23. neemt nota van de maatregelen die zijn voorgesteld ter verbetering van de vervoersdienst voor de leden tijdens spitsuren; stemt ermee in dat het legitiem is om ervoor te zorgen dat de leden hun parlementaire taken kunnen vervullen; merkt op dat de voorg
estelde maatregelen geen aanzienlijke budgettaire gevolgen zullen hebben en dat het huidige niveau van de kredieten voldoende is om te voorzien in de behoeften; verzoekt zijn Secretaris-generaal om bij de indiening van het voorontwerp van raming 2004 een verslag in te dienen over de verschillende vervoersmogelijkheden voor de leden met vermelding van de respectieve gevolgen voor de
...[+++]begroting; 23. nimmt die Maßnahmen zur Kenntnis, die zur Verbesserung der Fahrbereitschaft für die Mitglieder zu Spitzenz
eiten vorgeschlagen werden; hält es für legitim, die notwendigen Voraussetzungen zu schaffen, damit die Mitglieder ihre parlamentarischen Aufgaben wahrnehmen können; stellt fest, dass die vorgeschlagenen Maßnahmen keine signifikanten Auswirkungen auf den Haushaltsplan haben und dass die derzeit vorgesehenen Mittel zur Deckung des Bedarfs ausreichen; ersucht seinen Generalsekretär, bei der Vorlage des Vorentwurfs des Haushaltsvoranschlags für 2004 einen Bericht über die verschiedenen Optionen für die Beförderung der Mitglieder unter An
gabe der j ...[+++]eweiligen budgetären Auswirkungen zu unterbreiten;