Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen apart onderwerp » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts zijn de doelstellingen van de activiteiten nog steeds geen werkelijk onderwerp van het begrotingsdebat maar worden ze gepresenteerd in aparte activiteitenoverzichten (zie ook de programmaverklaringen voor de operationele uitgaven voor 2014).

Weiterhin sind die mit den Tätigkeiten verbundenen Ziele noch immer kein wirklicher Bestandteil der Haushaltsdebatte, sondern werden in separaten Tätigkeitsübersichten vorgestellt (siehe auch Programmübersichten zu den operativen Ausgaben für das Jahr 2014).


De veiligheid van uitrusting hoeft geen onderwerp te zijn voor deze richtlijn aangezien deze in aparte nationale of EU-wetgeving is geregeld.

Diese Richtlinie sollte nicht die Sicherheit von Betriebsmitteln regeln, da diese in getrennten nationalen und Unionsrechtsvorschriften geregelt wird.


De veiligheid van uitrusting hoeft geen onderwerp te zijn voor deze richtlijn aangezien deze in aparte nationale of EU-wetgeving is geregeld.

Diese Richtlinie sollte nicht die Sicherheit von Betriebsmitteln regeln, da diese in getrennten nationalen und Unionsrechtsvorschriften geregelt wird.


(13) De veiligheid van uitrusting hoeft geen onderwerp te zijn voor deze richtlijn aangezien deze in aparte nationale of EU-wetgeving is geregeld.

(13) Diese Richtlinie sollte nicht die Sicherheit von Betriebsmitteln regeln, da diese in getrennten nationalen und Unionsrechtsvorschriften geregelt wird.


Het is dus geen apart onderwerp, alles valt onder hetzelfde beleid.

Das ist kein gesonderter Punkt, es ist alles in einer Politik zusammengefasst.


Zowel de heer Sturdy als mevrouw Doyle heeft zich afgevraagd of er voor dit onderwerp geen aparte wetgeving had moeten worden opgesteld.

Sowohl Herr Sturdy als auch Frau Doyle fragten, ob es nicht sinnvoller gewesen wäre, einen separaten Rechtsakt dafür zu erarbeiten.


De veiligheid van uitrusting hoeft geen onderwerp te zijn voor deze richtlijn aangezien zij in aparte communautaire of nationale wetgeving is geregeld.

Diese Richtlinie sollte nicht die Sicherheit von Betriebsmitteln regeln, da diese in besonderen gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften geregelt wird.


De veiligheid van uitrusting hoeft geen onderwerp te zijn voor deze richtlijn aangezien zij in aparte communautaire of nationale wetgeving is geregeld.

Diese Richtlinie sollte nicht die Sicherheit von Betriebsmitteln regeln, da diese in besonderen gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften geregelt wird.


B. zich verheugend over het feit dat deze strategie geen betrekking heeft op voedselveiligheidskwesties, omdat die het onderwerp zijn van een aparte wetgevingsstrategie, inclusief de oprichting van een Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid met een eigen raad van bestuur en uitvoerend directeur, maar betreurend dat het ontbreken van een definitieve vestigingsplaats tot extra begrotingsproblemen heeft geleid,

B. unter Würdigung der Tatsache, dass diese Strategie hier nicht den Themenbereich Lebensmittelsicherheit umfasst, der Gegenstand einer separaten Rechtsetzungsstrategie in Gestalt der beschlossenen Schaffung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit mit eigenem Verwaltungsrat und Direktor ist, und in dem Bedauern darüber, dass das Fehlen eines dauerhaften Standorts zusätzliche finanzielle Beschränkungen bewirkt hat,




D'autres ont cherché : nog steeds     gepresenteerd in aparte     geen werkelijk onderwerp     uitrusting hoeft     in aparte     hoeft geen onderwerp     dus geen apart onderwerp     dit onderwerp     onderwerp geen aparte     zij in aparte     strategie     aparte     onderwerp     geen apart onderwerp     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen apart onderwerp' ->

Date index: 2022-03-22
w