18. merkt op dat het verslag zich vooral richt op de controle van de vangsten en geen alomvattende analyse van de bestaande fraude op de markt omvat; betreurt in dit verband het ontbreken van een doeltreffende controle op de markten die fraude bij invoer verhindert, zoals de onregelmatigheden die zijn ontdekt bij de herkomst van producten bij de invoer van tonijnfilet in het kader van de preferentiële SAP-regeling of de fraude bij de invoer van kabeljauw met een andere herkomst dan voorzien in het kader van de bestaande overeenkomsten met Noorwegen;
18. weist darauf hin, daß sich die Mitteilung vor allem auf die Kontrolle im Erzeugungssektor kon
zentriert und keine umfassende Untersuchung des Betrugs, der auf dem Markt existiert, enthält; bedauert
in diesem Sinne das Fehlen einer wirksamen Kontrolle auf den Märkten, die Betrugsfälle bei den Einfuhren unterbindet, wie z.B. die Unregelmäßigkeiten, die hinsichtlich der Herkunft der Erzeugnisse bei den Einfuhren von Thunfischfilets gemäß der APS-Präferenzregelung im Rahmen der Drogenbekämpfung festgestellt wurden, oder der unzulässig
...[+++]en Einfuhren von Kabeljau anderer Herkunft im Rahmen der bestehenden Abkommen mit Norwegen;