Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen andere keus zullen " (Nederlands → Duits) :

Er zal aan de houders van het jachtrecht meegedeeld worden dat, indien ze niet kunnen voldoen aan de verplichting, daar de eigenaars zich immers altijd kunnen verzetten tegen de verwijdering of de verlaging van de omheiningen, ze geen andere keus zullen hebben om het grof wild te reguleren dan te verzoeken om de vernietigingsvergunning overeenkomstig de artikelen 28 tot 31 van het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 waarbij de vernietiging van sommige soorten wild mogelijk gemaakt wordt.

Diese Jagdberechtigten werden davon in Kenntnis gesetzt, dass sie für den Fall, dass sie nicht in der Lage sind, dieser Verpflichtung nachzukommen, insofern die Eigentümer immer noch die Möglichkeit haben, sich einer Entfernung oder Herabsetzung der Umzäunungen zu widersetzen, für die Regulierung der Großwildbestände keine andere Wahl haben, als Vernichtungsgenehmigungen in Anwendung der Artikel 18 bis 31 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Oktober 2002 zur Genehmigung der Vernichtung gewisser Wildarten zu ersuchen.


Europa verdedigt de belangen van zijn varkensboeren en heeft daarom geen andere keus dan met de zaak naar de WTO te stappen", aldus EU-commissaris voor Handel Karel De Gucht.

Europa wird seine Schweinezüchter verteidigen, und deshalb haben wir keine andere Wahl, als den Fall vor die WTO zu bringen“, so EU-Handelskommissar Karel De Gucht.


Hier op het drielandenpunt in Passau heb je immers bijna geen andere keus dan Europeaan te worden!

Hier im Passauer Dreiländereck hat man ja fast keine Wahl als zum Europäer zu werden!


Deze omstandigheden laten mij geen andere keus dan het protectionistische invoerstelsel van Argentinië aan te vechten om ervoor te zorgen dat de regels voor een vrij en eerlijk handelsverkeer in stand worden gehouden".

Daher bleibt mir keine andere Wahl als gegen Argentiniens protektionistische Einfuhrregelung vorzugehen und sicherzustellen, dass die Regeln für einen freien und gerechten Handel angewandt werden.“


Wat de toepassing van artikel 18 op de overige Indonesische producenten betreft, heeft de Commissie wegens het ontbreken van gegevens over die partijen geen andere keus dan gebruik te maken van de beste gegevens die beschikbaar zijn.

Was die Anwendung des Artikels 18 auf die übrigen indonesischen Hersteller angeht, hat die Kommission mangels Informationen dieser Hersteller keine andere Wahl, als sich auf die besten verfügbaren Fakten zu stützen.


De Hongaarse autoriteiten bevestigen dat er gedurende vijf jaar na de voltooiing van de investering in de gesteunde voorziening geen andere producten zullen worden vervaardigd dan de producten waarop het investeringsproject betrekking heeft.

Die ungarischen Behörden bestätigen, dass im geförderten Werk binnen fünf Jahren nach Abschluss des Investitionsvorhabens keine anderen als die von dem Investitionsvorhaben betroffenen Produkte hergestellt werden.


Ten gevolge van de illegale gedraging van Nintendo en zijn officiële distributeurs hadden de gezinnen op het Europese vasteland geen andere keus dan de hoge prijzen te betalen.

Das rechtswidrige Verhalten des Herstellers und seiner offiziellen Vertriebshändler hatte hohe Preise für die Verbraucher auf dem europäischen Festland zur Folge.


De Commissie heeft dan geen andere keus om de hangende dossiers te regelen dan de inbreukprocedure in te stellen van artikel 226 van het EG-Verdrag.

Daher hat die Kommission zur Regelung bestimmter unerledigter Vorgänge nur die Möglichkeit, auf das Verstoßverfahren gemäß Artikel 226 EG-Vertrag zurückzugreifen.


Gespecialiseerde schepen moeten speciaal ontworpen zijn voor het vervoer van één soort goederen, terwijl ze technisch ongeschikt moeten zijn voor het vervoer van andere goederen. Deze ene soort goederen mag niet worden vervoerd door schepen die niet over de vereiste technische installaties beschikken, terwijl de eigenaars zich er schriftelijk toe moeten verbinden dat zij, zolang als de "oud voor nieuw"-regeling van kracht is, met hun schepen geen andere goederen zullen vervoeren.

Spezialschiffe müssen in technischer Hinsicht speziell für die Beförderung eines einzigen Gütertyps ausgelegt und für die Beförderung anderer Güter technisch ungeeignet sein; dieser Gütertyp kann nicht von Schiffen befördert werden, die nicht über besondere technische Ausrüstungen verfügen, und ihre Eigentümer müssen sich schriftlich dazu verpflichten, während der Geltungsdauer der "Alt-für-neu-Regelung" mit ihren Schiffen keine anderen Güter zu befördern.


In zijn toelichting bij de voorstellen veklaarde Franz FISCHLER, Commissielid voor landbouw en plattelandsontwikkeling, dat de EU geen andere keus restte dan de aspecten van de bananenregeling die niet conform de WTO-regels bevonden waren, aan te passen.

Bei der Erläuterung der Vorschläge erklärte Franz FISCHLER, der für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Kommissar, daß der EU keine andere Wahl bleibe, als diese Aspekte der Bananenregelung zu ändern, die für nicht-GATT-konform befunden worden waren.




Anderen hebben gezocht naar : geen andere keus zullen     heeft daarom     daarom geen andere     geen andere keus     immers bijna     bijna geen andere     laten mij     mij geen andere     ervoor te zorgen     partijen     partijen geen andere     gesteunde voorziening     voorziening geen andere     andere producten zullen     europese vasteland     vasteland geen andere     heeft dan     dan geen andere     stellen     hun schepen     vervoer van andere     andere goederen zullen     geen     geen andere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen andere keus zullen' ->

Date index: 2023-11-25
w