Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen begroting omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Voorzitter van de Europese Commissie José Manuel Barroso: “Dit is geen begroting omdat de Commissie meer geld wil, maar omdat de lidstaten hun belofte moeten nakomen, namelijk dat studenten in het kader van het Erasmus-programma of armere regio's via het Cohesiefonds zeker kunnen zijn van financiering. Deze betalingen zijn essentieel om in de hele EU groei en werkgelegenheid te bevorderen".

Jetzt, da sie über ein vollständigeres Bild des Haushaltsvollzugs 2012 verfügt, sind nach Ansicht der Kommission zusätzliche 9,0 Mrd. EUR zur Begleichung der eingehenden Rechnungen und zur Einhaltung der vertraglichen und gesetzlichen Verpflichtungen, vor allem in für Wachstum und Beschäftigung zentralen Bereichen, notwendig.


Dus, tegelijkertijd bezorgd het evenwicht van zijn eigen begroting te waarborgen - omdat er 10 miljoen euro wordt afgehouden door de grote kas, laten we daar geen geheim van maken -, maar ook met de wil de gemeentefinanciën een toekomst te geven, heeft het Waalse Gewest de inning van die belasting overgenomen.

In dem Bemühen, sowohl das Gleichgewicht des eigenen Haushalts zu gewährleisten - denn durch die große Kasse werden 10 Millionen Euro erhoben, was wir nicht verschweigen sollten -, aber auch den Gemeindefinanzen eine Zukunft zu bieten, hat die Wallonische Region die Erhebung dieser Steuer übernommen.


We wilden dit debat combineren met het debat over de algemene begroting omdat de teruggave van 7 miljard euro geen triviale zaak is, maar juist iets wat ons zorgen zou moeten baren.

Wir wollten diese Aussprache im Rahmen der allgemeinen Haushaltsdebatte durchführen, weil die Erstattung von 7 Milliarden Euro keine Bagatelle ist, sondern ein Problem, das uns beunruhigen muss.


We wilden dit debat combineren met het debat over de algemene begroting omdat de teruggave van 7 miljard euro geen triviale zaak is, maar juist iets wat ons zorgen zou moeten baren.

Wir wollten diese Aussprache im Rahmen der allgemeinen Haushaltsdebatte durchführen, weil die Erstattung von 7 Milliarden Euro keine Bagatelle ist, sondern ein Problem, das uns beunruhigen muss.


U kunt nu ook geen goedkeuring geven aan een compromis over de begroting omdat dit voor Engeland niet goed uitpakt terwijl uw eigen regering zich toch herhaaldelijk achter catastrofale afspraken geschaard heeft, met name wat Schotland betreft.

Nun können Sie sich nicht zu einem haushaltspolitischen Kompromiss verpflichten, weil er für Großbritannien nicht das Richtige ist.


Hij is echter geen voorstander van de voorgestelde integratie van de personeelsformatie van deze agentschappen in de algemene begroting, omdat dit in strijd is met de begrotingsautonomie van deze agentschappen.

Dagegen befürwortet er nicht den Vorschlag, die Stellenpläne dieser Agenturen in den Gesamthaushaltsplan aufzunehmen, da dies im Widerspruch zum Grundsatz der Haushaltsautonomie dieser Agenturen steht.


U spreekt over een gebrek aan evenwicht tussen de overeenkomsten met derde landen van het noordelijk halfrond en die van het zuidelijk halfrond. Ik wil u echter op het volgende wijzen: de Gemeenschap en de lidstaten betalen bij de noordelijke overeenkomsten geen vergunningskosten omdat de noordelijke derde landen die niet verlangen. Deze overeenkomsten zijn, met uitzondering van de overeenkomst met Groenland, gebaseerd op wederkerigheid, hetgeen vis tegen vis betekent, en hebben geen gevolgen voor de communautaire begroting.

Wenn Sie von einem Mißverhältnis zwischen den Abkommen mit Drittländern der nördlichen Hemisphäre und Drittländern der südlichen Hemisphäre sprechen, so möchte ich Sie auf folgende Situation aufmerksam machen: Die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten zahlen bei den nördlichen Abkommen deshalb keine Lizenzgebühr, weil eine solche von den nördlichen Drittstaaten nicht verlangt wird, sondern diese Abkommen sind – mit Ausnahme des Grönlandabkommens – Abkommen auf Gegenseitigkeit – damit ist also gemeint Fisch gegen Fisch – und haben keinerlei Auswirkungen auf den Gemeinschaftshaushalt.


Hiermee zijn grote geldbedragen gemoeid die worden terugbetaald aan de communautaire begroting door de lidstaten als correcties - of boetes - die zijn opgelegd omdat er geen adequate systemen worden gehanteerd.

Aufgrund dieser Entscheidungen müssen die Mitgliedstaaten für ihr Versäumnis, angemessene Systeme einzurichten, hohe Beträge als Berichtigungen - bzw. Geldbußen - an den Gemeinschaftshaushalt zurückzahlen.


Omdat deze controles evenwel geen louter nationale reikwijdte hebben en de vereiste investeringen in adequate observatie- en controle-apparatuur hier en daar een te zware financiële belasting vormen voor de nationale begroting, is de Raad in 1978 begonnen met de geleidelijke invoering van een financiële bijdrage in de uitgaven van de Lid-Staten.

Da diese Kontrollen ihrem Anspruch nach über die rein nationalen Interessen hinausgehen und die notwendigen Investitionen für den Einsatz angemessener Überwachungs- und Kontrollmittel in bestimmten Fällen die finanziellen Möglichkeiten der Haushalte übersteigen, hat der Rat von 1978 an zunehmend eine finanzielle Beteiligung an den Ausgaben der Mitgliedstaaten bewilligt.


Omdat er geen overeenstemming kon worden bereikt over de begroting voor het programma, verzocht de Raad het Comité van permanente vertegenwoordigers de bespreking van het voorstel voort te zetten, zodat hij in een volgende zitting een standpunt kan bepalen.

Da keine Einigung über die Mittelausstattung erreicht wurde, beauftragte der Rat den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die Prüfung des Vorschlags fortzusetzen, damit er auf einer seiner nächsten Tagungen darüber befinden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen begroting omdat' ->

Date index: 2022-11-10
w