Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blauwe helmen
Effect die toegang geeft tot stemrecht
Groep van multinationale ondernemingen
MHB
MNO-groep
Multinational
Multinationale bevelsstructuur
Multinationale commandostructuur
Multinationale groep
Multinationale handelsbesprekingen
Multinationale onderneming
Multinationale strijdmacht
Multinationale vennootschap
Tariefonderhandeling
VN-strijdkrachten
VN-vredestroepen
Vrouw die borstvoeding geeft
Werkneemster die borstvoeding geeft

Vertaling van "geeft multinationale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
werkneemster die borstvoeding geeft

stillende Arbeitnehmerin




effect die toegang geeft tot stemrecht

Wertpapier mit Zugang zum Stimmrecht


groep van multinationale ondernemingen | MNO-groep | multinationale groep

multinationale Unternehmensgruppe


multinationale onderneming [ multinational | multinationale vennootschap ]

multinationales Unternehmen [ Multi | multinationale Gesellschaft ]


multinationale bevelsstructuur | multinationale commandostructuur

multinationale Kommandostelle


instrument dat aanleiding geeft tot afwikkeling in contanten

Instrument mit Barzahlung


tariefonderhandeling [ MHB | multinationale handelsbesprekingen ]

Zollverhandlung [ MHV | multilaterale Handelsverhandlung ]


multinationale strijdmacht [ blauwe helmen | VN-strijdkrachten | VN-vredestroepen ]

multinationale Truppe [ Blauhelme | UN-Friedenstruppe | UN-Sondertruppe | UN-Streitkräfte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze geeft multinationale ondernemingen die een dergelijke fiscale ruling kunnen verkrijgen een preferentiële en selectieve subsidie in vergelijking met andere ondernemingen.

Multinationalen Unternehmen, die einen Steuervorbescheid erhalten konnten, wird eine selektive Beihilfe gewährt.


De Commissie geeft hiermee gestalte aan de beloftes van de leiders van de G20, die hebben verklaard ervoor te willen zorgen dat belastingautoriteiten vrijelijk informatie over grote multinationale ondernemingen uitwisselen, onder meer door middel van verslaglegging per land.

Ausgangspunkt für die Arbeiten der Kommission sind die Zusagen der Staats- und Regierungschefs der G20, dafür Sorge zu tragen, dass die Steuerbehörden Informationen über große multinationale Unternehmen uneingeschränkt austauschen können, einschließlich deren nach Ländern gegliederten Rechnungslegung.


Hij geeft toe dat er in de huidige wetgeving onvoldoende onderscheid wordt gemaakt tussen de activiteiten van grote multinationale ondernemingen en de dagelijkse dienstverlening door overheidsinstanties: "Volgens mij moeten de nieuwe regels wordt afgestemd op omvang en aard van de te verlenen diensten, omdat de impact op concurrentie en de interne markt van sport en vrijetijdsbesteding in kleine steden verwaarloosbaar is.

Almunia räumte ein, dass in den geltenden Vorschriften nicht ausreichend unterschieden wird zwischen den Tätigkeiten großer, multinationaler Konzerne und den tagtäglichen Dienstleistungen von Behörden: "Die neuen Vorschriften sollten an die Größe und Art der Leistungen angepasst werden. So haben die Sport- und Freizeitaktivitäten einer Kleinstadt nur geringe Auswirkungen auf Wettbewerb und Binnenmarkt.


24. geeft uiting aan zijn wens dat de aanwezigheid van een multinationale troepenmacht in Libanon als voorbeeld zou worden overgenomen in het onderhandelingsproces voor een regeling van het Israëlisch-Palestijnse conflict;

24. ist der Auffassung, dass die Anwesenheit einer multinationalen Truppe im Libanon eine Vorbildfunktion für den Verhandlungsprozess zur Beilegung des israelisch-palästinensischen Konflikts haben könnte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. geeft uiting aan zijn wens dat de aanwezigheid van een multinationale troepenmacht in Libanon als voorbeeld zou worden overgenomen in het onderhandelingsproces voor een regeling van het Israëlisch-Palestijnse conflict;

24. ist der Auffassung, dass die Anwesenheit einer multinationalen Truppe im Libanon eine Vorbildfunktion für den Verhandlungsprozess zur Beilegung des israelisch-palästinensischen Konflikts haben könnte;


22. geeft uiting aan zijn wens dat de aanwezigheid van een multinationale troepenmacht in Libanon als voorbeeld zou worden overgenomen in het onderhandelingsproces voor een regeling van het Israëlisch-Palestijnse conflict, en benadrukt dat een dergelijke troepenmacht ook in de Gazastrook en op de Westoever zou moeten worden ingezet;

22. äußert den Wunsch, dass die Anwesenheit einer multinationalen Truppe im Libanon eine Vorbildfunktion für den Verhandlungsprozess zur Beilegung des israelisch-palästinensischen Konflikts haben möge, und betont, dass eine ähnliche Truppe im Gazastreifen und im Westjordanland eingreifen sollte;


- gezien resolutie 1529(2004) van 29 februari 2004 waarin de Veiligheidsraad van de VN toestemming geeft voor het inzetten van een multinationale troepenmacht in Haïti,

– unter Hinweis auf die Resolution des UN-Sicherheitsrates 1529 (2004) vom 29. Februar 2004, mit der die Bereitstellung einer multinationalen Interimstruppe für Haiti genehmigt wird,


Deze resolutie geeft toestemming voor de inzet van een voorlopige multinationale noodtroepenmacht in Bunia (DRC).

Diese Resolution genehmigt die bis zum 1. September 2003 befristete Verlegung einer multinationalen Eingreiftruppe nach Bunia (Demokratische Republik Kongo).


De Commissie geeft toe dat wereldwijde spelers zoals multinationale ondernemingen door de EU moeten worden aangemoedigd om volledig deel te nemen aan eerbiediging van de mensenrechten.

Die Kommission räumt ein, dass globale Akteure, wie zum Beispiel multinationale Unternehmen, von der EU auch ermutigt werden sollten, sich uneingeschränkt an der Förderung einer weltweiten Achtung der Menschenrechte zu beteiligen.


De EU spreekt haar steun en waardering uit voor de neutrale en onpartijdige wijze waarop de multinationale beschermingsmacht - waaraan verscheidene lidstaten van de EU deelnemen - in nauwe samenwerking met de Albanese autoriteiten uitvoering geeft aan haar taken overeenkomstig de relevante resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

Die EU unterstützt und würdigt die neutrale und unparteiische Art und Weise, in der die multinationale Schutztruppe, an der mehrere EU-Mitgliedstaaten beteiligt sind, ihre Aufgaben im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrats und in enger Zusammenarbeit mit den albanischen Behörden wahrnimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft multinationale' ->

Date index: 2023-07-11
w