Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen aanzienlijke verschillen werden vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie herhaalt dat de berekende dumpingmarges aanzienlijk zijn en dat, zoals in overweging 52 is uiteengezet, geen aanzienlijke verschillen werden vastgesteld tussen dumpingmarges berekend op basis van gewicht of van stuks.

Die Kommission bekräftigt, dass die berechneten Dumpingspannen erheblich sind und dass, wie in Erwägungsgrund 52 ausgeführt, keine nennenswerten Unterschiede festzustellen waren zwischen den Dumpingspannen, die auf der Grundlage des Gewichts berechnet wurden, und den Dumpingspannen, denen die Stückzahl zugrunde lag.


Voorts zij erop gewezen dat de berekende dumpingmarges over het algemeen niet ingrijpend bleken te veranderen indien zij werden gebaseerd op stuks, aangezien voor de gemiddelde verkoopprijzen van TK Corporation aanzienlijke verschillen werden vastgesteld op de verschillende markten.

Des Weiteren ist darauf hinzuweisen, dass die berechneten Dumpingspannen insgesamt wohl nicht wesentlich anders ausfallen würden, wenn sie anhand der Stückzahl berechnet würden, da die Durchschnittspreise der Verkäufe von TK Corporation auf den verschiedenen Märkten höchst unterschiedlich sind.


B. overwegende dat de Rekenkamer naar aanleiding van haar controle heeft besloten dat bij de controle geen ernstige tekortkomingen werden vastgesteld met betrekking tot de gecontroleerde aspecten bij het Parlement en dat de toezicht- en controlesystemen, wat de administratieve uitgaven in 2013 betreft, doeltreffend waren;

B. in der Erwägung, dass der Rechnungshof im Zuge seiner Prüfung zu dem Schluss gelangt ist, dass bezüglich der für das Parlament geprüften Themen keine schwerwiegenden Mängel festgestellt wurden und dass die Überwachungs- und Kontrollsysteme hinsichtlich der Verwaltungsausgaben 2013 als wirksam eingestuft wurden;


Zonder een uitgebreide analyse van de verschillen voor elke kostencomponent te maken, is het interessant om erop te wijzen dat er ondanks deze verschillen tussen de lidstaten geen aanzienlijke verschillen in de gemiddelde hoogte van belastingen en heffingen op binnenlandse wegen zijn.

Ohne die Höhe der Unterschiede bei den einzelnen Kostenelementen detailliert zu analysieren, ist die Feststellung interessant, dass sich die durchschnittlichen Steuern und Abgaben auf Inlandsstrecken trotz dieser Unterschiede nicht wesentlich zwischen den Mitgliedstaaten unterscheiden.


Voorheen werden bij gebruik van verschillende extractiemethoden geen aanzienlijke verschillen in de gehalten aan zware metalen in minerale diervoeders vastgesteld (3).

Bis dahin waren zwischen verschiedenen Extraktionsmethoden keine nennenswerten Unterschiede beim Gehalt an Schwermetallen in Mischfuttermitteln beobachtet worden (3).


2. vindt het zorgelijk dat de Rekenkamer een verklaring met beperking heeft afgegeven voor de jaarrekening van de gemeenschappelijke onderneming ten aanzien van de wettigheid en regelmatigheid van de verrichtingen die aan deze rekening ten grondslag liggen, op grond van het feit dat sinds september 2012 acht van de twaalf controles achteraf, zoals gedefinieerd in de strategie voor controles achteraf die de raad van bestuur van de gemeenschappelijke onderneming in januari 2011 heeft goedgekeurd, werden afgerond, ...[+++]

2. ist besorgt darüber, dass der Jahresabschluss des Gemeinsamen Unternehmens ein eingeschränktes Prüfungsurteil zur Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der dem Abschluss zugrundeliegenden Vorgänge erhalten hat, da bis September 2012 nur acht der zwölf Ex-post-Prüfungen gemäß der im Januar 2011 vom Verwaltungsrat des Gemeinsamen Unternehmens festgelegten Rechnungsprüfungsstrategie abgeschlossen waren und lediglich 4 800 000 EUR (27 % aller beim Gemeinsamen Unternehmen 2011 eingegangenen Kostenerstattungsanträge) abdeckten, zumal in zwei dieser Prüfungen erhebliche Fehler aufgedeckt wurden ...[+++]


8. stelt gebreken vast in het systeem van het bureau voor de validering van crediteurenvorderingen met betrekking tot IT-contractanten; neemt kennis van de verklaring van het Bureau dat de door de Rekenkamer vastgestelde gebreken verband hielden met een menselijke fout en werden verholpen, dat het zijn operationele en financiële controle vooraf van facturen heeft versterkt en dat er geen andere gebreken werden vastgesteld; verzoekt de Rekenkamer dit na te gaan en het Par ...[+++]

8. stellt Schwachstellen im System der Agentur zur Validierung der Forderungen von IT-Auftragnehmern fest; nimmt Kenntnis von der Erklärung der Agentur, dass die vom Rechungshof festgestellten Schwachstellen auf einen menschlichen Irrtum zurückzuführen waren und korrigiert wurden und dass sie ihre Ex-ante-Kontrolle der Rechnungen im operativen und finanziellen Bereich verstärkt hat und keine weiteren Schwachstellen festgestellt wurden; fordert den Re ...[+++]


8. stelt gebreken vast in het systeem van het bureau voor de validering van crediteurenvorderingen met betrekking tot IT-contractanten; neemt kennis van de verklaring van het Bureau dat de door de Rekenkamer vastgestelde gebreken verband hielden met een menselijke fout en werden verholpen, dat het zijn operationele en financiële controle vooraf van facturen heeft versterkt en dat er geen andere gebreken werden vastgesteld; verzoekt de Rekenkamer dit na te gaan en het Par ...[+++]

8. stellt Schwachstellen im System der Agentur zur Validierung der Forderungen von IT-Auftragnehmern fest; nimmt Kenntnis von der Erklärung der Agentur, dass die vom Rechungshof festgestellten Schwachstellen auf einen menschlichen Irrtum zurückzuführen waren und korrigiert wurden und dass sie ihre Ex-ante-Kontrolle der Rechnungen im operativen und finanziellen Bereich verstärkt hat und keine weiteren Schwachstellen festgestellt wurden; fordert den Re ...[+++]


Na deze factoren in ogenschouw te hebben genomen, konden geen aanzienlijke verschillen in voedingswaarde- en contaminantenniveaus worden geconstateerd tussen wilde en gekweekte vis, met inbegrip van zalm,.

Bei einer Bewertung anhand dieser Faktoren konnten keine konsistenten Unterschiede bei den Nähr- und Schadstoffkonzentrationen zwischen Wild- und Zuchtfisch - darunter auch Lachs - festgestellt werden.


Daar geen verschillen werden vastgesteld in de fundamentele kenmerken en het fundamentele gebruik van de verschillende modellen faxapparaten voor persoonlijk gebruik, stelde de Commissie vast dat de faxapparaten voor persoonlijk gebruik die op de binnenlandse markt van de exporterende landen worden verkocht en de modellen die naar de Gemeenschap worden uitgevoerd, soortgelijke producten zijn in de zin van artikel 1, lid 4, van Verordening (EG) nr. 384/ ...[+++]

Da es keine Unterschiede bei den grundlegenden Eigenschaften und Verwendungen der verschiedenen Modelle gab, stellten die Kommissionsdienststellen fest, daß es sich bei den auf dem Inlandsmarkt der Ausfuhrländer verkauften Faxgeräten für den Privatgebrauch und den in die Gemeinschaft ausgeführten Modellen um gleichartige Waren im Sinne des Artikels 1 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 (nachfolgend: "Grundverordnung") handelte.


w