Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2A
B2B
Behoeften van bedrijven beoordelen
Behoeften van bedrijven evalueren
Behoeften van ondernemingen beoordelen
Behoeften van ondernemingen evalueren
Business-to-administratie
De werkgelegenheid
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronisch zakendoen tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen
Ethische gedragscodes voor bedrijven naleven
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen resultaat
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
NEET
No cure
No pay

Vertaling van "geen bedrijven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer


geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

kein Resultat | keine Zahlung


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

Jugendlicher, der sich weder in Ausbildung noch in Beschäftigung befindet | Jugendlicher, der weder in Arbeit noch in Ausbildung ist | NEET [Abbr.]


ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen | ethische gedragscodes voor bedrijven naleven

ethische Verhaltensrichtlinien des Unternehmens einhalten


elektronisch zakendoen tussen bedrijven | elektronische handel tussen bedrijven | B2B [Abbr.]

B2B-eCommerce | Business-to-Business-eCommerce


behoeften van bedrijven beoordelen | behoeften van bedrijven evalueren | behoeften van ondernemingen beoordelen | behoeften van ondernemingen evalueren

den Bedarf von Unternehmen beurteilen


staat, die geen lid is van de Europese Unie

Staat, der nicht Mitgliedstaat der Europäischen Union ist


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

schädliche Folgen von Futtermittelzusatzstoffen ausschließen


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze alinea's zijn evenwel niet op de oprichting van een gezamenlijke bedrijfsactiviteit van toepassing als alle partijen die aan de gezamenlijke bedrijfsactiviteit deelnemen, bij de oprichting ervan in de gezamenlijke bedrijfsactiviteit enkel activa of groepen van activa inbrengen die geen bedrijven vormen.

Diese Paragraphen gelten dagegen nicht für die Bildung einer gemeinschaftlichen Tätigkeit, wenn sämtliche an ihr beteiligten Parteien zu ihrer Bildung lediglich Vermögenswerte oder Gruppen von Vermögenswerten einbringen, die keinen Geschäftsbetrieb darstellen.


i. richtsnoeren voor financiële samenwerking tussen Europese en Israëlische entiteiten te ontwikkelen, om ervoor te zorgen dat Europese investeringsfondsen of banken geen bedrijven of fondsen steunen die in de nederzettingen actief zijn;

i. Entwicklung von Leitlinien für die finanzielle Zusammenarbeit zwischen europäischen und israelischen Einrichtungen, um sicherzustellen, dass die Investitionsfonds oder Banken der EU nicht Unternehmen oder Fonds unterstützen, die in den Siedlungen tätig sind;


Overeenkomstig artikel 2 van het decreet van 1 april 2004 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de instellingen voor maatschappelijke integratie en inschakeling in het arbeidsproces en van de bedrijven voor vorming door arbeid en rekening houdend met de budgettaire perken, mag de Regering tijdens het jaar 2012 geen instellingen voor maatschappelijke integratie en inschakeling in het arbeidsproces, hierna « O.I. S.P». genoemd », noch geen bedrijven voor vorming door arbeid, hierna « E.F.T». genoemd, op grond van in 2011 ingediende nieuwe erkenningsaanvragen erkennen.

In Anwendung von Artikel 2 des Dekrets vom 1. April 2004 über die Zulassung und Bezuschussung der Einrichtungen für sozial-berufliche Eingliederung (OISP) und der Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (EFT) und unter Berücksichtigung der Begrenzungen aufgrund der verfügbaren Haushaltsmittel kann die Regierung im Jahre 2012 aufgrund der neuen im Jahre 2011 eingereichten Zulassungsanträge keine Einrichtungen für sozial-berufliche Eingliederung (OISP) und keine Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (EFT) zulassen.


Art. 152. § 1. Overeenkomstig artikel 2 van het decreet van 1 april 2004 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de instellingen voor maatschappelijke integratie en inschakeling in het arbeidsproces en van de bedrijven voor vorming door arbeid en rekening houdend met de budgettaire perken, mag de Regering tijdens het jaar 2012 geen instellingen voor maatschappelijke integratie en inschakeling in het arbeidsproces, hierna « O.I. S.P». genoemd », noch geen bedrijven voor vorming door arbeid, hierna « E.F.T». genoemd, op grond van in 2011 ingediende nieuwe erkenningsaanvragen erkennen.

Art. 152 - § 1. In Anwendung von Artikel 2 des Dekrets vom 1. April 2004 über die Zulassung und Bezuschussung der Einrichtungen für sozial-berufliche Eingliederung (OISP) und der Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (EFT) und unter Berücksichtigung der Begrenzungen aufgrund der verfügbaren Haushaltsmittel kann die Regierung im Jahre 2012 aufgrund der neuen im Jahre 2011 eingereichten Zulassungsanträge keine Einrichtungen für sozial-berufliche Eingliederung (OISP) und keine Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (EFT) zulassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die geen bedrijven zijn die zich in moeilijkheden bevinden in de zin van de communautaire richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden (PB C 244 van 1.10.2004).

Betriebe, die sich entsprechend den Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten (ABl. C 244 vom 1.10.2004) nicht in Schwierigkeiten befinden.


Het noemen van "bedrijven" in dit voorschrift is niet consequent (in Verordening (EG) nr. 853/2004 en nr. 183/2005 worden alleen inrichtingen en geen bedrijven erkend).

Die Nennung von „Anlagen“ in dieser Vorschrift ist nicht systemkonsequent (gemäß den Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und Nr. 183/2005 werden nur Betriebe, keine Anlagen zugelassen).


En, zelfs in die landen die de CCCTB kiezen, zullen er geen bedrijven gedwongen worden om deze te gebruiken, omdat het geen zin zou hebben om bedrijven die niet op de interne markt opereren, die geen zaken doen op de interne markt, te dwingen om deze gemeenschappelijke heffingsgrondslag te gebruiken.

Und selbst in den Ländern, die sich für die GKKB entscheiden, wäre kein Unternehmen gezwungen, sie anzuwenden, denn es würde keinen Sinn machen, Unternehmen, die im Binnenmarkt nicht agieren – die keine Geschäftstätigkeit im Binnenmarkt aufweisen –, zu zwingen, diese gemeinsame Bemessungsgrundlage zu nutzen.


Het een kan niet zonder het ander en ook al heb je de hoogste belastingen ter wereld, als er geen bedrijven zijn die mensen in dienst nemen en belasting betalen, kun je geen sociale bescherming bieden.

Das eine kann ohne das andere nicht existieren, und wenn wir über Steuererhöhungen sprechen, so können Sie die höchsten Steuern der Welt erheben, doch wenn es keine Unternehmen gibt, die Menschen einstellen und Steuern zahlen, dann können Sie anschließend auch keinen sozialen Schutz anbieten.


Uit de beschikbare informatie blijkt dat er geen bedrijven uit de EU bij dit proces betrokken zijn geweest, en dat er zeker geen bedrijven uit de EU voor de verkoop zijn geselecteerd.

Aus den vorliegenden Informationen ist ersichtlich, dass keine Unternehmen aus EU-Mitgliedstaaten daran beteiligt waren und keinesfalls auf der Liste der Interessenten standen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


w