Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geeft hij geen steun » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel de rapporteur erkent dat de begroting van Clean Sky 2 is berekend met het oog op specifieke doelstellingen die niet zijn veranderd en waarvoor kostenintensieve technologische demonstratieprojecten nodig zijn, geeft hij geen steun aan het voorstel van de Commissie om niets aan de begroting van de meeste GTI's te veranderen nadat de algemene begroting van Horizon 2020 met 12,5 % was verlaagd.

Der Berichterstatter räumt ein, dass der Haushalt von Clean Sky 2 vor dem Hintergrund spezifischer Zielvorgaben berechnet wurde, die sich nicht verändert haben und die die Umsetzung kostenintensiver technologischer Demonstrationen erfordern, unterstützt jedoch nicht den Vorschlag der Kommission, den Haushalt der meisten JTI unverändert beizubehalten, nachdem der Gesamthaushalt für Horizont 2020 um 12,5 % gekürzt wurde.


de deelnemer doet hiervan vooraf kennisgeving overeenkomstig artikel 48 en vermeldt daarbij de redenen waarom hij geen steun overeenkomstig de punten a), b) en c) verleent.

Der Teilnehmer teilt nach dem Verfahren des Artikels 48 vorher mit, warum keine Unterstützung nach den Buchstaben a bis c gewährt wird.


Een begunstigde die geen steun aanvraagt in het kader van een areaalgebonden steunregeling, maar steun aanvraagt in het kader van een andere in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 1307/2013 genoemde regeling of in het kader van een steunregeling in de wijnsector overeenkomstig de artikelen 46 en 47 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 geeft, in het geval dat hij beschikt over landbouwgrond, de betrokken arealen aan in ...[+++]

Beantragt ein Begünstigter, der über landwirtschaftliche Flächen verfügt, keine Beihilfe im Rahmen einer flächenbezogenen Beihilferegelung, aber eine Beihilfe im Rahmen einer anderen in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 aufgeführten Regelung oder eine Unterstützung im Weinsektor gemäß den Artikeln 46 und 47 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013, so gibt er diese Flächen gemäß Artikel 17 der vorliegenden Verordnung in seinem Beihilfeantrag an.


De president van Roemenië heeft de afgelopen dagen helaas opnieuw verklaard dat hij geen steun geeft aan territoriale autonomie van de Szeklers.

In den vergangenen Tagen hat der rumänische Präsident leider noch einmal wiederholt, dass er die territoriale Autonomie der Szekler nicht unterstützt.


1. Onverlet het bepaalde in artikel 18 of een andere wettelijke verplichting om informatie vrij te geven, bewaart elke transmissiesysteembeheerder en transportneteigenaar de vertrouwelijkheid van de bij de bedrijfsvoering verworven commercieel gevoelige informatie en voorkomt hij dat informatie over zijn eigen activiteit die commercieel voordelig kan zijn, op een discriminerende wijze wordt vrijgegeven; met name geeft hij geen commercieel gevoelige informatie vrij aan de andere onderdelen van ...[+++]

(1) Unbeschadet des Artikels 18 und sonstiger rechtlicher Verpflichtungen zur Offenlegung von Informationen wahrt jeder Betreiber eines Übertragungsnetzes und jeder Eigentümer eines Übertragungsnetzes die Vertraulichkeit wirtschaftlich sensibler Informationen, von denen er bei der Ausübung seiner Geschäftstätigkeit Kenntnis erlangt, und verhindert, dass Informationen über seine eigenen Tätigkeiten, die wirtschaftliche Vorteile bringen können, in diskriminierender Weise offen gelegt werden; insbesondere gibt er keine wirtschaftlich se ...[+++]


1. Onverlet het bepaalde in artikel 18 of een andere wettelijke verplichting om informatie vrij te geven, bewaart elke transmissiesysteembeheerder en transportneteigenaar de vertrouwelijkheid van de bij de bedrijfsvoering verworven commercieel gevoelige informatie en voorkomt hij dat informatie over zijn eigen activiteit die commercieel voordelig kan zijn, op een discriminerende wijze wordt vrijgegeven; met name geeft hij geen commercieel gevoelige informatie vrij aan de andere onderdelen van ...[+++]

(1) Unbeschadet des Artikels 18 und sonstiger rechtlicher Verpflichtungen zur Offenlegung von Informationen wahrt jeder Betreiber eines Übertragungsnetzes und jeder Eigentümer eines Übertragungsnetzes die Vertraulichkeit wirtschaftlich sensibler Informationen, von denen er bei der Ausübung seiner Geschäftstätigkeit Kenntnis erlangt, und verhindert, dass Informationen über seine eigenen Tätigkeiten, die wirtschaftliche Vorteile bringen können, in diskriminierender Weise offen gelegt werden; insbesondere gibt er keine wirtschaftlich se ...[+++]


Art. 90. Het landbouwbedrijfshoofd dat de in dit besluit bedoelde steun wenst te genieten, moet zich ertoe verbinden geen andere steun in de vorm van een rentetoelage, een subsidie of een premie van welke aard ook bij het Waalse Gewest aan te vragen of aangevraagd te hebben en erkennen dat hij laatstgenoemde steun niet heeft aangevraagd, voor de investeringen bedoeld in de hoofdstukken I, II, IV en V van Titel II van dit besluit w ...[+++]

Art. 90 - Der landwirtschaftliche Betriebsinhaber, der in den Genuss der Beihilfen des vorliegenden Erlasses gelangen möchte, verpflichtet sich, für die in den Kapiteln III, IV, VI und VII des vorliegenden Erlasses angeführten Investitionen keine sonstigen Beihilfen bei der Wallonischen Region zu beantragen oder beantragt zu haben, sei es in Form einer Zinssubvention, eines Zuschusses oder einer Prämie, die dazu führen würden, dass die durch die Verordnung EG/1698/2005 festgelegten Höchstbeträge für Beihilfen überschritten würden.


De Commissie geeft echter geen steun aan de overige voorgestelde wijzigingen op de definities van de diverse soorten batterijen – amendement 12, derde deel, en amendement 13.

Sie spricht sich jedoch gegen die weiteren Änderungen der Begriffsbestimmungen für die verschiedenen Batterietypen aus – Änderungsantrag 12, dritter Teil, und Änderungsantrag 13.


5° bij ontstentenis van de lijst bedoeld in 4°, een verklaring van elke partner waaruit blijkt dat hij geen de minimis-steun genoten heeft tijdens de periode van drie jaar vóór de indiening van de aanvraag en dat hij die steun niet zou kunnen genieten op de datum waarop tot de toekenning van de subsidie beslist wordt;

5° in Ermangelung der unter 4° erwähnten Liste eine Erklärung von jedem Partner, durch die bescheinigt wird, dass er keine de minimis-Beihilfen in Anspruch genommen hat, dies während des dreijährigen Zeitraums vor der Einreichung des Antrags, und dass er zum Zeitpunkt des Beschlusses zur Gewährung des Zuschusses keine Beihilfe in Anspruch nehmen kann;


Bovendien is de tweede verzoeker student in het eerste licentiaat biologie aan de universiteit van Luik en geeft hij geen enkele toelichting met betrekking tot zijn persoonlijk belang om tussen te komen in een zaak die betrekking heeft op een decreet betreffende de financiering van de studenten die ingeschreven zijn in een kandidatuur.

Im übrigen handele es sich bei dem zweiten Kläger um einen Studenten der ersten Lizenz in Biologie an der Universität Lüttich, und dieser erläutere in keiner Weise sein persönliches Interesse, einer Sache beizutreten, die sich auf ein Dekret über die Finanzierung der in einer Kandidatur eingeschriebenen Studenten beziehe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft hij geen steun' ->

Date index: 2024-10-13
w