Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effect die toegang geeft tot stemrecht
Vrouw die borstvoeding geeft
Werkneemster die borstvoeding geeft

Traduction de «geeft inderdaad » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


werkneemster die borstvoeding geeft

stillende Arbeitnehmerin


effect die toegang geeft tot stemrecht

Wertpapier mit Zugang zum Stimmrecht


instrument dat aanleiding geeft tot afwikkeling in contanten

Instrument mit Barzahlung


diploma dat de bevoegdheid geeft tot het uitoefenen van de geneeskunde

Hochschulabschluß in Medizin


diploma dat de bevoegdheid geeft tot het uitoefenen van de genees- en heelkunde

Diplom über die Befähigung zur Ausübung der Medizin und Chirurgie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45 % van de consumenten geeft inderdaad aan bezorgd te zijn over ongewenst gebruik van hun gegevens wanneer zij hun mobiele telefoon gebruiken voor gezondheidsgerelateerde activiteiten[17].

So äußerten 45 % der Verbraucher Bedenken wegen der ungewollten Verwendung ihrer Daten, wenn sie Mobilgeräte für gesundheitsbezogene Tätigkeiten nutzen[17].


« [De] Staatssecretaris [...] geeft aan dat bij het begrotingsconclaaf van 2012 werd beslist om vanaf 2013 de banken een bijkomend bedrag op te leggen van 50 miljoen euro. Het betreft inderdaad een begrotingsmaatregel. Het gaat om een combinatie van een abonnementstaks, neergelegd in artikel 105 van het wetsontwerp, en een stabiliteitsbijdrage, voorzien in artikel 129 van het wetsontwerp.

« Der Staatssekretär [...] bemerkt, dass bei dem Haushaltskonklave von 2012 beschlossen wurde, ab 2013 den Banken einen zusätzlichen Betrag von 50 Millionen Euro aufzuerlegen. Es geht in der Tat um eine Haushaltsmaßnahme. Es handelt sich um die Kombination einer Abonnementsteuer, die in Artikel 105 des Gesetzentwurfs festgelegt ist, mit einem Stabilitätsbeitrag, der in Artikel 129 des Gesetzentwurfs vorgesehen ist.


De mededeling van de Commissie van november 2007 geeft inderdaad aanleiding tot grote controverses en tot twijfels onder al degenen die bezorgd zijn over het milieu en degenen die willen dat er in het Europees Parlement niet slechts milieuwetgeving wordt gemaakt, maar dat deze ook wordt gehandhaafd, en wordt gehandhaafd in de geest waarin zij ook is bedoeld.

Die Mitteilung der Kommission vom November 2007 gibt in der Tat Anlass zu vielen Kontroversen und zu Zweifeln unter denen, die sich Sorgen um die Umwelt machen, und denen, die sich wünschen, dass Umweltrecht im Europäischen Parlament nicht nur einfach gemacht, sondern auch durchgesetzt wird, und zwar in dem Sinne durchgesetzt wird, wie es gedacht war.


Een merknaam of naam waaronder een voedingsmiddel wordt verkocht dat het woord “cannabis” bevat, geeft inderdaad aanleiding tot bezorgdheid met het oog op de volksgezondheid.

Eine Marke oder die Verkehrsbezeichnung eines Lebensmittels, die das Wort „Cannabis“ enthält, gibt in der Tat aus Sicht der öffentlichen Gesundheit Anlass zur Sorge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een masterplan geeft inderdaad een goed overzicht van de bestaande situatie en kan knelpunten aangeven.

Ein Gesamtkonzept bietet nämlich einen genauen Überblick über die bestehende Situation und kann die Problembereiche aufzeigen.


Zij geeft inderdaad aanleiding tot verwarring over de herkomst van het wild. Ik sluit me aan bij mijn collega de heer Ford als ik zeg dat verduidelijkingen in een wettekst altijd welkom zijn, en ik denk in ieder geval dat een zeer strikte afbakening van het kader uiterst belangrijk is.

Ich meine, dass in einem Rechtstext – um auf Herrn Fords Äußerung einzugehen – jede Präzisierung sinnvoll ist, und ich glaube, dass eine sehr strikte Definition des Anwendungsbereiches in jedem Falle äußerst wichtig ist.


Inderdaad zijn wij, mijnheer de Voorzitter, geen rechtbank, maar dat geeft ons ook een extra politieke en institutionele verantwoordelijkheid, en dat geeft de regeringen, de lidstaten waartoe wij ons wenden, eveneens een extra verantwoordelijkheid. Immers, juist omdat wij geen rechtbank zijn, is de bewijslast een last die gedeeld moet worden met de regeringen, die wij in deze maanden om hun volledige medewerking en om de waarheid zullen vragen.

Herr Präsident, wir sind kein Gericht, doch gerade deshalb fällt uns eine zusätzliche Verantwortung auf politischer und institutioneller Ebene zu, ebenso wie den Regierungen und Mitgliedstaaten, an die wir appellieren, weil die Beweislast – eben weil wir kein Gericht sind – eine mit den Regierungen geteilte Last sein muss, deren vollständige Mitwirkung und Verpflichtung zu absoluter Wahrheit wir in den kommenden Monaten brauchen werden.


* op de zogenaamde plaats « Rossart », ten zuiden van de autosnelweg E42 en ten oosten van de N677, het uiteinde van de « rue de l'Alouette » en de « rue J.L. Adam » vanaf het kruispunt met de « rue de l'Alouette » in de zone met gemengde economische activiteit integreren : het planontwerp geeft aan de « rue J.L. Adam » inderdaad 3 verschillende statussen : zone met een gemengde economische activiteit, winningzone en woonzone met een landelijk karakter.

* am sogenannten Standort « Rossart » , d.h. südlich der Autobahn E42 und östlich der Nationalstrasse N677, das Ende der Rue de l Alouette und die Rue J.L. Adam ab der Kreuzung zur Rue de l'Alouette in die gemischten Gewerbezone integrieren: das Planprojekt sieht für die Rue J.L. Adam in der Tat drei Bereiche vor: eine gemischte Gewerbezone, ein Fördergebiet und ein ländliches Wohngebiet.


De EDPS geeft in overweging een definitie van het niet-gecodeerde gedeelte in het initiatief zelf op te nemen alsmede te voorzien in een procedure die waarborgt dat inderdaad — zowel nu als later — niet meer informatie uit het niet-gecodeerde gedeelte kan worden gehaald.

Der EDSB schlägt vor, den nicht codierenden Teil in der Initiative selbst zu definieren und ein Verfahren vorzusehen, mit dem dafür gesorgt werden kann, dass — weder jetzt noch später — weitere Informationen aus dem nicht codierenden Teil entnommen werden können.


33. De procedure bij buitensporige tekorten wordt geschorst indien een Lid-Staat inderdaad via een formeel regeringsbesluit op passende wijze gevolg geeft aan een aanbeveling krachtens artikel 104 C, lid 7, dan wel aan een aanmaning krachtens artikel 104 C, lid 9.

33. Das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit ruht, falls ein Mitgliedstaat als Reaktion auf eine Empfehlung nach Artikel 104 c Absatz 7 oder eine Inverzugsetzung nach Artikel 104 c Absatz 9 durch einen förmlichen Regierungsbeschluß tatsächlich geeignete Maßnahmen verabschiedet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft inderdaad' ->

Date index: 2021-09-21
w