Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting bij invoer
Belasting geheven op het vervoer
Het totaalbedrag dat bij invoer wordt geheven
Transportbelasting
Vervoersbelasting

Traduction de «geen belasting geheven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belasting geheven op het vervoer | transportbelasting | vervoersbelasting

Beförderungssteuer


belasting bij invoer | Het totaalbedrag dat bij invoer wordt geheven

Einfuhrbelastung


in voorafgaande stadia geheven cumulatieve indirecte belasting

kumulative indirekte, auf einer Vorstufe erhobene Steuer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over het gedeelte van de eveneens belastingvrije voorzieningen dat is geconsolideerd als kapitaalinjectie en dat overeenkomt met de rechten van de concessiegever, is daarentegen geen belasting geheven.

Der ebenfalls im Rahmen der Steuerfreigrenze gebildete und als Kapitalerhöhung konsolidierte Teil der Rücklagen, der den Ansprüchen des Abtretenden entspricht, wurde hingegen nicht besteuert.


In Denemarken wordt geen belasting geheven op dividenden die worden uitgekeerd aan fondsen die zijn geregistreerd als "investeringsinstellingen met minimumbelasting", maar dan wel alleen als het een Deens instituut betreft.

In Dänemark sind Dividenden, die an „Investmentgesellschaften mit Mindestbesteuerung“ ausgezahlt werden, steuerfrei, solange die fragliche Gesellschaft ihren Sitz in Dänemark hat.


De beslissing om extra kapitaal in EDF in te brengen en geen belasting te heffen op de herclassificatie van onregelmatige voorzieningen voor het RAG is zowel een boekhoudkundige beslissing tot herbestemming van posten op de balans van EDF (overwegingen 100 en 105) als een fiscale beslissing, aangezien de bevoegde autoriteiten vinden dat de vennootschapsbelasting moest worden geheven vóór de herclassificatie (overweging 35), terwijl de belasting is betaald op andere geherclassificeerde boekhoudkundige voorzieningen ...[+++]

Die Entscheidung, die Kapitalerhöhung bei EDF um einen zusätzlichen Betrag aufzustocken und keine Steuer auf die Neueinstufung der regelwidrigen Rücklagen für das RAG zu erheben, ist zugleich eine buchhalterische Entscheidung der Neuzuweisung innerhalb der Bilanzposten von EDF (Erwägungsgründe 100 und 105) und eine steuerliche Entscheidung, da die zuständigen Behörden der Ansicht sind, dass die Körperschaftsteuer vor der Neueinstufung erhoben werden musste (Erwägungsgrund 35), selbst wenn für andere neu eingestufte Betriebsrücklagen d ...[+++]


Hoewel dit onderscheidingscriterium geen directe discriminatie in het leven roept (daar de bijzondere belasting onder gelijke voorwaarden wordt geheven van alle vennootschappen die in Hongarije detailhandelszaken exploiteren), heeft het tot gevolg dat verbonden ondernemingen worden benadeeld in vergelijking met ondernemingen die niet tot een vennootschapsgroep behoren.

Obwohl dieses Unterscheidungskriterium keine unmittelbare Diskriminierung einführt (da die Sondersteuer für alle Unternehmen, die in Ungarn den Einzelhandel in Verkaufsräumen betreiben, unter identischen Bedingungen erhoben wird), bewirkt es, dass verbundene Unternehmen gegenüber Unternehmen benachteiligt werden, die keiner Unternehmensgruppe angehören.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra de optie aan de begunstigde natuurlijke persoon is toegekend, maakt ze deel uit van zijn privé-vermogen; de uitoefening ervan en de latere verwezenlijking van een meerwaarde op de aandelen zijn normale verrichtingen van beheer van een privé-vermogen waarop overeenkomstig het gemeen recht geen belasting geheven wordt » (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1912/1, p. 104).

Sobald die Option der begünstigten natürlichen Person gewährt wurde, ist sie Bestandteil ihres Privatvermögens; deren Ausübung und die spätere Verwirklichung eines Mehrwertes auf die Aktien sind normale Verrichtungen der Verwaltung eines Privatvermögens, auf die gemäss dem allgemeinen Recht keine Steuer erhoben wird » (Parl. Dok., Kammer, 1998-1999, Nr. 1912/1, S. 104).


De Commissie was van oordeel dat het feit dat de belasting niet op andere vormen van vervoer of op vrachtvervoer wordt geheven geen staatssteun vormt, omdat de exploitanten van dit soort vervoer zich niet in een situatie bevinden die feitelijk en juridisch vergelijkbaar is met die van maatschappijen die passagiers vervoeren.

Die Kommission kam zu dem Schluss, dass die Befreiung anderer Verkehrsmittel und daccessibilityes Frachtverkehrs von dieser Steuer keine Beihilfe darstellt, da sich andere Betreiber, die solche Verkehrsdienste anbieten, nicht in einer Situation befinden, die rechtlich und faktisch mit der von Anbietern von Flugverkehrsdiensten vergleichbar ist.


| 3)CY: Alle subsectoren, met uitzondering van (x) (e)Na vestiging en vergunning: Geen.Subsector (x) (e):Een makelaarsbedrijf kan alleen als lid van de Cypriotische effectenbeurs worden geregistreerd als het is opgericht en in een register is ingeschreven overeenkomstig de bedrijvenwet van Cyprus.EE, LV, LT, MT, PL en SI: Geen.RO: Geen, met uitzondering van:Subsector (x) (e):Op effectentransacties op de georganiseerde effectenmarkt door een natuurlijke of rechtspersoon die niet in Roemenië is gevestigd, wordt een belasting geheven v ...[+++]an maximaal 1,5 % van de totale waarde van het koopcontract.Het geïnvesteerde kapitaal en de winst moeten in de valuta van de oorspronkelijke investering worden teruggestort.Subsectoren (xi) en (xiii):Het geïnvesteerde kapitaal en de winst moeten in de valuta van de oorspronkelijke investering worden teruggestort.

Es kann eine wirtschaftliche Bedarfsprüfung vorgenommen werden. | 3)CY: Alle Teilsektoren, außer Teilsektor x Buchstabe e:Keine für Niederlassungen mit Lizenz.Teilsektor x Buchstabe e:Ein Maklerunternehmen kann nur als Mitglied der Zyprischen Börse eingetragen werden, wenn es nach dem zyprischen Gesellschaftsgesetz gegründet und eingetragen worden ist.EE, LV, LT, MT, PL, SI: Keine.RO: Keine, außer für:Teilsektor x Buchstabe e:Auf Wertpapiergeschäfte gebietsfremder natürlicher und juristischer Personen auf den organisierten Wertpapiermärkten wird eine Steuer von bis zu 1,5 % des Gesamtwerts des Kaufvertrags erhoben.Die Rückführung des inv ...[+++]


De BTW-overgangsregeling biedt zelf fraudemogelijkheden wegens het feit dat er goederen in het verkeer zijn waarop geen belasting is geheven.

Die MwSt-Übergangsregelung bietet Möglichkeiten zum Betrug, weil Waren im Umlauf sind, die noch nicht mit der Steuer belastet worden sind.


Ook heeft de Commissie ermee rekening gehouden dat geen belasting op de invoer wordt geheven en dat er geen discriminatie plaatsvindt tussen in Frankrijk verbruikte Franse produkten en die welke naar andere Lid-Staten of EVA-landen worden uitgevoerd.

Die Kommission hat dabei auch berücksichtigt, daß die steuerähnliche Abgabe nicht auf Einfuhren erhoben wird und daß in Frankreich verbrauchte französische Erzeugnisse und nach anderen Mitgliedstaaten oder EFTA-Ländern ausgeführte Produkte nicht unterschiedlich behandelt werden.


Op produkten die uit Italië worden uitgevoerd wordt daarentegen geen belasting geheven.

Exportwaren hingegen sind von der Abgabe befreit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen belasting geheven' ->

Date index: 2023-05-06
w