Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geeft mij hoop » (Néerlandais → Allemand) :

Wat wij in 2006 hebben bereikt geeft mij hoop, en ik verwacht dat de vooruitgang in 2007 nog groter zal zijn.

Ich fühle mich ermutigt durch das, was wir 2006 erreicht haben, und freue mich auf zügigere Fortschritte im Jahr 2007.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, de laatste opmerking van de commissaris geeft mij enige hoop.

– (EL) Frau Präsidentin, der letzte Kommentar des Herrn Kommissar erfüllt mich mit einiger Hoffnung.


Wat wij in 2006 hebben bereikt geeft mij hoop, en ik verwacht dat de vooruitgang in 2007 nog groter zal zijn.

Ich fühle mich ermutigt durch das, was wir 2006 erreicht haben, und freue mich auf zügigere Fortschritte im Jahr 2007.


Ik heb er alle vertrouwen in dat de commissaris ook daadwerkelijk zo zal reageren en dat vertrouwen geeft mij hoop.

Ich bin fest davon überzeugt, dass Sie, Herr Kommissar, so handeln werden, und diese Überzeugung lässt mich hoffen.


De manier waarop u vandaag alles hebt uitgelegd – hoe u bent omgegaan met de argumenten van de collega’s, het feit dat u zich vertrouwd hebt gemaakt met de dossiers, en dat u hier geen verlanglijstje voorlegt, maar uw prioriteiten met behulp van argumenten presenteert – dit alles geeft mij de hoop dat u inderdaad in staat bent uw ambitieuze programma uit te voeren.

Gerade Ihre Argumentation heute – wie Sie mit den Argumenten der Kollegen umgehen, wie Sie in die Dossiers eingearbeitet sind, dass Sie hier keinen Wunschzettel vortragen, sondern Ihre Schwerpunkte argumentativ vortragen – macht mir Hoffnung, dass Sie Ihr ehrgeiziges Programm auch tatsächlich durchführen können.


Dat hij hierop zo blijft hameren, geeft mij echter de hoop dat hij de Europese Unie en dit Parlement toch een warmer hart toedraagt dan hij doet voorkomen, aangezien hij zo graag kwijt wil dat hij – zoals hij het ziet – al langer in dit Parlement zit dan wie dan ook.

Aber da er es immer betont, habe ich noch Hoffnung, denn so ganz ohne Zuneigung zur Europäischen Union und zu diesem Parlament kann er nicht sein, wenn er so gerne — nach seinem Verständnis — länger im Parlament ist als die anderen.


Het geeft mij de hoop dat het toewijzen van middelen voor onderzoek en ontwikkeling ervoor zorgt dat Europa zijn onderzoekskennis behoudt en gebruikt voor de ontwikkeling van kwalitatief hoogwaardige projecten waarmee de kwaliteit van het leven van de Europese burger op het gebied van milieu, vervoer, energie en in de gezondheidssector wordt verbeterd.

Es gibt mir Hoffnung, dass die Mittelzuweisungen für Forschung und Entwicklung Europa helfen werden, die Abwanderung seine Spitzenforscher zu verhindern und qualitativ hochwertige Projekte zu entwickeln, um die Lebensqualität der europäischen Bürger in den Bereichen Umwelt, Verkehr, Energie und Gesundheitswesen zu verbessern.


De heer Flynn riep de actoren van de gezondheidseducatie op school op om hun inspanningen voort te zetten ten einde tastbare resultaten te behalen in de zin van minder sterfgevallen en zieken: "Het werk dat reeds voor de ontwikkeling van de op school te geven gezondheidseducatie ter bestrijding van kanker is verricht, geeft mij alle reden tot hoop.

Herr Flynn rief die Mitwirkenden an der Gesundheitserziehung in Schulen auf, ihre Anstrengungen fortzusetzen und sie in solide Ergebnisse in Form niedrigerer Todes- und Kranheitsraten umzuwandeln: Die bereits geleistete Arbeit bei der Entwicklung der schulischen Gesundheitserziehung zur Bekämpfung des Krebses erfüllt mich mit großer Hoffnung.




D'autres ont cherché : hebben bereikt geeft mij hoop     commissaris geeft     mij enige hoop     vertrouwen geeft mij hoop     dit alles geeft     mij de hoop     blijft hameren geeft     echter de hoop     geeft     europa zijn     reden tot hoop     geeft mij hoop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft mij hoop' ->

Date index: 2021-08-20
w