Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geeft voldoende waarborgen " (Nederlands → Duits) :

zij bevordert de opstelling van gedragscodes uit hoofde van artikel 40, lid 1, geeft advies en keurt, overeenkomstig artikel 40, lid 5, gedragscodes goed die voldoende waarborgen leveren.

die Ausarbeitung von Verhaltensregeln gemäß Artikel 40 Absatz 1 fördern und zu diesen Verhaltensregeln, die ausreichende Garantien im Sinne des Artikels 40 Absatz 5 bieten müssen, Stellungnahmen abgeben und sie billigen.


15. uit andermaal zijn bezorgdheid over het feit dat de juridische procedures ten aanzien van de doeltreffendheid en regels ervan niet voldoende zijn verbeterd om een garantie te zijn voor het recht op een eerlijk en snel proces, met inbegrip van het recht van toegang tot belastend bewijsmateriaal en de processtukken in de eerste processtadia en voldoende waarborgen voor alle verdachten; geeft andermaal uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de bui ...[+++]

15. wiederholt seine Besorgnis darüber, dass die Effizienz und die Normen von Gerichtsverfahren noch nicht in ausreichendem Umfang verbessert worden sind, um das Recht auf ein faires und zügiges Verfahren zu gewährleisten, einschließlich des Rechts auf Einsichtnahme in belastende Beweismittel und Verfahrensunterlagen in den frühen Phasen des Verfahrens und hinreichender Garantien für alle Verdächtigen; bekräftigt seine große Besorgnis über die zu lange Dauer der Untersuchungshaft, die sich derzeit auf bis zu zehn Jahre erstrecken und ...[+++]


15. uit andermaal zijn bezorgdheid over het feit dat de juridische procedures ten aanzien van de doeltreffendheid en regels ervan niet voldoende zijn verbeterd om een garantie te zijn voor het recht op een eerlijk en snel proces, met inbegrip van het recht van toegang tot belastend bewijsmateriaal en de processtukken in de eerste processtadia en voldoende waarborgen voor alle verdachten; geeft andermaal uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de bui ...[+++]

15. wiederholt seine Besorgnis darüber, dass die Effizienz und die Normen von Gerichtsverfahren noch nicht in ausreichendem Umfang verbessert worden sind, um das Recht auf ein faires und zügiges Verfahren zu gewährleisten, einschließlich des Rechts auf Einsichtnahme in belastende Beweismittel und Verfahrensunterlagen in den frühen Phasen des Verfahrens und hinreichender Garantien für alle Verdächtigen; bekräftigt seine große Besorgnis über die zu lange Dauer der Untersuchungshaft, die sich derzeit auf bis zu zehn Jahre erstrecken und ...[+++]


14. uit andermaal zijn bezorgdheid over het feit dat de juridische procedures ten aanzien van de doeltreffendheid en regels ervan niet voldoende zijn verbeterd om een garantie te zijn voor het recht op een eerlijk en snel proces, met inbegrip van het recht van toegang tot belastend bewijsmateriaal en de processtukken in de eerste processtadia en voldoende waarborgen voor alle verdachten; geeft andermaal uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de bui ...[+++]

14. wiederholt seine Besorgnis darüber, dass die Effizienz und die Normen von Gerichtsverfahren noch nicht in ausreichendem Umfang verbessert worden sind, um das Recht auf ein faires und zügiges Verfahren zu gewährleisten, einschließlich des Rechts auf Einsichtnahme in belastende Beweismittel und Verfahrensunterlagen in den frühen Phasen des Verfahrens und hinreichender Garantien für alle Verdächtigen; bekräftigt seine große Besorgnis über die zu lange Dauer der Untersuchungshaft, die sich derzeit auf bis zu zehn Jahre erstrecken und ...[+++]


Wat dat aangaat heb ik het overigens zeer gewaardeerd, commissaris, dat u hebt aangestipt dat er veel flexibeler op deze behoeften moet worden ingespeeld, en zoals u denk ik wel weet ben ik, waar mogelijk en uiteraard alleen als er qua controle voldoende waarborgen zijn, altijd een groot voorstander geweest van overheidshulp en directe steun, rechtstreeks of per sector, maar in elk geval van begrotingssteun. Ik denk dat er sprake is van bereidheid om geld uit te trekken, en ook – en misschien nog wel veel meer – van respect, wat de lidstaten de middelen in handen geeft.

Herr Kommissar, darüberhinaus habe ich unter diesem Gesichtspunkt Ihre Erwähnung der Wichtigkeit, auf diese Bedürfnisse in einer weit flexibleren Art und Weise zu reagieren, sehr geschätzt, und ich denke, dass Sie wissen, dass ich da, wo es möglich war – offenbar im Zusammenhang mit ausreichendem Monitoring –, immer ein großer Befürworter von staatlicher Hilfe und Direkthilfen, ob unmittelbare oder sektorale Hilfe, aber auf jeden Fall von Haushaltszuschüssen, war.


Het definitieve plan geeft aan op welke wijze AEGON levensvatbaarheid op lange termijn zal verwezenlijken, een voldoende verdeling van de lasten tussen de staat en de onderneming zal waarborgen en de beperkte marktverstorende effecten van de steunmaatregelen zal compenseren, waarmee Nederland de door hem aangegane verbintenis nakomt.

Mit dem endgültigen Plan erfüllen die Niederlande ihre Zusage und legen dar, wie AEGON seine langfristige Rentabilität sicherstellen kann sowie eine ausreichende Lastenteilung zwischen dem Staat und AEGON gewährleistet und die geringen ­­wettbewerbsverfälschenden Auswirkungen der Maßnahme ausgeglichen werden.


De wet geeft voldoende waarborgen die alle kritiek van de verzoekende partijen hieromtrent ontkrachten.

Das Gesetz biete ausreichende Garantien, die jegliche Kritik der klagenden Parteien diesbezüglich entkräfteten.


2. dringt erop aan dat de EU zich voorziet van de nodige militaire capaciteiten om de geloofwaardigheid van de doelstellingen van haar buitenlands en defensiebeleid te waarborgen; geeft er zich rekenschap van dat deze politiek slechts kans van slagen heeft indien de lidstaten bereid zijn op lange termijn voldoende in hun militaire budgetten te investeren om uiteindelijk aan hun defensieverplichtingen te kunnen voldoen en verwacht dat de Commissie in 2004 een groenboek publiceert met de gemeenschappelijk toegepaste normen voor de aank ...[+++]

2. ist davon überzeugt, dass die Union über militärische Fähigkeiten verfügen muss, die die Glaubwürdigkeit der Zielsetzung ihrer Außen- und Verteidigungspolitik untermauern; ist sich der Tatsache bewusst, dass der Erfolg dieses Prozesses davon abhängt, dass sich die Mitgliedstaaten bereit erklären, langfristig entsprechend ihrer jeweiligen Verteidigungsverpflichtungen ihre Rüstungsausgaben zu bestreiten, und erwartet die Fertigstellung des Grünbuchs der Kommission 2004 mit Normen, die allgemein beim Ankauf von Verteidigungsgütern angewandt werden;


27. Er zullen overeenkomstig artikel 3 aangewezen laboratoria van de Gemeenschap worden belast met het aanvullend onderzoek van de tuberculinen die normaal op het terrein in de Lid-Staten worden gebruikt, om te waarborgen dat elk van deze tuberculinesoorten voldoende resultaten geeft met betrekking tot de overeenkomstige communautaire standaardtuberculine.

27. Gemeinschaftslaboratorien, die nach Artikel 3 bestimmt sind, sollen für zusätzliche Prüfungen der in den Mitgliedstaaten verwendeten, routinemässig hergestellten Normaltuberkuline eingerichtet werden, um zu gewährleisten, daß alle diese Tuberkuline im Vergleich zum entsprechenden Gemeinschafts-Standardtuberkulin angemessen sind.


In het licht van al deze fundamentele overwegingen en van het debat in de Raad zou het COREPER dringend werk moeten maken van een grondige bespreking van alle aspecten van het Commissievoorstel, en daarbij met name aan de volgende punten bijzondere aandacht moeten schenken : - het feit dat de voorgestelde totale capaciteitsverminderingspercentages over het algemeen te hoog worden geacht ; - het feit dat er een passende relatie tussen de wetenschappelijke aanbevelingen en de voorgestelde reducties moet worden gelegd ; - de noodzaak om de kwestie van de technische vooruitgang in beschouwing te nemen ; - de mogelijkheid voor de Lid-Staten om, als alternatief voor of als aanvulling op de capaciteitsverminderingen, op nationaal niveau regelin ...[+++]

Im Lichte dieser grundlegenden Erwägungen sollte der AStV unter Berücksichtigung der Erörterungen des Rates alle Teile des Kommissionsvorschlags so bald wie möglich prüfen und dabei insbesondere folgendes berücksichtigen: - Die vorgeschlagenen Sätze für die Verringerung der Gesamtkapazität werden generell als zu hoch angesehen; - es sollte für ein angemessenes Verhältnis zwischen wissenschaftlichen Empfehlungen und vorgeschlagenen Verringerungen gesorgt werden; - die Frage des technischen Fortschritts muß behandelt werden; - Spielraum für Regelungen zur Steuerung des Fischereiaufwands auf einzelstaatlicher Ebene durch die Mitgliedstaa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft voldoende waarborgen' ->

Date index: 2023-01-07
w