28. stemt in met de definitie die de Commissie geeft van erosie als een probleem dat zich in de hele EU voordoet, wenst dat de Commissie een communautair actieprogramma in het leven roept, in het kader waarvan ook naar behoren rekening wordt gehouden met de afkalving van de kusten die bewoonde gebieden, infrastructuren en cultuurwaarden bedreigt;
28. pflichtet der Darstellung der Kommission bei, dass die Erosion ein EU-weites Problem ist, und fordert sie auf, ein Aktionsprogramm auf Gemeinschaftsebene auszuarbeiten, in dem auch die Küstenerosion, die sowohl Siedlungsgebiete als auch Infrastruktur und Kulturwerte bedroht, gebührend berücksichtigt wird;