Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geeft haar volle » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie geeft haar volle steun aan de inspanningen om verdragsmisbruik tegen te gaan.

Die Europäische Kommission gewährt den Anstrengungen, den Missbrauch von Steuerabkommen zu bekämpfen, ihre uneingeschränkte Unterstützung.


Net zoals ten tijde van haar oprichting geeft de Europese Unie vandaag vrouwen in Europa en waar ook ter wereld haar volle steun.

Die Europäische Union verteidigt heute – wie zur Zeit ihrer Gründung – Frauen in Europa und auf der ganzen Welt.


H. overwegende dat de EU haar volle steun geeft aan internationale inspanningen die erop gericht zijn een einde te maken aan de langdurige terreurcampagne van Joseph Kony en het Lord's Resistance Army (LRA), en hulp te bieden aan de bevolkingsgroepen die onder de aanwezigheid van het LRA te lijden hebben.

H. in der Erwägung, dass die EU die internationalen Bemühungen um Beendung der langen Terrorkampagne von Joseph Kony und der Widerstandsarmee des Herrn (LRA) und um Hilfeleistung für die Bevölkerungen, die von der Präsenz der LRA betroffen sind, voll und ganz unterstützt;


De EU geeft haar volle steun aan het werk van de ISAF, die zorgt voor een veilig klimaat voor wederopbouw en ontwikkeling, en de Afghaanse regering bijstaat bij het bestrijden van opstandelingen en gewelddadige tegenstanders van een vreedzaam en democratisch Afghanistan.

Die EU unterstützt uneingeschränkt die Bemühungen der ISAF, sichere Rahmenbedingungen für den Wiederaufbau und die Entwicklung des Landes zu schaffen und der afghanischen Regierung zu helfen, Aufständischen und gewalttätigen Gegnern eines friedlichen und demokratischen Afghanistans entgegenzutreten.


De Commissie geeft haar volle steun aan de lidstaten bij de opstelling van maatregelen tegen tabaksgebruik, teneinde een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid te garanderen.

Die Kommission unterstützt uneingeschränkt Maßnahmen der Mitgliedstaaten, die auf eine Beschränkung des Tabakkonsums und ein hohes Gesundheitsschutzniveau abzielen, und empfiehlt hierzu u.a. eine Erhöhung der Verbrauchsteuern und die Einführung einer Mindeststeuer.


Zij geeft haar volle steun aan het werk dat de speciale VN-adviseur Lakhdar Brahimi daartoe verricht".

Sie unterstützt uneingeschränkt die zu diesem Zweck von dem Sonderbeauftragten der Vereinten Nationen, Herrn Lakhdar Brahimi, geleistete Arbeit".


De Europese Unie geeft haar volle steun aan de strikte, ambitieuze maar haalbare doelstellingen voor recyclage en herverwerking die door de Ierse regering zijn vastgelegd.

Die Europäische Union unterstützt die strikten, ehrgeizigen, aber durchaus erreichbaren Recycling- und Verwertungsziele, die von der irischen Regierung festgelegt wurden.


Daarom geeft de Commissie haar volle medewerking aan de lidstaten bij hun streven om het totale steunvolume te verlagen, in de lijn van de conclusies van de Europese Raad van Stockholm dit voorjaar.

Die Kommission unterstützt die Mitgliedstaaten daher nachdrücklich in ihren Bemühungen um eine Verringerung des Gesamtbetrags der Beihilfen, wie sie der Europäische Rat in Stockholm im Frühjahr 2001 gefordert hat.


De Europese Unie herhaalt dat zij haar volle steun geeft aan het door de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties voorgestelde plan voor de uitvoering van de regeling voor de Westelijke Sahara, dat tot doel heeft het volk van de Westelijke Sahara in een vrij, eerlijk en onpartijdig referendum over zelfbeschikking te laten beslissen.

Die Europäische Union bekräftigt ihre uneingeschränkte Unterstützung für den vom Generalsekretär der Vereinten Nationen vorgeschlagenen Regelungsplan für Westsahara, der auf die Durchführung eines freien, gerechten und unparteiischen Referendums über die Selbstbestimmung des Volkes von Westsahara abstellt.


3.1. Het NCTS-project is door de wijze waarop het is ontwerpen en de nieuwe mogelijkheden die het biedt voor het beheer van de regeling een krachtig en doeltreffend instrument dat een antwoord geeft op een groot aantal vragen in verband met het beheer en de beveiliging van het douanevervoer en is bovendien een machtig wapen in de strijd tegen fraude. De enquêtecommissie van het Europees Parlement geeft overigens in haar aanbeveling nr. 21 de wens te kennen dat het NCTS zo spoedig mogelijk wordt gerealiseerd en dat alle mogelijkheden van dit instr ...[+++]

3.1. Sein Konzept und seine vielseitigen neuen Anwendungsmöglichkeiten machen das NCTS zu einem leistungsstarken und effizienten Werkzeug, das bei vielen Problemen im Zusammenhang mit der Verwaltung und der Sicherheit der Versandverfahren eine geeignete Lösung bietet und gleichzeitig zur Verbesserung der Betrugsprävention beiträgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft haar volle' ->

Date index: 2024-09-10
w