Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effect die toegang geeft tot stemrecht
Vrouw die borstvoeding geeft
Werkneemster die borstvoeding geeft

Traduction de «geeft uitsluitsel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkneemster die borstvoeding geeft

stillende Arbeitnehmerin




effect die toegang geeft tot stemrecht

Wertpapier mit Zugang zum Stimmrecht


diploma dat de bevoegdheid geeft tot het uitoefenen van de geneeskunde

Hochschulabschluß in Medizin


diploma dat de bevoegdheid geeft tot het uitoefenen van de genees- en heelkunde

Diplom über die Befähigung zur Ausübung der Medizin und Chirurgie


instrument dat aanleiding geeft tot afwikkeling in contanten

Instrument mit Barzahlung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het E-PRTR omvat een unieke gegevensset over zeer uiteenlopende verontreinigende stoffen, geeft uitsluitsel over uitstoot en overbrengingen in alle compartimenten en is gebaseerd op een benadering van onderaf.

Das E-PRTR enthält eine einzigartige Datensammlung zu einem breiten Spektrum von Schadstoffen und erfasst die Freisetzung und Verbringung in alle Medien, wobei es sich auf einen Bottom-up-Ansatz stützt.


In vrijwel alle lidstaten is deze vereiste volledig opgenomen; over EL en CY geeft de informatie geen uitsluitsel.

Fast alle Mitgliedstaaten tragen dieser Anforderung in vollem Umfang Rechnung, die Angaben von EL und CY lassen kein abschließendes Urteil zu.


Sommige lidstaten (BG, EL, ES, CY, LV, LT, LU, MT, NL, RO, SK en UK) verwijzen uitdrukkelijk naar de niet-vervolging van de slachtoffers van mensenhandel, terwijl anderen de mogelijkheid van niet-vervolging bieden voor een persoon die onder druk gezet, bedreigd of gedwongen is om een strafbaar feit te begaan (HU, IT, PL, PT, SE en SI) De informatie geeft geen uitsluitsel over CZ en HR

Einige Mitgliedstaaten (BG, EL, ES, CY, LV, LT, LU, MT, NL, RO, SK und UK) sehen für Opfer von Menschenhandel ausdrücklich den Verzicht auf Strafverfolgung vor, während andere den Verzicht auf die strafrechtliche Verfolgung von Personen vorsehen, die gezwungen, genötigt oder durch Bedrohung veranlasst wurden, eine Straftat zu begehen (HU, IT, PL, PT, SE und SI) Die für CZ und HR vorliegenden Informationen sind nicht aussagekräftig.


De informatie voor BG, DE, ES en HU geeft geen uitsluitsel met betrekking tot de opname van de verzwarende omstandigheden of het niet opleggen van een maximum van ten minste 10 jaar gevangenisstraf.

Die für BG, DE, ES und HU vorliegenden Informationen, die die Berücksichtigung der erschwerenden Umstände oder die Verhängung einer Freiheitsstrafe im Höchstmaß von nicht mindestens zehn Jahren betreffen, sind nicht aussagekräftig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze aansprakelijk is uitdrukkelijk opgenomen in alle lidstaten, behalve voor LU, waarover de informatie geen uitsluitsel geeft.

Eine solche Verantwortlichkeit ist in fast allen Mitgliedstaaten ausdrücklich vorgesehen, in Bezug auf LU ist keine schlüssige Bewertung möglich.


Het probleem is dat het onderzoek naar resultaten geen uitsluitsel geeft, zoals eigen onderzoek van de Commissie naar EMAS aangeeft, omdat de EMS betrekkelijk ‘jonge’ systemen zijn.

Als problematisch erweist sich, dass die diesbezüglichen Untersuchungen nicht schlüssig sind, weil die EMS relativ „jung“ sind, wie die eigenen Studien der Kommission zum EMAS zeigen.


· Het voorstel geeft geen uitsluitsel over de situatie van belastingvrije winkels op regionale luchthavens die hoofdzakelijk voor verkeer op korte trajecten bestemd zijn.

· In dem Vorschlag wird keine Klarstellung bezüglich der Situation von Tax-free-Verkaufsstellen auf Regionalflughäfen vorgenommen, die hauptsächlich für den Kurzstreckenverkehr bestimmt sind.


10. is van mening, dat de beslissingen ertoe dienen te strekken, een bankrekening te bevriezen, en niet om tegoeden over te maken voordat een rechterlijke beslissing is uitgevaardigd in de lidstaat waar de rekening loopt, die ook uitsluitsel geeft over de rangorde van schuldeisers; is van oordeel dat tegoeden die het bedrag van de vorderingen te boven gaan, inclusief de incassokosten, niet behoeven te worden bevroren;

10. ist der Auffassung, dass die Beschlüsse zum Einfrieren von Bankguthaben dienen und nicht zur Überweisung von Mitteln, bis ein richterlicher Beschluss aus dem Mitgliedstaat vorliegt, in dem das Bankkonto geführt wird, durch den auch jegliche Fragen im Hinblick auf die Rangfolge der Forderungen geklärt werden; ist der Auffassung, dass Vermögenswerte, die über die Höhe der Geldforderungen, einschließlich der Kosten, hinausgehen, nicht sichergestellt werden sollten;


Momenteel is het bijvoorbeeld zo dat, indien een lidstaat melding maakt van een groter aantal overtredingen dan een andere lidstaat, het jaarlijks door de Commissie opgestelde nalevingsoverzicht geen uitsluitsel geeft over de vraag of dit te wijten is aan gebrekkiger naleving door de vissers van de ene lidstaat, of van een striktere controle door de betrokken lidstaat.

Beispielsweise ist es derzeit unmöglich, anhand der von der Kommission alljährlich vorgelegten Übersicht über die Erfüllung der Rechts­vorschriften festzustellen, ob, wenn in einem Mitgliedstaat eine höhere Anzahl von Verstößen zu verzeichnen ist als in einem anderen, dies darauf zurückzuführen ist, dass die jeweiligen Fischer sich weniger an die Vorschriften halten oder dass der betroffene Mitgliedstaat bes­sere Kontrollen durchführt als die anderen.


De verordening voorziet in een dergelijk openbaar vervoer, maar geeft tot op heden geen uitsluitsel over de vraag wat onder een "binnenwater" moet worden verstaan.

In der Verordnung sind diese zwar als öffentliche Verkehrswege vorgesehen, es fehlen jedoch die Anhaltspunkte dafür, was als Binnenwasserstraße gilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft uitsluitsel' ->

Date index: 2023-06-15
w