den Verwaltungsaufwand für die Teilnehmer.


Het Raadsbesluit van 28 juni "tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden" geeft enerzijds bij de keuze van het type comité (niet-bindende) criteria aan voor de keuze van de comitéprocedure om grotere coherentie en voorspelbaarheid te waarborgen.

Der Ratsbeschluss vom 28. Juni 'zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse' stellt zum einen bei der Wahl des Ausschusstyps (unverbindliche) Kriterien für die Wahl des Ausschussverfahrens auf, um größere Kohärenz und Vorhersehbarkeit zu gewährleisten.


Dit geeft enerzijds aan dat deze waarden mondiaal gezien steeds belangrijker referentiepunten worden en anderzijds dat het partnerschap ACS-EU sterk genoeg was voor de volledige integratie van deze waarden.

Dies bedeutet einerseits, daß diese Werte weltweit immer stärkere Bezugswerte werden, und andererseits, daß die AKP-EU-Partnerschaft solide genug war, um sie vollständig integrieren zu können.




Anderen hebben gezocht naar : vrouw die borstvoeding geeft     werkneemster die borstvoeding geeft     geeft enerzijds zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft enerzijds zijn' ->

Date index: 2024-06-24
w