Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effect die toegang geeft tot stemrecht
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mw.
Vrouw die borstvoeding geeft
Werkneemster die borstvoeding geeft

Vertaling van "geeft om mevrouw " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


effect die toegang geeft tot stemrecht

Wertpapier mit Zugang zum Stimmrecht


werkneemster die borstvoeding geeft

stillende Arbeitnehmerin


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Frau | Fr. [Abbr.]




instrument dat aanleiding geeft tot afwikkeling in contanten

Instrument mit Barzahlung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zonder de Sovjet-Unie met het hedendaagse Rusland te willen vergelijken, wil ik opmerken dat het voldoening geeft om mevrouw Ferrero-Waldner en mevrouw Malmström te horen zeggen dat dit beleid van pragmatisch partnerschap met Rusland wordt voortgezet, waarbij opgemerkt moet worden dat er vraagstukken zijn waarbij de Europese Unie geen succes kan boeken zonder de betrokkenheid van Rusland.

Ohne eine Parallele zwischen der Sowjetunion und dem heutigen Russland zu ziehen, möchte ich sagen, dass das, was ich von Frau Ferrero-Waldner und Frau Malmström gehört habe, erfreulich ist, da es an diese Politik einer pragmatischen Partnerschaft mit Russland anknüpft, und zwar unter Hervorhebung der Tatsache, dass es Themen gibt, bei denen die Europäische Union ohne eine Einbeziehung Russlands keine Erfolge erzielen kann.


Mevrouw Margot WALLSTRÖM, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris bevoegd voor communicatie, verheugt zich over de steun van de Commissie voor dit vernieuwende project, waarbij de redactionele vrijheid van het consortium strikt in acht zal worden genomen: "Samen met EuRaNet (gelanceerd in 2008) en EU TV Net (gepland voor 2010) geeft PRESSEUROP concreet gestalte aan onze wens om de bevestiging van een Europese openbare ruimte voor communicatie, reflectie en discussie te bevorderen, te ondersteunen en te begeleiden".

Margot WALLSTRÖM, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und für die Kommunikation zuständiges Kommissionsmitglied, begrüßte die Unterstützung dieses innovativen Vorhabens durch die Kommission und betonte die uneingeschränkte redaktionelle Unabhängigkeit des Konsortiums: „Zusammen mit EuRaNet (Start: 2008) und EU TV Net (geplanter Start: 2010) stellt PRESSEUROP unseren Beitrag zur Entstehung und Entfaltung eines öffentlichen europäischen Raums für Kommunikation, Diskussion und Reflexion dar.“


Mevrouw Margot WALLSTRÖM, vice-voorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor Institutionele betrekkingen en communicatiestrategie, is verheugd over de steun die de Europese Commissie de volgende vijf jaar aan het consortium geeft.

Margot WALLSTRÖM, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und als Kommissarin zuständig für institutionelle Beziehungen und Kommunikationsstrategie, befürwortet die Unterstützung der Europäischen Kommission für das Konsortium in den nächsten fünf Jahren.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen wil ik mevrouw Járóka, mevrouw Angelilli, de heer Wiersma en mevrouw Mohácsi bedanken voor het aankaarten van deze kwesties die ik namens mijn collega, Vladimír Špidla, behandel, omdat hij momenteel in China is, en dit geeft ons de gelegenheid om van gedachten te wisselen over dit zeer belangrijke onderwerp.

− Herr Präsident, verehrte Damen und Herren Abgeordnete! Ich möchte zuerst Frau Járóka, Frau Angelilli, Herrn Wiersma und auch Frau Mohácsi für diese Fragen danken, die ich im Namen meines Kollegen Vladimír Špidla behandle, weil er im Augenblick in China ist, und die uns die Gelegenheit geben, über dieses äußerst wichtige Thema eine Aussprache zu führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zaleski (PPE-DE ), namens de PPE-DE-Fractie (IT) Mijnheer de Voorzitter, dank u wel dat u mij het woord geeft (DE) Mevrouw de commissaris, (FR) mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik zal in mijn eigen taal, het Pools spreken (PL) Dames en heren, wij streven het nobele doel na arme landen te helpen.

Zaleski (PPE-DE ), im Namen der PPE-DE-Fraktion (IT) Vielen Dank, Herr Präsident, dass ich hier das Wort ergreifen darf (DE) Frau Kommissarin! (FR) Herr Ratspräsident, meine Damen und Herren! Ich werde in meiner Muttersprache Polnisch sprechen (PL) Meine Damen und Herren, wir haben uns das edle Ziel gesetzt, armen Ländern zu helfen.


Zaleski (PPE-DE), namens de PPE-DE-Fractie (IT) Mijnheer de Voorzitter, dank u wel dat u mij het woord geeft (DE) Mevrouw de commissaris, (FR) mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik zal in mijn eigen taal, het Pools spreken (PL) Dames en heren, wij streven het nobele doel na arme landen te helpen.

Zaleski (PPE-DE), im Namen der PPE-DE-Fraktion (IT) Vielen Dank, Herr Präsident, dass ich hier das Wort ergreifen darf (DE) Frau Kommissarin! (FR) Herr Ratspräsident, meine Damen und Herren! Ich werde in meiner Muttersprache Polnisch sprechen (PL) Meine Damen und Herren, wir haben uns das edle Ziel gesetzt, armen Ländern zu helfen.


Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mevrouw de rapporteur, de analyse van de problemen van de economische en commerciële betrekkingen met Rusland is eerlijk. Dit verslag geeft echter geen bevredigend antwoord op de vraag hoe Europa zich tegen de groeiende politisering van de Russische economie moet wapenen.

– (NL) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, Frau Quisthoudt-Rowohl! Die Probleme der Wirtschafts- und Handelsbeziehungen mit Russland wurden zwar klar analysiert, doch gibt der vorliegende Bericht keine befriedigende Antwort auf die Frage, wie sich Europa gegen die zunehmende Politisierung der russischen Wirtschaft wappnen soll.


De Europese Unie is het volhardende geweldloze optreden van mevrouw Aung San Suu Kyi ten behoeve van de nationale verzoening en het intreden van de democratie zeer toegenegen. Zij geeft hierbij opnieuw uiting aan de hoop dat de een jaar geleden begonnen gestage dialoog tussen de autoriteiten en de democratische oppositie snel vrucht zal dragen.

Die Europäische Union begrüßt den beharrlichen und gewaltfreien Einsatz von Frau Aung San Suu Kyi für die nationale Versöhnung und die Demokratisierung. Sie äußert erneut die Hoffnung, dass der vor einem Jahr zwischen den Behörden und der demokratischen Opposition eingeleitete Prozess des Dialogs rasch Früchte trägt.


Op die manier geeft hij uiting aan zijn tevredenheid over de eerste contacten die hebben plaatsgevonden tussen de Nationale Raad voor Vrede en Ontwikkeling (SPDC) en mevrouw Aung San Suu Kyi, secretaris-generaal van de Nationale Liga voor Democratie (NLD).

Dabei begrüßte er die ersten Kontakte, die zwischen dem Staatsrat für Frieden und Entwicklung (SPDC) und der Generalsekretärin der Nationalen Liga für Demokratie (NLD), Frau Aung San Suu Kyi, stattgefunden haben.


De moord op de minister van Energie en Mijnbouw enkele uren na mijn vertrek uit Bujumbura geeft precies aan hoe gespannen de politieke situatie in dit land is", aldus mevrouw Bonino. 2. Rwanda Mevrouw Bonino had in Kigali een ontmoeting met minister-president Twarigamungu en verschillende leden van de regering van Rwanda.

2. Ruanda Frau Bonino traf in Kigali mit Premierminister Twarigamungu und mehreren anderen Mitgliedern der Regierung Ruandas zusammen.




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     meneer gbvb     mevrouw gbvb     vrouw die borstvoeding geeft     werkneemster die borstvoeding geeft     geeft om mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft om mevrouw' ->

Date index: 2024-10-02
w