Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geeft het ratingbureau geen verdere " (Nederlands → Duits) :

(a) wanneer die ratings worden afgegeven binnen een periode langer dan een initiële periode van twaalf maanden, maar korter dan drie jaar geeft het ratingbureau geen verdere ratings over die schuldinstrumenten meer af vanaf het moment dat tien schuldinstrumenten zijn beoordeeld;

(a) Wenn diese Ratings während eines Zeitraums abgegeben werden, der länger als ein Anfangszeitraum von zwölf Monaten, aber kürzer als drei Jahre ist, darf die Ratingagentur ab dem Zeitpunkt, zu dem zehn Schuldinstrumente bewertet worden sind, keine weiteren Ratings dieser Schuldinstrumente abgeben.


(c) wanneer minder dan tien ratings worden afgegeven, geeft het ratingbureau vanaf het moment waarop een periode van 3 jaar is verstreken geen verdere ratings over die schuldinstrumenten meer af.

(c) Wenn weniger als zehn Ratings abgegeben worden sind, darf die Ratingagentur nach Ablauf von drei Jahren keine weiteren Ratings dieser Schuldinstrumente abgeben.


(b) wanneer binnen een initiële periode van twaalf maanden ten minste tien ratings worden afgegeven, geeft dat ratingbureau na het einde van die periode geen verdere ratings over die schuldinstrumenten meer af;

(b) Wenn während eines Anfangszeitraums von zwölf Monaten mindestens zehn Ratings abgegeben worden sind, darf die Ratingagentur nach Ende dieses Zeitraums keine weiteren Ratings dieser Schuldinstrumente abgeben.


Verder is 74 % van de respondenten het ermee eens dat het risico slachtoffer te worden, is toegenomen; 12 % is al eens in aanraking gekomen met onlinefraude en 89 % geeft geen persoonlijk informatie op.

Ferner waren 74 % der Umfrageteilnehmer der Ansicht, dass das Risiko, Opfer einer Straftat zu werden, gestiegen ist. 12 % waren bereits Ziel von Online-Betrug und 89 % vermeiden es, online persönliche Daten preiszugeben.


2. Een merk waarvan het gebruik in strijd is met artikel 13, lid 1, waarvoor een aanvraag is ingediend, dat is gedeponeerd of dat is ingeschreven, of dat, mits de desbetreffende wetgeving in die mogelijkheid voorziet, rechten heeft verworven door gebruik, te goeder trouw op het grondgebied van de Unie, vóór de datum waarop de aanvraag tot bescherming van de oorsprongsbenaming of de geografische aanduiding bij de Commissie is ingediend, mag verder worden gebruikt en vernieuwd onverminderd het bepaalde in artikel 6, lid 4, en niettegens ...[+++]

(2) Unbeschadet des Artikels 6 Absatz 4 darf eine Marke, deren Verwendung im Widerspruch zu Artikel 13 Absatz 1 steht und die vor dem Zeitpunkt der Einreichung des Antrags auf Schutz der Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe bei der Kommission angemeldet, eingetragen oder, sofern dies nach den einschlägigen Rechtsvorschriften vorgesehen ist, durch Verwendung in gutem Glauben im Gebiet der Union erworben wurde, ungeachtet der Eintragung einer Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe weiter verwendet und für dieses Erzeugnis erneuert werden, sofern k ...[+++]


Ingeval de lidstaat geen gevolg geeft aan de initiële aanbeveling om corrigerende maatregelen te nemen, zal dit niet-rentedragende deposito (zie verder) in een boete worden omgezet.

Wird die ursprüngliche Empfehlung für Korrekturmaßnahmen nicht befolgt, wird diese unverzinsliche Einlage (siehe unten) in eine Geldbuße umgewandelt.


1. is van mening dat het voorstel voor een verordening algemeen in overeenstemming is met zijn resolutie van 22 april 2004 en geeft derhalve geen verdere directe goedkeuring aan de voorstellen van de Commissie, maar roept desalniettemin de Commissie en de Raad, onder uitdrukkelijke verwijzing naar de discussie binnen de Raad, ertoe op de volgende specifieke aanbevelingen in aanmerking te nemen;

1. ist der Auffassung, dass der Verordnungsvorschlag in umfassender Übereinstimmung mit seiner oben genannten Entschließung vom 22. April 2004 steht, und wird deshalb in der Folge nicht mehr explizit darauf hinweisen, dass es die Vorschläge der Kommission unterstützt; fordert die Kommission und den Rat jedoch unter besonderem Hinweis auf die Debatte im Rat auf, die nachstehenden spezifischen Empfehlungen zu berücksichtigen;


1. is van mening dat de ontwerpverordening algemeen in overeenstemming is met zijn resolutie van 22 april 2004 en geeft derhalve geen verdere directe goedkeuring aan de voorstellen van de Commissie, maar roept desalniettemin de Commissie en de Raad, onder uitdrukkelijke verwijzing naar de discussie binnen de Raad, ertoe op de volgende specifieke aanbevelingen in aanmerking te nemen;

1. ist der Auffassung, dass der Verordnungsvorschlag in umfassender Übereinstimmung mit seiner Entschließung vom 22. April 2004 steht, und wird deshalb in der Folge nicht mehr explizit darauf hinweisen, dass es die Vorschläge der Kommission unterstützt; fordert die Kommission und den Rat jedoch unter besonderem Hinweis auf die Debatte im Rat auf, folgende Empfehlungen zu berücksichtigen;


Toch zal er, ondanks de harmonisatie van deze regels, omtrent de interpretatie van deze regels wellicht twijfel blijven bestaan zolang het Hof van Justitie geen verdere richtsnoeren geeft voor de toepassing ervan, met name in het geval van Verordening (EG) nr. 864/2007 betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen, "Rome II", die in de Unie nog maar kort van kracht is.

Doch trotz der Harmonisierung dieser Vorschriften mögen Zweifel über die Auslegung dieser Vorschriften bleiben, bis der EuGH weiter klarstellt, wie diese anzuwenden sind. Dies gilt insbesondere für die Verordnung über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht, „Rom II“, die erst seit kurzem in der Union Anwendung findet.


Nagegaan moet worden dat 5 g van dit zink, wanneer het in onderstaand apparaat wordt gebracht met 4,5 ml zuiver zwavelzuur, tot 40 ml aangevuld met water, waaraan verder toegevoegd zijn twee druppels tinchloride en 5 ml van de 10 % kaliumjodide-oplossing, na ten minste twee uur geen enkele vlek geeft op het kwikbromidepapier.

Sicherstellen, daß 5 g dieses Zinks, das mit 4,5 ml reiner, mit Wasser auf 40 ml aufgefuellter Schwefelsäure unter Zugabe von zwei Tropfen Zinn-II-chlorid und 5 ml 10 %iger Kaliumchloridlösung in das nachstehend beschriebene Gerät gegeben wurde, nach mindestens zwei Stunden keinen Flecken auf dem quecksilberbromidgetränkten Papier hinterlassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft het ratingbureau geen verdere' ->

Date index: 2024-12-24
w