Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARH
Aanvullende regeling
Aanvullende regeling voor het handelsverkeer
Aanvullende regeling voor sociale zekerheid
Regeling van aanvullende vergoeding

Traduction de «geen aanvullende regels » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvullende regeling voor sociale zekerheid

ergänzendes System der sozialen Sicherheit




aanvullende regeling voor het handelsverkeer

ergänzender Handelsmechanismus


aanvullende regeling voor het handelsverkeer | ARH [Abbr.]

ergänzender Handelsmechanismus | EHM [Abbr.]


regeling van aanvullende vergoeding

Zusatzentschädigungsregelung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij zijn arrest nr. 12/2014 van 23 januari 2014, waaraan de verzoekende partijen refereren, heeft het Hof voor recht gezegd dat de artikelen 232 en 240 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening artikel 16 van de Grondwet schenden, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat zij geen regeling inzake schadevergoeding voor een bouwverbod als gevolg van een beschermingsmaatregel organiseren.

Durch seinen Entscheid Nr. 12/2014 vom 23. Januar 2014, auf den die klagenden Parteien verweisen, hat der Gerichtshof für Recht erkannt, dass die Artikel 232 und 240 des Brüsseler Raumordnungsgesetzbuches gegen Artikel 16 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention verstoßen, indem sie keine Regelung bezüglich der Entschädigung für ein Bauverbot infolge einer Unterschutzstellungsmaßnahme vorsehen.


41. Krachtens dit artikel mag echter, wanneer de lidstaten besluiten op hun grondgebied aanvullende verplichte diensten algemeen beschikbaar te stellen, geen regeling ter financiering van deze diensten voor specifieke ondernemingen worden opgelegd.

41. Jedoch kann - wenn die Mitgliedstaaten nach eigenem Ermessen weitere Pflichtdienste in ihrem Hoheitsgebiet öffentlich zugänglich machen - nach dieser Vorschrift kein Finanzierungsmechanismus mit Beteiligung bestimmter Unternehmen vorgeschrieben werden.


(2 octodecies) Verordening (EEG) nr. 744/93 van de Raad van 17 maart 1993 tot vaststelling van de algemene regels voor de toepassing van de aanvullende regeling voor de levering in Portugal van andere producten dan groenten en fruit betrof de toepasselijkheid op Portugal van Verordening (EEG) nr. 3817/92 van de Raad van 28 december 1992 tot vaststelling van de algemene regels voor de toepassing van de aanvullende regeling voor de le ...[+++]

(2q) Die Verordnung (EWG) Nr. 744/93 des Rates vom 17. März 1993 zur Festlegung der Grundregeln für die Anwendung des ergänzenden Handelsmechanismus bei der Lieferung anderer Erzeugnisse als Obst und Gemüse nach Portugal betraf die Anwendbarkeit der Verordnung (EWG) Nr. 3817/92 des Rates vom 28. Dezember 1992 zur Festlegung der Grundregeln für die Anwendung des ergänzenden Handelsmechanismus bei der Lieferung anderer Erzeugnisse als Obst und Gemüse nach Spanien auf Portugal, die später aufgehoben wurde, und ist daher nicht mehr wirksam.


"voormalig deelnemer ": een ex-deelnemer aan een aanvullende pensioenregeling die in het kader van deze regeling pensioenrechten heeft opgebouwd, maar niet meer actief aan de regeling deelneemt en nog geen aanvullend pensioen uit de regeling ontvangt ;

"ausgeschiedener Versorgungsanwärter" ein ehemaliges Mitglied in einem Zusatzrentensystem, das erworbene Rentenansprüche im Rahmen dieses Systems besitzt, jedoch nicht mehr aktiv dem System angehört und noch keine Zusatzrente aus dem System erhält;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(h) "voormalig deelnemer": een ex-deelnemer aan een aanvullende pensioenregeling die in het kader van deze regeling pensioenrechten heeft opgebouwd, maar niet meer actief aan de regeling deelneemt en nog geen aanvullend pensioen uit de regeling ontvangt;

(h) „ausgeschiedener Versorgungsanwärter“: ein ehemaliges Mitglied in einem Zusatzrentensystem, das erworbene Rentenansprüche im Rahmen dieses System besitzt, jedoch nicht mehr aktiv dem System angehört und noch keine Zusatzrente aus dem System erhält;


"voormalig deelnemer ": een ex-deelnemer aan een aanvullende pensioenregeling die in het kader van deze regeling pensioenrechten heeft opgebouwd, maar niet meer actief aan de regeling deelneemt en nog geen aanvullend pensioen uit de regeling ontvangt ;

"ausgeschiedener Versorgungsanwärter" ein ehemaliges Mitglied in einem Zusatzrentensystem, das erworbene Rentenansprüche im Rahmen dieses Systems besitzt, jedoch nicht mehr aktiv dem System angehört und noch keine Zusatzrente aus dem System erhält;


bevat een mechanisme op grond waarvan Dublinoverdrachten in een beperkt aantal gevallen kunnen worden opgeschort om te voorkomen dat lidstaten die bijzondere druk ondervinden op hun asielstelsels, nog extra worden belast; zorgt ervoor dat asielzoekers niet naar lidstaten worden gezonden die hun geen adequate bescherming kunnen bieden, met name wat opvangvoorzieningen en toegang tot de asielprocedure betreft; verduidelijkt de omstandigheden en procedures om bepaalde regels toe te passen, zoals die waarmee lidstaten uit mededogen of o ...[+++]

Es wird ein Verfahren eingeführt, mit dem Überstellungen in begrenzten Fällen ausgesetzt werden können, um zu verhindern, dass Mitgliedstaaten, deren Asylsystem einem besonderen Druck ausgesetzt ist, durch die Überstellungen noch weiter belastet werden. Gleichzeitig wird sichergestellt, dass Asylbewerber nicht in Mitgliedstaaten überstellt werden, die ihnen keinen angemessenen Schutz, insbesondere im Hinblick auf Aufnahmebedingungen und Zugang zum Asylverfahren, bieten können. Die Voraussetzungen und Verfahren zur Anwendung bestimmter Vorschriften, die es beispielsweise den Mitgliedstaaten gestatten, aus humanitären Gründen oder in Härtefällen die Zuständigkeit für einen Asylbewerber zu übernehmen, werden klarer gefasst. Um den Rechtsschutz ...[+++]


5. De coördinator past tevens de wereldwijd en EU-wijd door de luchtvaartsector opgestelde aanvullende regels toe, evenals de overeenkomstig artikel 8, lid 5 bis vastgestelde lokale regels, mits deze regels geen afbreuk doen aan de onafhankelijkheid van de coördinator, stroken met het Gemeenschapsrecht en tot doel hebben de luchthavencapaciteit efficiënter en effectiever te benutten.

5. Der Koordinator wendet des Weiteren zusätzliche Regelungen an, die das Luftverkehrsgewerbe weltweit und EU-weit festgelegt hat, sowie örtliche gemäß Artikel 8 Absatz 5a erstellte Vorschriften, sofern diese Regelungen die unabhängige Stellung des Koordinators nicht beeinträchtigen und diese Regelungen mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang stehen und die effiziente und wirksame Nutzung der Flughafenkapazität bezwecken.


De belangrijkste kenmerken van de nieuwe regeling zijn : een vereenvoudigde tariefstructuur (geen contingenten noch tariefplafonds), een gecombineerd graduatie/solidariteitsmechanisme per sector (overdracht van preferentiële marges van de meer naar de minder ontwikkelde landen), speciale stimulansen in de vorm van aanvullende marges (om sociale of milieuredenen) en tijdelijke opschortingsclausules (fraude, gedwongen tewerkstelling, ...[+++]

Die grundlegenden Merkmale des neuen Schemas sind: eine vereinfachte Tarifierung (keine Quoten oder Zollplafonds), ein kombinierter Staffelungs- /Solidaritäts-Mechanismus je Sektor (Übertragung von Präferenzspannen von den wohlhabenderen Entwicklungsländern auf die am wenigsten entwickelten), besondere Anreize in Form einer zusätzlichen Spanne (aus sozialen oder Umweltgründen) und Klauseln zur zeitweiligen Aussetzung (in Fällen von Betrug, Zwangsarbeit, Gefangenenarbeit ...).


De nieuwe regeling ziet er in grote lijnen als volgt uit : een vereenvoudigde tariefindeling (geen tariefcontingenten of plafonds meer), een gecombineerd graduatie/solidariteitsmechanisme per sector (overdracht van preferentiële marges van de meer welvarende ontwikkelingslanden naar de minder ontwikkelde landen), speciale stimulansen in de vorm van een aanvullende marge (om maatschappelijke of milieuredenen) en clausules voor tijdelijke schorsing (frau ...[+++]

Die grundlegenden Merkmale des neuen Schemas sind: eine vereinfachte Tarifierung (keine Höchstgrenzen mehr für Quoten oder Zölle), ein kombinierter Staffelungs-/Solidaritäts-Mechanismus nach Sektor (Übertragung von Präferenzspannen von den besser gestellten Entwicklungsländern auf die weniger entwickelten Länder), besondere Anreize in Form zusätzlicher Spannen (aus sozialen oder Umweltgründen) und zeitweilige Suspensivklauseln (Betrug, Zwangsarbeit, Gefangenenarbeit, ...).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen aanvullende regels' ->

Date index: 2021-05-10
w